Алекс, когда его позвали, вошел в комнату. В комнате за столом в качестве главного интервьюера находился руководитель отдела по связям с общественностью, который пропал без вести с начала письменного теста. Перед ней стоял пустой стул. По бокам сидели три дамы, которые были раньше.
Алекс вошел и поприветствовал директора по связям с общественностью кивком, а затем кивком в сторону трех других дам.
"Мистер Эшбридж?" Руководитель по связям с общественностью попросил подтвердить.
«Да, мам», - ответила Алекс.
«Пожалуйста, присаживайтесь», - руководитель отдела по связям с общественностью указал на пустой стул, чтобы Алекс села.
«Спасибо», - Алекс пошел вперед и сел перед ней.
Как только он сел, его внимание переключилось на камеру рядом с директором по связям с общественностью. Вероятно, это была запись протокола интервью.
Когда руководитель отдела по связям с общественностью заметил, что Алекс смотрит рядом с ней в камеру, она сказала: «Не обращайте внимания на камеру. Мы записываем это интервью, чтобы один раз просмотреть их и вынести окончательное решение».
Алекс просто кивнул и мысленно приготовился к засыпанию вопросами.
«Теперь, прежде чем мы начнем, я хочу спросить вас, есть ли у вас причина сдавать все шесть языковых тестов? Я уверен, что упоминал в начале, что трех было достаточно, чтобы пройти первый этап», - поинтересовался руководитель отдела по связям с общественностью. первое, что ей стало любопытно.
«Честно говоря, у меня нет никаких особых причин для этого. Я закончил с первыми тремя из шести, и у меня было достаточно времени, поэтому я просто продолжил это и закончил и остальные. подумал, что это может быть в мою пользу во время собеседования, и, возможно, я смогу затмить пустоту своего резюме ". Алекс ответил честно.
"Понятно ... Хорошо, тогда что это за звезды рядом с некоторыми вопросами в вашем листе?" - спросил руководитель отдела по связям с общественностью, указывая на отметки рядом с некоторыми вопросами.
«Это! Это ошибки, с которыми я столкнулся при просмотре статьи. Думаю, вы все были заняты своей работой и собрали вопросы в небольшой спешке. Что ж, здесь нет ничего серьезного, просто несколько мелких ошибок», Алекс сказал ей.
Директор по связям с общественностью был удивлен, услышав его. Она посмотрела на трех других дам только для того, чтобы получить от них пустой взгляд. Они также были в равной степени сбиты с толку.
«Неужели в газете были ошибки? Но больше никто на это не указал, ни один », - подумал пиарщик.
Почувствовав пристальный взгляд директора по связям с общественностью, Алекс внезапно встал со стула и подошел к ней. Он подошел к столу и встал рядом с директором по связям с общественностью. Он наклонился через ее плечо, чтобы посмотреть на свою простыню, и, даже не осознавая, его лицо было в дюймах от ее.
Остальные женщины в комнате в ужасе поднялись со своих стульев. Они хорошо осведомлены о плохом характере своего начальника. Они знали, что Алекс конченый человек, и молча молились, чтобы их босс не ударил его красивое лицо. Они ждали избиения, но, вопреки их ожиданиям, ничего подобного не произошло.
Честно говоря, даже пиар-руководитель был отброшен назад внезапным появлением Алекс рядом с ней и собирался наброситься на него, но когда она увидела, что он серьезно смотрит на лист бумаги на столе, она сдержалась. Он даже не взглянул на нее, не говоря уже о том, чтобы сделать что-то неуместное.
Алекс схватил лист со стола и сказал: «Всего в вопросах я обнаружил шесть ошибок ...»
