/ 
Вышел замуж за брата-злодея Мерзавца Гуна Глава 41. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Married-the-Scum-Gong-s-Villain-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/8264136/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/8264138/

Вышел замуж за брата-злодея Мерзавца Гуна Глава 41. Часть 1

Приняв подарок дедушки Шэня, группа отправилась на обед в цветочный зал на улице. 

Как сказал дворецкий, дедушка Шэнь ждал их уже давно. Еда была готова, и было видно, что она тщательно приготовлена. Каждое блюдо было приготовлено с большим вниманием, и вкус был очень приятным.

После счастливой совместной трапезы Цзин Сюнь и Шэнь И Цзинь немного посидели с дедушкой Шэнем во дворе. Естественно, им задали несколько вопросов о работе, учебе и жизни.

Большинство вопросов было задано с точки зрения заботы о них. Шэнь И Цзинь отвечал на все вопросы. Он не стал бы отвечать на вопрос меньше или говорить больше.

Когда наступала очередь Цзин Сюня отвечать на вопросы, он говорил как можно больше и описывал все живо, чтобы порадовать дедушку Шэнь.

"Хахаха, А Цзинь действительно отправил тебя в школу на велосипеде?". Трудно было представить, что его внук способен на такое. На лице старика, которое изначально было не слишком старым, появилось несколько морщин от смеха.

Затем он кивнул головой и выразил свое одобрение: "Ну, это действительно то, что А Цзинь мог бы сделать". 

Как главный герой темы, Шэнь И Цзинь выглядел очень спокойным, как будто он не возражал против раскрытия его собственных дел.

Он просто тихо сидел, слушая, как его дед и его возлюбленная говорят о себе, его глаза были устремлены в одну точку, и он внимательно слушал.

Редко его глаза больше не были такими безразличными. В этих персиковых глазах наконец-то появилась жизнь.

Цзин Сюнь заметил, что господин производит впечатление более мягкого, чем необычного человека.

По этой причине он хотел рассказать дедушке Шэну больше о Шэнь И Цзинь. Кроме того, ему и самому нравилось узнавать больше о Шэнь И Цзинь от своего дедушки.

...... Хотя информации было очень мало.

В конце концов, он не знал, почему господин покинул дом в столь раннем возрасте.

Не то чтобы дедушка Шэнь не любил своего внука, но они были разлучены на долгие годы.

Даже когда Шэнь И Цзинь вернулся на родину два года назад, его настигла общая экономическая депрессия. В мире бизнеса были свои взлеты и падения. Будь то Шэнь И Цзинь или его дедушка, у них было слишком много дел, чтобы быть занятыми. Казалось, им редко выпадала возможность вот так посидеть и поболтать.

Наконец, старик Шэнь спросил: "Когда вы собираетесь пожениться? Есть ли у вас какие-нибудь планы?"

Он обратился с этим вопросом к Шэнь И Цзиню.

Шэнь И Цзинь сказал: "После того, как мы навестим дедушку с Сяо Сюнем, мы проведем церемонию помолвки через несколько дней".

"Какая церемония помолвки? Когда это наша семья проводила подобные мероприятия?"

Старик Шэнь был очень прямолинейным. Он мог сказать все, что хотел.

В данный момент он был явно недоволен планом Шэнь И Цзинь и беспомощно жаловался Цзин Сюню: "А Цзинь, этот ребенок всегда такой. Все нужно делать методично, слишком старомодно". 

Цзин Сюнь: "......"

Цзин Сюнь чувствовал, что не может позволить господину нести горшок в одиночку. Он обдумал это и попытался объяснить в подходящем тоне: "Потому что в то время я не очень хорошо знал господина, поэтому мы решили сначала обручиться...".

Конечно, если бы мистер не был таким методичным человеком, они бы уже давно перестали следить за процессом.

Ну, их первая встреча не была частью этого процесса, но этого нельзя было сказать.

Он боялся, что его будут допрашивать еще больше, но, к счастью, дедушка не спросил, как они с Шэнь И Цзинь познакомились, иначе это было бы действительно..

