/ 
Гарри Поттер: Игрок ? или ведомый ? Глава 15
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Player-or-a-follower.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8146190/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8146191/

Гарри Поттер: Игрок ? или ведомый ? Глава 15

Ковыряясь в новых заклинаниях, я заметил в них общие контуры. Я запоминал каждый из таких модулей и пытался разобраться в их работе. Понятия не имею, как все это работает. Более того, из полусотни модулей, которые удалось выявить, мне удалось точно описать работу нескольких из них.

Все такие эксперименты проводились в пустующем классе после уроков. Помимо такого вот моделирования и построения новых заклинаний, я продолжил опыты со стихиями. Такие занятия открыли Тьму с новой стороны. В первый раз, когда я сконцентрировал ее вокруг руки, то был сильно удивлен, еле разглядев свою ладонь. Оказалось, что в тени эта стихия становится почти прозрачной. Но стоит появиться хоть крупице света, Тьма начинает обретать четкие контуры в виде непроглядного черного марева. Еще одним полезным свойством этой стихии было то, что энергетика руки под этой стихией не была видна, даже, если я стоял на свету.

Сегодня я решил прогуляться по ночному Хогвартсу.

Да! Мне прекрасно известно, чем эта идея закончилась в прошлый раз. Пусть это все обернулось в сон, в чем я не уверен. Но Стив неоднократно учил меня преодолевать свой страх. Методы у него были не самые приятные, но действенные. К тому же это был отличный способ проверить новое заклинание: покров Тьмы. Полагаю, что не стоит объяснять, какая стихия используется в этих чарах и что она должна делать. Тем более у меня была великолепная возможность провести испытания - скоро должна была состояться дуэль между Малфоем и Поттером.

Надеюсь, мой чары работают корректно, так как мне не хотелось бы провести месяц в подчинении у нашего завхоза.

До полуночи оставалось полчаса. Я спустился в зал наград, перемещаясь предпочтительно в тени замка. Большей частью я ориентировался на магическое зрение, хотя стоит заметить, что глаза уже привыкли к темноте.

Стоп! А это что такое? Перед входом в зал, где должно было начать представление, раскинулись какие-то нити, которые вели к чарам, прикрепленным к стене. Судя по звукам, в зале еще никого не было, так что заходить я не стал, боясь потревожить заклинание. То, что я невидим в темноте, не значит, что я прозрачный сейчас. Лезть на рожон ради проверки покрова у меня не было никакого желания.

Ждать мне пришлось недолго. В коридоре послышались частые шаги, чей-то злой шепот и шелест мантий. Я спрятался в самый темный уголок коридора и задержал дыхание.

Мимо меня прошли четверо гриффиндорцев: Поттер, Уизли, Грейнджер и... Роквуд? А он-то, что тут забыл? Неужели ему не хватает тех отработок, которые он уже получил на свой счет?

Благодаря своему неуемному характеру Адам чуть ли не каждый вечер проводит в обществе ведер со шваброй, пропуская утренние тренировки. У меня такое ощущение, что с каждым днем он все больше меняется: становится более агрессивным и раздражительным. Он легко попадает в разнообразные ситуации: то подерется с кем-нибудь, то оскорбит кого-нибудь.

-Тихо, - раздалось шипение Роквуда. -Я-то успею сбежать, а на счет вас не уверен. - Уизли, что-то хотел сказать, но Адам не дал ему даже начать. - Захлопни пасть, Рон! Грейнджер, еще слово и ты останешься здесь одна!

Не удивлюсь, если с таким характером его запишут в хулиганы или отморозки в ближайшее время. Странно, что преподаватели не сильно-то и обращают внимание на его поведение.

-Не указывай мне, хам! - Вскликнула гриффиндорка чуть ли не в полный голос. Такими темпами я точно узнаю эффективность новых чар. - Такие, как ты, только и могут, что нападать на других. Из-за тебя мы потеряли огромное количество баллов.

-Да мне насрать!

-Хватит уже ругаться! Нас могут услышать. - Подал голос Поттер.

Ребята зашли в зал с наградами, пересекая паутину чар, которая исправно отправила сигнал куда-то наверх. Вскоре чары пропали, и я решил проследовать внутрь за гриффиндорцами. Протиснувшись внутрь, я скрылся за углом.

-Ну и где он? - Адам посмотрел на своих компаньонов из-под лобья.

