/ 
Гениальная Жена по Ядам 2: Ласточка Императора (сиквел) Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Poison-Genius-Consort-2-Emperor-s-Swallow.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%AF%D0%B4%D0%B0%D0%BC%202%3A%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%28%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BB%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D1%83/6213633/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%AF%D0%B4%D0%B0%D0%BC%202%3A%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%28%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BB%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BA%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%B2/6213635/

Гениальная Жена по Ядам 2: Ласточка Императора (сиквел) Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей

Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей

 

Гу Фэй Янь потребовала кисть и бумагу, чтобы нарисовать рисунок.

Лес был просто огромным, она была не настолько глупа, чтобы лично искать травы. Она нарисовала три разных типа эфедры: хвойник хвощовой, промежуточный хвойник и травяной хвойник. Хвощовая эфедра имела лучший эффект среди трех видов эфедры, за ней следовали промежуточная и травяная эфедра.

У нее не было много времени на объяснения. Рисуя, она серьезно рассказывала Чэн И Фэю.

– Все это три вида эфедры. Вы можете найти кого-нибудь, чтобы скопировать рисунки, сделав несколько экземпляров. Затем отправьте больше людей на поиски в близлежащих горах, лесах, лугах и полях. Помните, эфедра любит продуваемые ветрами места, песчаную, хорошо освещенную почву, и не любит влажных мест. Если вы нашли проветриваемое, песчаное место, то должны внимательно осмотреться, если место влажное, то не стоит понапрасну терять время. Кроме того от военного лагеря до ближайшей деревни можно съездить туда и обратно за пару часов. Стоит послать кого-нибудь в деревню на ее поиски. Возможно, у кого-нибудь из фермеров в доме найдется эфедра.

Услышав эти слова, военный лекарь Го покраснел, втайне восхищаясь более искренним отношением Гу Фэй Янь. Чэн И Фэй немедленно приказал заместителю генерала Чжоу сделать то, что сказала Гу Фэй Янь. Слезы уже выступили на глазах Сюй Биня и нескольких кухонных работников. Они никогда не думали, что к их жизни отнесутся столь серьезно. Вскоре отряды солдат начали выходить с факелами в руках.

Перед тем как уйти, Гу Фэй Янь повернулась и посмотрела на лекаря Го. В отличие от агрессивности и настойчивости, проявленных, когда она спорила с ним, ее взгляд теперь был серьезным и искренним, когда она сказала:

– Лекарь Го, все оставшееся время я буду полагаться на вас! Пожалуйста, проявите настойчивость! – лекарь Го был ошеломлен. Он явно хотел воспротивиться, но по какой-то причине мог только ответить Гу Фэй Янь вслух:

– Не волнуйся! Несмотря ни на что, этот старик сделает все возможное, чтобы дождаться твоих хороших новостей!

Но только Гу Фэй Янь и Чэн И Фэй собирались уйти, достигнув двери, они столкнулись с мадам Линь.

Когда мадам Линь услышала, что ее сын похитил Гу Фэй Янь, то собиралась прийти, чтобы узнать подробности. Но ей сообщили, что что-то случилось в кухонном лагере. Некоторое время она стояла в дверном проеме, обдумывая все, что происходило в палатке. Когда она увидела, что Гу Фэй Янь вышла, она изначально хотела укрыться, но было уже слишком поздно. Они столкнулись лицом к лицу. Гу Фэй Янь поклонилась и пошла дальше, не сказав ни слова. Старая мадам Линь посмотрела на ее спину, почему-то ощутив потерю.

– Эта девчонка действительно проявила инициативу, чтобы поклониться мне? – Разве она не помнит былую вражду? Раз она не затаила обиду, почему она не поздоровалась с ней и не сказала нескольких слов? Видя, что ее сын собирается догнать ее, мадам Линь быстро оттащила его и прошептала: – И Фэй, почему ты привез ее обратно?

– Ради спасение жизни, разве не видишь? Мама, в нашей армии не хватает аптекаря. Я уже послал кое-кого в столицу просить забрать ее из императорской аптеки, – Чэн И Фэй был немного взволнован, но собираясь уйти, он повернулся и серьезно добавил: – Я должен получить ее!

– А?

Мадам Линь была ошеломлена. Она хотела задать больше вопросов, но Чэн И Фэй широко шагая, догнал Гу Фэй Янь.

Эфедра – небольшой сравнительно невысокий травянистый кустарник. Хотя многие растения в горном лесу засохли, все еще оставалось много растений, которые могли пережить заморозки. Найти среди ночи короткий стебель лекарственной травы было по-настоящему сложно.

Гу Фэй Янь и Чэн И Фэй долго искали на востоке, но безуспешно.

Спустя долгое время после рассвета пришел солдат и доложил:

– Генерал, аптекарь Гу, я нашел несколько стеблей на южном склоне холма. Они выглядят точно так же, как те, что были на рисунке. Быстрее идите, взгляните.

Гу Фэй Янь и Чэн И Фэй были вне себя от радости и как можно быстрее бросились за ним.

Чэн И Фэй прибыл первым и, сравнив с рисунком, собирался сорвать ее. Однако Гу Фэй Янь беспомощно покачала головой:

– Это не эфедра, а хвощ зимующий!

– Что?

Чэн И Фэй и несколько других солдат были удивлены.

Хвощ зимующий и хвощовая эфедра выглядели очень похоже, но, в конце концов, они все равно были разными травами, и их эффекты отличались еще сильнее.

Все, наконец, поняли это после того, как Гу Фэй Янь все им объяснила. Надо сказать, все были немного обескуражены. В конце концов, времени оставалось не так много.

Гу Фэй Янь не отразила разочарование на лице, но поддержала всех:

– Продолжайте все время искать. Тот, кто найдет эфедру, спасет жизнь своего брата!