"... Ничего особенного, кроме некоторых орфографических ошибок, но они действительно меняют смысл всего предложения. Например, вы видите, что здесь написано кружево на спине, что хорошо должно быть платьем с узором, похожим на шнурок на спине, но слово без спинки было бы подходящим словом для использования. Потому что мы говорим о платье, которое показывает вашу спину. Ах ... разве это не выглядит так чувственно. Я имею в виду, представьте, что обнимаете свою девушку, когда она носит платье без спинки, и вы просто проводите пальцами по ее спине, по этой гладкой коже, по этой… - Алекс почти потерялся в своем воображении.
«Ммм ... хм ...» - начальник отдела по связям с общественностью откашлялся, выводя его из своего воображения, - «Мистер Эшбридж, пожалуйста, сконцентрируйтесь», - строго сказала она. Другие дамы в комнате захихикали, когда услышали Алекса. «Он забавный» - единственная мысль, которая у них была в голове.
«Ох ... извини, я теряюсь в своем воображении. Так о чем я говорила? Алекс извинился.
«Ты ...» - хотел напомнить ему руководитель отдела по связям с общественностью, но был прерван.
«О, да! Ошибки, - воскликнула Алекс, - другие тоже всего лишь незначительные ошибки», и Алекс начал объяснять ей, в чем были ошибки.
Пока Алекс объясняла ей ошибки, руководитель отдела по связям с общественностью указал на остальных, и другие дамы начали искать их в Интернете. После каждой ошибки, на которую указывала Алекс, руководитель отдела по связям с общественностью смотрел на своих подчиненных и обнаруживал, что они соглашаются с Алексом.
После того, как Алекс закончил указывать на все ошибки, он положил простыню ей на стол и вернулся, чтобы сесть перед ней. Следующие пару минут в комнате воцарилась тишина. Директор по связям с общественностью придумывала способы не признавать ошибки своего отдела.
Поразмыслив над этим вопросом, руководитель отдела по связям с общественностью наконец открыла рот.
«Молодец, мистер Эшбридж, молодец ... Вы нашли суть теста», - сказал руководитель отдела по связям с общественностью, аплодируя Алексу.
Алекс был сбит с толку, как и другие дамы в комнате.
"Что ты имеешь в виду?" Алекс смутился.
«Цель этого теста заключалась не только в том, чтобы написать правильные ответы, но и в том, чтобы найти ошибки, которые мы намеренно оставили там, чтобы их могли найти соискатели», - сказал ему руководитель по связям с общественностью. Она не может признать, что с их стороны была ошибка, верно?
Остальные в комнате в шоке посмотрели друг на друга, а затем на своего босса. Неужели было что-то подобное?
Когда руководитель отдела по связям с общественностью увидела, что ее подчиненные смотрят на нее в замешательстве, она посмотрела на них и крикнула им, чтобы они заткнулись. Что ж, она не была слишком оптимистично настроена по поводу того, что кто-то купится на это оправдание, но попробовать стоило.
«Итак, это было так. Теперь это имеет смысл», - понимающе кивнул Алекс, - «Я имею в виду, как такая большая компания может совершать такие глупые ошибки», - Алекс посчитал достаточно правдоподобным, чтобы они включили такую вещь в свою работу. процесс выбора. Но то, что он сказал дальше, заставило всех присутствующих в комнате потерять дар речи: «Я даже подумал, что это за дурак, который сделал бумагу, так что это было намеренно с вашей стороны».
Слушая Алекса, дамы одновременно смотрели на своего начальника. Она отвечала за рабочий процесс, и все делалось без ее помощи.
Директор по связям с общественностью, с другой стороны, делала все возможное, чтобы сдерживаться. Она так сильно сжимала ручку, что у нее вздулись вены.
«Что ж, мистер Алекс, давайте оставим эту тему позади. Почему бы нам не продолжить и не поговорить о ваших ученых?» - сказала руководитель отдела по связям с общественностью, и ее лицо дернулось от раздражения.
«Конечно, даже мне стыдно за то, что принимаю за дурака такого блестящего сеттера». Алекс согласился, но ему все же нужно было сделать последнее замечание.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|