  

"Хахахаха." Дедушка Шэнь от души рассмеялся: "Сяо Сюнь неплох, ты даже знаешь, как защитить А Цзинь".

Цзин Сюнь мгновенно опустил голову: ".....

  

Это не было защитой, он просто сказал правду...

Старик Шэнь сказал: "Я не думаю, что помолвка необходима. Мой день рождения будет праздноваться в следующем месяце. Придут родственники и друзья, так что просто объявите об этом в то время. К свадьбе нужно готовиться заранее. Ты должна хорошо подготовиться. Ты понял, А Цзинь?"

У Шэнь И Цзина не было проблем с подготовкой к свадьбе заранее, но он все равно сказал: "Боюсь, неуместно упоминать о нас в день рождения дедушки".

Дедушка Шэнь сказал, что он не такой уж и особенный, и махнул рукой: "В этом нет ничего плохого. Дедушке нравится такое двойное счастье. Все будет очень оживленно".

Когда он это сказал, никто больше не смог возразить. 

Посидев некоторое время, старик Шэнь сказал, что устал и хочет вернуться в дом, чтобы отдохнуть. Он попросил Шэнь И Цзинь проводить Цзин Сюня.

В последние годы у дедушки появилась привычка дремать. Шэнь И Цзинь не стала его беспокоить и сразу же покинула комплекс вместе с Цзин Сюнем.

Во дворе старик Шэнь посмотрел в ту сторону, откуда они уходили, и спросил у человека по имени А Жун: "Как ты думаешь, А Цзинь сильно изменился на этот раз?"

"Что?"

А Ронг хотел сказать "да", но разве молодой господин Цзинь все еще не сидел там с большим импульсом, с готовностью молчал и заставлял людей путаться в своих мыслях?

Но, увидев улыбку на лице старика, А Ронг понял, что не может этого сказать. Он последовал за ним и сказал: "Молодой господин Цзинь, в конце концов, еще молодой человек. С эмоциональной подпиткой его настроение, естественно, будет веселым". 

"Да." Старик Шэнь благодарно кивнул головой: "Это хорошо".

"Но..." А Ронг снова сказал: "Этот господин Ян, тебе не кажется, что он не соответствует молодому господину?..."

А Ронг не мог не сжать шею в ответ на острый взгляд старика Шена.

Очевидно, старику было неприятно слышать эти слова. Он быстро объяснил: "Я имею в виду, что этот ребенок слишком красив и сладкоречив. Я беспокоюсь, что молодой господин Цзинь будет обманут... Господин, вы знаете, что у молодого господина Цзиня прямой ум, и раньше у него не было друзей..."

"Не беспокойтесь об этом".

Как только он это сказал, старик Шэнь вошел в дом, заложив руки за спину: "А Цзинь рассказал мне об этом ребенке. Кроме того, я верю в видение А Цзиня".

А Ронг, естественно, помог старику войти и сказал: "Да, да, да".

Возможно, вспомнив что-то грустное, старик Шэнь снова расстроился: "А Цзинь хорошо умеет читать людей, он был в сто раз лучше своего глупого отца".

А Ронг: "Да... ах нет, не думайте об этом слишком много, старый господин. Есть ведь старая поговорка: "У собственных детей и внуков своя жизнь".

Старик покачал головой в невыносимой печали. Он явно не хотел больше говорить о том, что произошло, и вернулся в дом, чтобы отдохнуть.

Выйдя из дедушкиного двора, Цзин Сюнь и Шэнь И Цзинь вернулись в свой собственный двор.

Поместье еще не было открыто для посетителей. Вся живописная зона была очень пуста, и все дворы тоже были пусты. Двор, в котором жили Цзин Сюнь и другая сторона, находился по соседству с дедушкиным. Размах был не таким большим, но дизайн был совершенно другим.

Самое главное, комната также была старинной. Окна были выполнены в старомодном и ретро-стиле. Вся обстановка в доме напоминала старину. Даже кровать была... резная кровать из цельного дерева, по четырем углам которой висели шелковые занавески, что было просто и роскошно.