Даже если он был солдатом-поваром, он все равно был для них близким братом! Солдаты взбодрились и снова взялись за поиски.

Когда Чэн И Фэй увидел, что белое, худощавое лицо Гу Фэй Янь покраснело, а ее хлопчатобумажная куртка сильно изношена и тонка, он не мог не почувствовать боль в своем сердце. Он быстро снял плащ и протянул ей.

– Надень его.

Гу Фэй Янь взглянула на него и фыркнула. Затем она повернулась и ушла.

– Незачем!

Окружающие солдаты, которые еще не ушли, оглянулись, услышав суету. Чэн И Фэй был крайне смущен. Наконец он понял, что еще не заключил мир с Гу Фэй Янь!

Гу Фэй Янь увидев перед собой небольшой лес, бросила его и быстро пошла к нему.

Неожиданно, когда она вошла в лес, то увидела мужчину в черной одежде, стоящего впереди и следящего за ней издалека!

Она остановилась, почти закричав.

О Боже!

Это был он…

Это на самом деле был он!

Храм Дали и заместитель генерала Чжоу пытались отследить местонахождение этого человека, но кроме улик, найденных в императорской аптеке, никаких других следов не было обнаружено. Пока что даже в императорской аптеке не было найдено никаких зацепок.

В лесу всю ночь кипела жизнь, повсюду сновали солдаты. Этот парень действительно осмелился здесь появиться?

Что он здесь делает?

Он не только пришел, но и намеренно появился на ее глазах. Разве он не боялся, что она позовет Чэн И Фэя и солдат? Военный лагерь находился у подножия горы. Обладая силой восточного военного лагеря, Чэн И Фэй определенно имел возможность окружить весь лес так, что даже птица не могла вылететь оттуда!

Гу Фэй Янь находилась довольно далеко, и не могла ясно видеть выражение его лица, но на треть ее сердце все еще было наполнено страхом. Она действительно боялась только своего мастера, но теперь, похоже, она еще боялась его.

Надо знать, что этот парень определенно был необычным человеком. Он смог выжить после того, как она отравила его смертельным ядом.

Сердце Гу Фэй Янь бешено забилось. Обычно она была медлительной и спокойной, но в этот момент ее разум был совершенно пуст. Она подсознательно отступила.

Однако Цзюнь Цзю Чэнь не приблизился. Вместо этого он стоял далеко впереди нее, глядя ей в глаза. Вскоре после этого он повернулся и пошел к горной тропе, лежащей за ним.

Только тогда Гу Фэй Янь пришла в себя. Она не знала, почему никого не позвала. Может быть, потому, что не сказала всей правды, а может потому, что была напугана до одури? Она не знала наверняка.

Она пришла в себя только тогда, когда Чэн И Фэй погнался за ней. Девушка почему-то поспешила в том направлении, в котором скрылся убийца, подсознательно желая, чтобы Чэн И Фэй сам нашел его.

– Эй, почему ты бежишь? Подожди, ты нашла эфедру?

Чэн И Фэй погнался за Гу Фэй Янь и вскоре догнал ее. Гу Фэй Янь проигнорировала его и побежала по тропинке так быстро, как только могла. По обеим сторонам дороги были крутые каменные стены, и это был единственный путь для спасения убийцы.

К сожалению, когда Гу Фэй Янь дошла до конца дороги, она не увидела даже спины убийцы.

Куда он делся?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань
Глава 85 – Что подумают люди?
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох
Глава 83 – Ты согласен
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин
Глава 81 – Настоящий мастер
Глава 80 – Смена подозреваемого
Глава 79 – Похоже, она получит повышение
Глава 78 – Сопровождение, оценка
Глава 77– Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя
Глава 76 – Нахал
Глава 75 – Идиотка, его недовольство
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга
Глава 73 – Оскорбление, похищение по дороге
Глава 72 – Безмерная ненависть
Глава 71 – Ужасающе безупречно
Глава 70 – Несчастный вид
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство
Глава 67 – Какая отличная драма
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя
Глава 65 – Слезы счастья
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать
Глава 63 – Правда, 90% уверенности
Глава 62 – Не все так просто
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы
Глава 59 – Предательство, плохи дела
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной
Глава 54 – Только между тобой и мной
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет
Глава 50 – Убийственные намерения, ваш секрет
Глава 49 – Принц пришёл в себя
Глава 48 – Личные дела принца Цзина
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы
Глава 46 – Возвращение, он все слышал
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе
Глава 44 – Испытать на себе судьбу
Глава 43 – Приподнятое настроение
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения
Глава 40 – Врождённый темперамент
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять»
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя
Глава 36 – Попасть в ловушку
Глава 35 – Угадать человека во дворце
Глава 34 – Так тепло, так уютно
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека
Глава 32 – Я должен тебе две жизни
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей
Глава 29 – Давайте сделаем ставку
Глава 28 – Просьба остаться в армии
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим
Глава 26 – Унесена, необузданный
Глава 25 – Сесть и посплетничать
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть
Глава 23 – Байкот, голод
Глава 22 – Дать им два варианта
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь
Глава 19 – Она запомнит эту милость
Глава 18 – Она спасена
Глава 17 – Жестокость, между двух огней
Глава 16 – Еще одна поклонница
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно
Глава 13 – Провокация, «грязная вода»
Глава 12 – Великолепно, одобряю
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*»
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке
Глава 8 – Как такое могло случиться
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды
Глава 6 – Очень странный рецепт
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать!
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь
Глава 2 – Ограбление, человек в маске
Глава 1 – Пролог
ПОЯСНЕНИЯ К ПЕРЕВОДУ
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.