-Я так и знал, что Малфой струсит. - Уверенно заявил рыжий.

-Раз знал, то почему ничего не сказал? - Навис над ним Роквуд. - Нахрена мы тогда плелись сюда, как последние идиоты?

-Отстань от меня! Сам-то чего поперся? Тебя никто не звал.

-Прикрыть вас, дурни! У этой белобрысой шавки два бугая под рукой. Что бы ты делал с ними?

-Мы разобрались и без твоей помощи!

Баммммммм! - Резкий гулкий звук упавшего металла прервал зарождающийся спор на корню, разлетаясь по всей школе. Все,в том числе и я, уставились на Лонгботтома, который готов был сквозь землю провалиться от такого внимания. Под его ногами заканчивало вращаться какое-то позолоченное блюдо.

-Может, никто не услышал? - Неуверенно спросил Поттер.

Будто ожидая именно этого момента, со стороны из противоположного выхода раздался скрипучий голос.

-Да, моя дорогая. Ты тоже это слышала? Здесь кто-то есть.

-Бежим! - Коротко произнес Адам, служа примером остальным, в миг покидая.

Я тоже решил не показываться на глаза нашему завхозу и скрылся за углом, куда убежали остальные ребята. Скрывшись в тени, я стал ждать преследователя, но он не появлялся, а вот его голос раздался дальше по коридору. Как так? Я удивленно уставился на то место, где должен был стоять старик, но все что там было, это заклинание.

Ха! Это подстава! Интересно, зачем она организована?

Впрочем, неважно. Надо поскорее вернуться в гостиную.

Из-за бурлящего коктейля адреналина в крови я вряд ли смогу уснуть в ближайшие полчаса, а то и час. Хорошо, что отец прислал новые книги и задания.

***

-Мистер Сайкерс, задержитесь, пожалуйста. С вами хотели поговорить директор. - Обратился ко мне Флитвик после урока. На его лице застыла улыбка, которую он тщетно пытался скрывать. Он явно был чем-то доволен.

Первой моей мыслью была паника. Неужели, меня каким-то образом застукали? Неужели, я выдал себя ночью. Пока все выходили из класса, я сидел, как на иголках, пытаясь понять, где я прокололся, пока не обратил внимания на настроение своего декана. Если бы о моих похождениях кто-нибудь узнал, то декан не выглядел бы таким счастливым.

Наконец, когда все покинули кабинет, мы с профессором направились сквозь хитросплетения коридоров и лестниц, поднимаясь башню, где я еще ни разу не был. Вскоре мы остановились перед статуей какой-то мыши. Никогда бы не подумал, что это вход в кабинет директора.

-Вагон вилз. - На мой удивленный взгляд профессор только пожал плечами.

Войдя в просторную круглую комнату со множеством окон, декан попросил меня подождать здесь и ничего не трогать. Дождавшись моего согласного кивка, Флитвик засеменил в спрятанную за шкафами дверь.

Меня же в этом время сверлили любопытными взглядами многочисленные портреты людей, развешенные на стенах. Чувствую себя, как неведомая зверушка.

Постаравшись отвлечься от интереса картин, я осмотрелся по сторонам. Весь кабинет был заставлен небольшими столиками с кручеными ножками, на которых умещались хрупкие на вид приборы. Казалось, что они могли прийти в движение от любого чиха. Одни из них переливались разными цветами, другие пыхтели, как чайник, а третьи постоянно издавали раздражающий треск.

Как в таких условиях можно работать?

На огромном столе, что возвышался на небольшом постаменте, нашли себе приют книги, чайный сервиз, стеклянный шар, какие-то бумажки и многое другое - все это находилось в беспорядке и разобраться, что за что отвечает, было просто невозможно. Еще тут была небольшая библиотека. Вдоль стен стояли стеллажи, заставленные разнообразными книгами, которые не стоило брать без ведома хозяина кабинета. Не только из-за соглядатаев, но и из-за знакомой паутины чар, которая раскинулась вдоль полок.

Справа от входа был расположен насест, на котором сидела необычная птица. Она и приковала мое внимание. У нее была потрясающая внутренняя структура, непохожая на все то, что я видел раньше: гармоничная двуядерная энергетика. Это существо было рождено и прекрасно существовало с такой аномалией. Это никоим образом не походило на проблему Квирелла. Там сразу было видно, что искры отторгают друг друга, борются за главенство над телом. Здесь же все было иначе.

