/ 
Гарри Поттер и лето перемен Глава 12– Поцелуй Тонкс
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-And-The-Summer-Of-Change.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%20%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D0%BA/8412235/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F/8412236/

Гарри Поттер и лето перемен Глава 12– Поцелуй Тонкс

 ГЛАВА 12

 Поцелуй Тонкс.

 

- Мама, это мальчик, который угрожал Гарри убийством, - тихо сказала Эмма.

 

Гарри посмотрел на Пирса и принял угрожающий вид. Наблюдая, Чарльз и Кэти поняли, что Эмма имела в виду, сказав, что Гарри становится страшным, когда это нужно. Кэти посмотрела на Тонкс и увидела, что та спокойна, но ее рука спряталась в кармане.

 

Будучи заботливым отцом, Чарльз шагнул вперед и сказал банде Дадли, чтобы они проваливали.

 

- Я позабочусь об этом, Чарльз, - уверенно сказал Гарри. – Идите домой, и насладитесь остатком вечера с семьей.

 

Чарльз никогда не видел, чтобы кто-то столь юный, как Гарри, говорил так ясно и убедительно, встречая лицом к лицу четырех опасных головорезов. Чарльз понял, что нужно отвести семью в сторону, вдруг что-то пойдет не так.

 

- Пирс, прежде чем ты решишь напасть, спроси Дадли, что случилось с его отцом той ночью.

 

- Да пошел ты на хер, Поттер! - закричал Пирс. - Я знаю, что делаю!

 

- Следи за языком, Пирс. Здесь дети, и мне не хотелось бы затыкать твой рот.

 

Гарри обнаружил, что Чарльз отвел семью в сторону, а сам вернулся к нему.

 

- Мистер Уильямс, идите к семье. Я с ними сам справлюсь. Вам могут причинить боль, вы и так достаточно времени провели сегодня в больнице.

 

- Да, мистер Уильямс, пожалуйста, оставьте это Гарри, - строго сказала Тонкс. - Он сумеет хорошо позаботиться о себе. Обычно, когда другие пытаются помочь, все идет наперекосяк.

 

Чарльз заметил, как взгляд Тонкс скользнул по компании. Гарри жестом отстранил ее, полностью проигнорировав ее оскорбленный вид.

 

- Я в порядке, Тонкс. Не вмешивайся в это дело.

 

Пирс двинулся вперед, пытаясь запугать Гарри. Он вытащил свой нож и стал им размахивать.

 

- Защищаешь свою шлюху, Поттер?

 

Как только эти слова слетели с губ Пирса, его ноги оторвались от земли, а тело выгнулось назад от удара, который Гарри нанес ему в челюсть. Пирс свалился на землю бесформенной кучей, в то время как другие смотрели в ужасе. Нож перевернулся за спиной, едва не попав в руку Малколма. Дадли уже видел подобное, когда отец упал на пол в доме после того, как напал на Гарри. Он слышал угрозы, сделанные отцу в ответ на оскорбление Тонкс. Дадли захотелось немедленно уйти домой. Он даже решил прочитать эту странную книгу.

 

- Следи за тем, кого ты оскорбляешь, Пирс. Остальных это тоже касается. Я не потерплю, чтобы кто-то говорил такие вещи о моем друге. - Гарри посмотрел на остальных, стоящих вокруг и наблюдающих за неудачной попыткой затравить Гарри.

 

- Уведите его отсюда до того, как любопытные соседи позвонят в полицию.

 

Гарри повернулся и отвел Тонкс в сторону. Она могла только рассмеяться над тем, как Гарри справился.

 

- Гарри, ты действительно не можешь удержаться, чтобы не заступиться за кого-либо?

 

- Нет, Тонкс, не могу. Теперь давай дойдем до дома Уильямс до того, как Дадли и компания захотят отомстить за Пирса.

 

Когда Чарльз поспешил к жене и детям, он оглядывался на Гарри до тех пор, пока не скрылся за поворотом. Без проблем они добрались до двери своего дома. Чарльз крепко пожал руку и поблагодарил Гарри за помощь дочери и его семье. Гарри пожал плечами и пожелал спокойной ночи.

