/ 
Вышел замуж за брата-злодея Мерзавца Гуна Глава 9. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Married-the-Scum-Gong-s-Villain-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6578893/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6613934/

Вышел замуж за брата-злодея Мерзавца Гуна Глава 9. Часть 1

"Если это возможно, я надеюсь, что мы сможем жить вместе. Пожалуйста, будьте уверены, что я буду выполнять все свои обязанности мужа, и не буду плохо относиться к вам до и после брака, во всех аспектах."

"Мистер Длинные Ноги" снова заговорил низким и грубым голосом, похожим на простую и глубокую виолончель: "Конечно, вы имеете право отказаться в любое время."

"......"

Когда другой человек сказал это, Цзин Сюнь все еще смотрел на медицинское заключение.

По правде говоря, он не дискриминировал пациентов.

Вместо того чтобы специально скрывать это, он был доволен тем, что другая сторона с самого начала все выложила перед ним и дала ему право выбора.

Поскольку он был человеком, который болел с детства, и в отличие от других людей, Цзин Сюнь лучше других понимал, какое достоинство хотят сохранить пациенты.

Никто не хотел, чтобы другие люди навешивали на него ярлык пациента, тем более с психическими проблемами...

Нужно было обладать немалым мужеством, чтобы рассказать о своей ситуации перед другими. Не говоря уже о том, что собеседник всего лишь хотел узнать его собственное мнение.

На самом деле, если бы он действительно обладал эффектом стабилизатора, он мог бы обмануть его множеством способов. Но собеседник не колебался.

Цзин Сюнь очень восхищался этим человеком.

Было видно, что люди высшего класса Города Драконов в этой книге не все были лицемерами, как этот мерзавец Гун.

Удивительно, но образ другого человека в глазах Цзин Сюня не стал ниже, а наоборот, резко поднялся. Хотя его лицо оставалось безразличным, а брови были холодными и суровыми, заставляя людей подсознательно хотеть отступить.

Но... 

"Но почему мы должны жениться?"

Цзин Сюнь все еще не понимал этой части.

Чтобы как можно меньше задеть больного господина, чтобы избежать непонимания другого человека и ранить его душу, он быстро добавил: "Если вы не возражаете, вы можете приходить ко мне, когда у вас плохое настроение..."

Вдруг он почувствовал, что это может прозвучать несколько двусмысленно, уши Цзин Сюня покраснели: "Ах, я имею в виду, мистер, если вы хотите, мы можем заняться чем-нибудь другим, просто... ничем другим, просто читать книги или играть в шахматы".

Эй, почему эти слова становились тем более странными, чем больше он говорил!  

"Потому что мы спали вместе".

"......"

Мужчина не понял его неправильно. Он просто ответил на вопрос Цзин Сюня, явно недоумевая. Персиковые глаза собеседника также были полны сомнений: "Это лучший способ, не так ли?".

Цзин Сюнь: "......"

Казалось, он понимал, что пытается донести до него собеседник.

Как они могли делать вид, что ничего не произошло? Это было похоже на то, как если бы вас провели пальцем по щеке, а палящий жар остался там.

Вы бы вспомнили это, или уже вспомнили.

Имел ли собеседник в виду, что раз они так поступили и вполне подходят друг другу, то вполне логично сразу стать брачными партнерами?

Цзин Сюнь поднял глаза и впервые взглянул на этого человека.

Он был не только высок, но и сидел очень прямо. Находясь в кафе в ретро-тематике с великолепным оформлением, он был похож на настоящего принца, вышедшего из французского королевского двора, нереального, как картина маслом.

Честно говоря, никто не смог бы отказать такому человеку, независимо от его внешности или манеры поведения.

Но... 

"Но, сударь, жениться или что-то в этом роде... Я все еще думаю, что это слишком быстро". Цзин Сюнь тактично сказал: "И я только младшекурсник в этом году".

"Если вас это беспокоит, мы можем сначала обручиться".

Господин Длинные Ноги: "Свадьба не должна быть небрежной. Изначально она не должна состояться слишком рано".

Обручиться...

Ужиться как женихи?

Цзин Сюнь сосредоточил все свое внимание на первой половине предложения.

По какой-то причине это осознание позволило ему вздохнуть с облегчением.

Цзин Сюнь всегда придавал большое значение любому соглашению. Внезапная женитьба на совершенно незнакомом человеке и совместная регистрация свидетельства были для него слишком тяжелым испытанием.

Но когда дело дошло до помолвки... Он слышал от старших брата и сестры, которые учились в аспирантуре, что помолвка - это все равно что влюбиться с целью жениться.

Это было намного проще.

На всякий случай, Цзин Сюнь также специально спросил у другой стороны об определении помолвки, чтобы объединить понимание обеих сторон.

Неожиданно господин Длинноногий был слегка ошеломлен. Опустив свои персиковые глаза, он серьезно задумался над этой проблемой.

Как раз когда Цзин Сюнь засомневался, задаваясь вопросом, почему он так долго думал над этим, господин Длинноногий сказал: "Я согласен с тем, что влюбляться нужно для того, чтобы вступить в брак. Но..."

Он сел прямо, его взгляд слегка остановился на лице Цзин Сюня, его ресницы слегка поникли, не такие острые, как обычно.