-Это Фоукс. - От изучения птицы меня отвлек довольный голос директора. - Феникс и мой друг. Бессмертное создание. Феникс умирает, сгорая в своем пламени. После чего он возрождается вновь.

Дамблдор вошел в кабинет в сопровождении преподавателей моего декана и профессора МакГонаглл. Я снова почувствовал себя загнанным в ловушку.

-Садись, мой мальчик. - Мне показали на стул напротив директорского трона, куда медленно уселся директор. - Чаю? Лимонную дольку? -На небольшой столик опустились тарелки с лакомством.

-Нет, спасибо. - Что бы здесь не происходило, сомневаюсь, что магическая начинка этих конфет мне пойдет на пользу.

-Эх... - Грустно вздохнул Дамблдор. - Никто не хочет разделить мою маленькую слабость, - однако блеск в глазах говорил обо обратном. - Что же... - Старик откинулся на спинку своего трона и пристально посмотрел на меня.- Астрад, не хочешь ли ты нам, что-нибудь рассказать?

В этот момент я заметил что-то во взгляде директора. Не только задорный блеск, улыбку, а что-то на уровне магического спектра, некую дымку, которая неслась в мою сторону.

-Что вы делаете? - Я вскочил с места, переводя взгляд на удивленных преподавателей. Дымка отпрянула.

-Что случилось, мой мальчик?

-Вы сейчас что-то делали?

-Мой мальчик, я не понимаю, о чем идет речь. - Склонив голову на бок, сказал директор.

-Профессор, - я повернулся к декану, - вы не почувствовали? Давление на голову или что-то подобное.

Флитвик растерянно переводил взгляд с меня на директора, пока он чего-то не понял. В ту же секунду его взгляд стал цепким и холодным, не предвещая ничего хорошего.

-Дамблдор, что ты себе позволяешь?! - Вскакивая с места, спросил полугоблин, разительно меняясь в лице. Довольная улыбка сменилась хищным оскалом, глаза превратились в две узкие щели.

-Филиус, - директор явно был недоволен произошедшим инцидентом, - думаю, молодому человеку что-то померещилось. Мой мальчик, опиши, что ты почувствовал.

Я смотрел на директора в магическом спектре, однако голова была повернута в сторону профессоров. Было странно, что дымка не проникала в голову, а застыла будто наткнувшись на стену. С чего бы это? Почему он остановился?

Только я повернулся, чтобы посмотреть на директора, как чары, или что это там такое, рванули в мою сторону, но я во время отвернулся. Вот оно! По какой-то причине, ему нужно поймать мой взгляд для этого!

-Когда я посмотрел на вас, то почувствовал какое-то давление на голову. Очень неприятно, как сейчас. Что это было?

-Мерлин всемогущий! Альбус! - Возмущению МакГонаглл не было предела. - Как ты посмел?! Легелеменция? Ты не имел права!

Дымка снова пропала, и я осторожно взглянул на Дамблдора. Он был растерян, но быстро смог взять себя в руки.

-Мальчик мой, прости мне мою ужасную привычку. - Приняв скорбящий вид, директор украдкой посматривал в мою сторону с улыбкой. - Старость, что я могу сказать? - Развел он руками, глубоко вздыхая. - Порой этот дар трудно держать в узде. Он очень своенравен. Давай, забудем об этом неприятном для нас обоих событии? У нас ведь есть что обсудить и без этого?

-Но, Альбус...?! - Преподаватели продолжали с неверием и опаской смотреть на директора, но напряжение в воздухе не так ощущалось сильно.

-Минерва, я уже извинился перед молодым человеком.- Добавил строгости в голос директор, но быстро смягчился. - То, что сейчас произошло, это непростительный факт. Легелименция это не только дар, но и проклятие. Порой им трудно управлять, особенно, когда остерегаешься за судьбы учащихся. Иногда я просто не замечаю, как использую ее, но я уверяю всех вас, стены этого кабинета не покинула ни одна тайна учащегося.

Я промолчал, все так же направив глаза в пол.