 

Когда Гарри и Тонкс решили вернуться в дом №4, она схватила Гарри за руку и крепко сжала. Подпрыгнув от неожиданности, он не отстранился.

 

- Расслабься, Гарри, это для них. Помни, что мы парень и девушка, а они обеспокоены. Нужно показать, что все хорошо.

Гарри не знал, что делать, но прислушался к Тонкс. Поэтому он удержал ее маленькую теплую руку, идя по улице и поворачивая за угол. Он задумался о том, как хорошо ее рука вписывается в его ладонь, но мысли были прерваны шуршанием фантика.

 

Гарри повернул голову и увидел, что Тонкс пытается зубами и свободной рукой вытащить мятную конфету из упаковки. Он чуть не рассмеялся, но ей, наконец, удалось достать леденец и тут же сунуть его в рот. Вторую конфету она дала Гарри.

 

На улице было тихо. Она думала о том, что Гарри сделал с другом Дадли, а Гарри думал о руке Тонкс, лежащей в его ладони. В нескольких шагах от дома она первая нарушила тишину.

 

- Гарри, почему ты встал между этими головорезами и нами?

 

- Им нужен был только я. Зачем подвергать кого-либо опасности? Я усвоил этот урок на собственном горьком опыте.

 

Гарри молчал, пока они не дошли до входной двери дома Дурслей. Он вздохнул, и Тонкс увидела, что он опечален.

 

- Гарри, здесь все гораздо лучше. Разве ты не заметил?

 

- Нет, просто все по-другому. Я не знаю, что ты сделала с тетей, но знаю, что это ненадолго. Дядя Вернон вернет ее обратно в прежнее состояние. Это вопрос времени, на самом деле. - Гарри замолчал на секунду. - Ты ведь не наложила на нее заклятие?

 

- Конечно нет, Гарри. Я просто сказала ей правду. Хотя, возможно, испугала ее, чтобы она выслушала, но она изменилась сама. Может быть, сейчас она действительно заботиться о тебе. По крайней мере, она знает, какова твоя жизнь за пределами этого дома, и этого должно быть достаточно.

 

- Спасибо за все, но я не собираюсь скакать от радости, пока не узнаю, что это по-настоящему. У меня такое чувство, что этого никогда не произойдет, так что не надейся.

 

- Нет проблем, Гарри. Думаю, я понимаю, через что тебе пришлось здесь пройти.

 

Тонкс наблюдала, как Гарри пытается собраться с силами, чтобы открыть дверь и вернуться к дяде, который уже давно дома. Она увидела, как его лицо снова вытянулось, и на него нахлынуло чувство покорности судьбе. Не зная, что еще можно сделать, Тонкс потянула Гарри за руку, заставив его повернуться и взглянуть на нее. Она наклонилась к нему на цыпочках, и поцеловала в губы твердым и обнадеживающим поцелуем.

 

Гарри застыл на секунду, прежде чем поцеловать ее в ответ. Это не было похоже на грязные поцелуи с Чжоу, которые были в начале года. Он подумал, что поцелуй теплый и приятный. Свободная рука инстинктивно скользнула за спину Тонкс и удержала ее. Готовый к любой реакции, он не знал, собирается ли она убежать, оттолкнуть или дать пощечину.

 

Тонкс прервала поцелуй через некоторое время и удовлетворенно вздохнула. Открыв глаза, она улыбнулась Гарри, и он вздрогнул. Решив, что он готовится получить пощечину, Тонкс решила разрядить обстановку.

 

- Мятный, - сказала Тонкс, двигаясь вперед и прижимаясь телом к телу Гарри. - Может быть, стоит попробовать это снова? Ты довольно хорошо целуешься, Гарри. Интересно, хорош ли ты в остальном?

 

Тонкс посмотрела на него, забавно пошевелив бровями, удлинила ресницы и невинно ими захлопала.

 

Гарри сумел удержаться на месте, но не знал, что сказать. Напряженная ситуация рассеялась, когда открылась входная дверь, и на пороге появился краснолицый Вернон, который уставился на них.

 

- Ты идиот, мальчик! – рявкнул Вернон. – А теперь зайди в дом, пока соседи не увидели. - Вернон схватил Гарри за руку и забросил его в коридор, не обратив внимания на Тонкс. - Ты не будешь торчать у переднего крыльца, и заниматься этим. Мне следовало бы избить тебя за то, что ты делаешь это перед моим домом.