"Такие вещи, особенно в моем случае, - это то, о чем вам следует дать достаточно времени подумать. Мне жаль, если упоминание о браке оказало на вас давление".

"А... это не имеет никакого отношения к твоей ситуации". Услышав его слова, Цзин Сюнь неоднократно отрицал их.

Он не хотел, чтобы другая сторона неправильно его поняла и задела его самолюбие.

Цзин Сюнь просто сказал: "Я могу пообещать тебе".

Обещание было дано не из жалости или смущения.

Идея Цзин Сюня была очень проста: помочь этому человеку вылечить его болезнь, а затем испытать чувство влюбленности.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Он не любил ходить вокруг да около, и, честно говоря, он не испытывал неприязни к этому человеку.

В какой-то момент ему даже показалось, что жить с таким человеком... должно быть очень хорошо.

Поэтому, раз уж представилась возможность сделать выбор, он не стал мешкать. Если ты чего-то хочешь, то можешь открыто бороться за это.

Цзин Сюнь всегда умел наслаждаться счастьем, когда это было возможно, и не задумывался над незначительными проблемами.

Но он не ожидал, что как только он согласился, глаза человека с другой стороны внезапно слегка расширились.

Бледные глаза цвета персика были такими же, как обычно, но, казалось, они стали ярче, и в них появилась другая эмоция... Цзин Сюн не знал, была ли это благодарность или радость.

В общем, под взглядом сияющих глаз другой стороны Цзин Сюнь, которая никогда раньше не чувствовала себя так неловко, на редкость смутилась.

Посмотрев в сторону, Цзин Сюнь сказал: "То есть, мне кажется, что мы можем сначала попробовать..."

"Ты уже решил?" тихо произнес человек с другой стороны.

"Ну..." Цзин Сюнь жестко, но твердо кивнул: "Решено".

"Тогда пойдем". На этот раз мужчина встал очень решительно.

Цзин Сюнь задумался: "Куда идти?"

Мужчина посмотрел на него и сказал естественным тоном: "После разговора, пойдем ужинать".

"......"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 64. Часть 2
Глава 64. Часть 1
Глава 63. Часть 2
Глава 63. Часть 1
Глава 62. Часть 4
Глава 62. Часть 3
Глава 62. Часть 2
Глава 62. Часть 1
Глава 61
Глава 60. Часть 2
Глава 60. Часть 1
Глава 59. Часть 2
Глава 59. Часть 1
Глава 58. Часть 3
Глава 58. Часть 2
Глава 58. Глава 1
Глава 57. Часть 2
Глава 57. Часть 1
Глава 56. Часть 3
Глава 56. Часть 2
Глава 56. Часть 1
Глава 55. Часть 3
Глава 55. Часть 2
Глава 55. Часть 1
Глава 54. Часть 2
Глава 54. Часть 1
Глава 53. Часть 4
Глава 53. Часть 3
Глава 53. Часть 2
Глава 53. Часть 1
Глава 52. Часть 2
Глава 52. Часть 1
Глава 51. Часть 2
Глава 51. Часть 1
Глава 50. Часть 2
Глава 50. Часть 1
Глава 49
Глава 48. Часть 2
Глава 48. Часть 1
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44. Часть 2
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37
Глава 36. Часть 2
Глава 36. Часть 1
Глава 35. Часть 2
Глава 35. Часть 1
Глава 34. Часть 2
Глава 34. Часть 1
Глава 33. Часть 4
Глава 33. Часть 3
Глава 33. Часть 2
Глава 33. Часть 1
Глава 32
Глава 31. Часть 4
Глава 31. Часть 3
Глава 31. Часть 2
Глава 31. Часть 1
Глава 30. Часть 2
Глава 30. Часть 1
Глава 29. Часть 2
Глава 29. Часть 1
Глава 28. Часть 2
Глава 28. Часть 1
Глава 27. Часть 3
Глава 27. Часть 2
Глава 27. Часть 1
Глава 26. Часть 2
Глава 26. Часть 1
Глава 25
Глава 24
Глава 23. Часть 2
Глава 23. Часть 1
Глава 22. Часть 3
Глава 22. Часть 2
Глава 22. Часть 1
Глава 21. Часть 4
Глава 21. Часть 3
Глава 21. Часть 2
Глава 21. Часть 1
Глава 20. Часть 2
Глава 20. Часть 1
Глава 19
Глава 18. Часть 2
Глава 18. Часть 1
Глава 17
Глава 16. Часть 2
Глава 16. Часть 1
Глава 15. Часть 2
Глава 15. Часть 1
Глава 14
Глава 13. Часть 2
Глава 13. Часть 1
Глава 12
Глава 11
Глава 10. Часть 2
Глава 10. Часть 1
Глава 9. Часть 2
Глава 9. Часть 1
Глава 8. Часть 2
Глава 8. Часть 1
Глава 7
Глава 6. Часть 2
Глава 6. Часть 1
Глава 5. Часть 2
Глава 5. Часть 1
Глава 4. Часть 2
Глава 4. Часть 1
Глава 3. часть 2
Глава 3. Часть 1
Глава 2. Часть 2
Глава 2. Часть 1
Глава 1. Часть 2
Глава 1. Часть 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.