-Что же. Вижу, так мы не придем к согласию. - Задумался директор, поднимаясь из-за стола и отходя к стеллажам с книгами. Когда он подошел, защита на полках истончилась. Ждать пришлось недолго. Вскоре Дамблдор подошел ко мне. - Мальчик мой, надеюсь, эта книга поможет сгладить возникшее между нами недоразумение. - Он протянул мне книгу в твердом кожаном переплете, на которой было написано \"Окклюменция для всех\". - Думаю, как и любой студент факультета равенкло, ты любишь познавать и изучать. Эта книга немного сложная в понимание, но, учитывая то, сколько у тебя талантов, думаю, ты сможешь в ней разобраться. - Он развернулся и сел обратно за стол.

-Мистер Сайкерс, - после непродолжительной игры в гляделки с директором произнесла преподаватель трансфигурации, - мы приятно удивлены вашими успехами в учебе. Вы показали неплохие результаты, как в трансфигурации, так и в чарах. Мы бы могли предложить вам дополнительные курсы, если бы не заметили, как легко вы переделываете уже известные вам заклинания.

-Да-да. - Почему-то немного нервничая, подхватил эстафету Флитвик, повернувшись ко мне. - Астто, что ты показал, в некоторой степени поражает.

-Не понимаю. - Покачал я головой. - Что поражает? Я что-то сделал не то?

-Астрад, такие волшебники, как ты, рождаются очень редко. В какой-то степени ты уникален.- Радостно произнес Флитвик.

-Ну-ну, господа. - Постарался успокоить взбудораженных преподавателей Дамблдор. - Не стоит так перехваливать ребенка. Хотя я уже понял, что мальчик одарен еще и в магии разума.- Директор хитро улыбался, сверкая очками. - Пока не стоит в ней усердно работать, Астрад. Это может сыграть с тобой злую шутку в будущем. Но вернемся к трансфигурации и чарам. Профессор Флитвик и профессор МакГонаглл пытаются сказать, что, возможно, у тебя есть дар к нескольким направлениям магии. - О чем они говорят? Какой дар? - Одаренный волшебник это большая ответственность, прежде всего перед людьми и перед собой. По словам твоих учителей, ты схватываешь все заклинания на лету, и сразу можешь переделать под свои нужды. Это так?

-Ну, почти. - Пожал я плечами.

У меня сложилось ощущение, что никто из них не видит того, что вижу я, а следовательно не может контролировать магию. Даже директор. Если это так, то тем более стоит об этом молчать. Последние действия Дамблдора доказали, что стоит остерегаться говорить правду. Остается вопрос, а как же маги создают новые чары? Ведь они делают это каким-то образом.

-Можешь рассказать по подробнее?

-Эмм... Ну, это сложно. - Протянул я, пытаясь выгадать время. Надо выдумать, как я \"создаю\" новые чары. - Я, как бы это... Я просто пытаюсь соединить чары и трансфигурацию. Это, как бы...

-Я, кажется, тебя понял. - Довольно кивнул директор. - Будь добр продемонстрируй что-нибудь из своих разработок.

-Ну... - Я начал мяться, лихорадочно вспоминая, что мне доводилось делать необычного на уроках.

-Не стесняйся.

-Ну, хорошо. - Прикусив язык, я взмахнул палочкой и на скорую руку слепил конструкт.

Когда заклинание было отпущено, над столом директора появилась зависшая в воздухе маленькая статуэтка пегаса со светящимися глазами.

-Пока он не машет крыльями. Не знаю, как это сделать. - Почесав затылок, прокомментировал я свое творение.

Сверху послышались комментарии и шепотки портретов, но них никто не обращал особого внимания.

-Удивительно! - Выдохнул директор. - Очень красиво, мой мальчик. Я заметил, что ты использовал невербальную магию. И это только первый курс. - Разглядывая фигурку, старик посмотрел на меня. - Хмм... Минерва, Филиус, думаю, я не могу просто так закрывать глаза на этот случай. Мое разрешение вы получили. Расписание вы составите самостоятельно, но я бы вас попросил не отгораживать мальчика от его сокурсников. Пусть занимается со всеми, а перед отбоем учится с вами. Мой мальчик, если ты все-таки задумаешься об индивидуальном обучении окклюменции, то мои двери всегда открыты для тебя. Астрад, помни, ты будешь учиться быстрее других, но ты должны понимать, что твои выдающиеся способности не только дар, и большая ответственность. Не забывайте об этом.

-Я понял вас, директор. - Киваю головой, пряча выданную книгу в сумку.

-Ну, вот и хорошо. Ступай.-Снова улыбаясь, попрощался директор.- Тебя, наверное, заждались друзья.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.