Тонкс боялась, что из-за этой конфронтации может произойти что угодно. Например, Гарри высвободит часть магии, контролируемой или нет, или ей придется с этим разбираться. Пока что Вернон не приближался к Гарри, но явно готов атаковать.

 

Гарри быстро встал и повернулся к Вернону.

 

- Я буду делать все, что захочу, дядя Вернон. Больше ты не будешь меня трогать. - Голос Гарри был ровным, но угрожающим. - Я уже говорил, чтобы ты оставил меня в покое, предупреждал, что не будешь обращаться со мной так же, как раньше и обещал, что все изменится. Я готов изменить это прямо сейчас. Ты готов к переменам?

 

Тонкс ощутила, как холодок пробежал по спине, глаза Гарри заблестели. Судя по шуму наверху, Дадли и Петуния тоже были дома. Это может стать поворотным моментом для Гарри и Дурслей.

 

- Ты мне угрожаешь, мальчик? Думаешь, что сможешь одолеть меня?

 

- Да, дядя Вернон, я угрожаю тебе, - спокойно сказал Гарри. - Да, я тебя одолею. И не с такими справлялся.

 

- О да, ты, должно быть, справлялся с людьми крупнее меня в этой идиотской школе. Тогда давай, попробуй, мальчишка! Если ты такой крутой, справься со мной! Решим этот вопрос раз и навсегда. Если тебе будет больно или еще что, так тому и быть!

 

Вернон не бросал вызов Гарри с тех пор, как он поступил в эту школу. Он думал, что Гарри отступит на этот раз, как поступал, пока рос. Уверенность Вернона сошла на нет, когда Гарри не сдвинувшись с места, посмотрел прямо в глаза:

 

- Начинай, дядя, - выплюнул Гарри, словно слова были мерзкой конфетой Берти Ботт.

Гарри не знал, сможет ли победить дядю в настоящей драке, но уклоняться от боя был не намерен. На заднем плане он увидел Тонкс, держащую палочку за спиной Вернона.

 

- Вернон! - впервые в жизни крикнула Петунья на мужа. - Здесь этого не будет. Этого нигде не будет. Я не позволю вам сражаться. - В дверях гостиной она казалась высокой и внушительной. - Вернон, я сказала тебе прекратить немедленно! Во-первых, она направила на тебя палочку. Ты уверен, что она не сделает тебе больно? И знай, что Гарри способен на все, чтобы выжить.

 

В коридоре стало тихо, когда все задумались над словами Петунии.

 

- Гарри, идите с Тонкс ночевать наверх. Я думаю, ты понимаешь, что это лучший выход, верно?

 

- Да, тетя Петуния. Мы именно туда и собирались идти, да, Тонкс?

 

Тонкс сильно ткнула Вернона в спину своей палочкой, и он отпрыгнул в сторону, не сводя с нее глаз. Она поднялась по лестнице и остановилась в ожидании Гарри, но Гарри решил задержаться:

 

- В следующий раз, когда ты нападешь на меня, дядя, я причиню тебе боль. Никто меня не остановит. Это последнее предупреждение.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26– Портключ. Переполох в Норе
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25– Обучение
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24– Поединок в буфете
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23– Ошеломительный результат на полигоне
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22– Чудесное утро. Ссора с Петунией
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21– Заслуженный отдых
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20– Первая миссия. Гарри свободен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19– Целители. Одежда Невыразимого
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18– Битва с Горацием
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17– Подписание бумаг в Министерстве
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15– Извинения Вернона. Министерство
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14– Приятный сон и реальность с Дурслями
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13– Горячая ночка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12– Поцелуй Тонкс
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11– Ужин с Тонкс
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10– Окклюменция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9– Пикантное ранение Нимфадоры
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8– Шайка Дадли
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7– Магия без палочки. Визит Ремуса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6– В постели с Тонкс. Магия без палочки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5– Откровения Гарри
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4– Откровения Метаморфа
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3– Петуния и книга о Гарри
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2– Странное утро. Визит Нимфадоры
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1– Драка с дядей Верноном. Нимфадора
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.