"Сможет ли Сяо Сюнь привыкнуть к этому?" спросил Шэнь И Цзинь, войдя в дом.

Цзин Сюнь сразу же ответил, что все в порядке.

Эта древняя большая кровать, длина которой должна была составлять около 2,5 метров в обе стороны. Он обнаружил, что матрас был мягким, а простыня была недавно заменена. Вся комната была наполнена чистыми и солнечными запахами. Когда он открыл окно, то увидел пейзаж маленького моста и текущую воду во дворе, что не могло не радовать его.

Но им двоим не удавалось долго оставаться в комнате. Цзин Сюнь все еще думал о том, чтобы пойти поиграть.

Он все утро был в дороге и все время сидел, поэтому сейчас ему следовало выйти на прогулку. 

Если бы он хотел пойти поиграть, ему бы понадобилось средство от комаров и солнцезащитный крем. Когда они отправились в путь, Шэнь И Цзинь посоветовал ему распылить средство от комаров на руки и другие открытые места.

  

Затем на его голову надели еще одну соломенную шляпу, которая была оставлена в доме и экипирована для каждого будущего посетителя парка.

Голова Цзин Сюня была немного великовата визуально, потому что он был слишком худым, но в обычное время это не бросалось в глаза. Как только он надевал соломенную шляпу, эффект становился очевидным. 

В частности, Цзин Сюнь не мог не потрогать свою голову, а затем посмотрел на Шэнь И Цзинь. Оо тоже был в шляпе... 

Оба были одеты в соломенные шляпы и обычную одежду, но почему от господина исходило ощущение западного ковбоя? !

Видя, что молодой человек смотрит на него некоторое время, он изменился и потрогал шляпу на своей голове, спрашивая: "В чем дело?"...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 64. Часть 2
Глава 64. Часть 1
Глава 63. Часть 2
Глава 63. Часть 1
Глава 62. Часть 4
Глава 62. Часть 3
Глава 62. Часть 2
Глава 62. Часть 1
Глава 61
Глава 60. Часть 2
Глава 60. Часть 1
Глава 59. Часть 2
Глава 59. Часть 1
Глава 58. Часть 3
Глава 58. Часть 2
Глава 58. Глава 1
Глава 57. Часть 2
Глава 57. Часть 1
Глава 56. Часть 3
Глава 56. Часть 2
Глава 56. Часть 1
Глава 55. Часть 3
Глава 55. Часть 2
Глава 55. Часть 1
Глава 54. Часть 2
Глава 54. Часть 1
Глава 53. Часть 4
Глава 53. Часть 3
Глава 53. Часть 2
Глава 53. Часть 1
Глава 52. Часть 2
Глава 52. Часть 1
Глава 51. Часть 2
Глава 51. Часть 1
Глава 50. Часть 2
Глава 50. Часть 1
Глава 49
Глава 48. Часть 2
Глава 48. Часть 1
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44. Часть 2
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37
Глава 36. Часть 2
Глава 36. Часть 1
Глава 35. Часть 2
Глава 35. Часть 1
Глава 34. Часть 2
Глава 34. Часть 1
Глава 33. Часть 4
Глава 33. Часть 3
Глава 33. Часть 2
Глава 33. Часть 1
Глава 32
Глава 31. Часть 4
Глава 31. Часть 3
Глава 31. Часть 2
Глава 31. Часть 1
Глава 30. Часть 2
Глава 30. Часть 1
Глава 29. Часть 2
Глава 29. Часть 1
Глава 28. Часть 2
Глава 28. Часть 1
Глава 27. Часть 3
Глава 27. Часть 2
Глава 27. Часть 1
Глава 26. Часть 2
Глава 26. Часть 1
Глава 25
Глава 24
Глава 23. Часть 2
Глава 23. Часть 1
Глава 22. Часть 3
Глава 22. Часть 2
Глава 22. Часть 1
Глава 21. Часть 4
Глава 21. Часть 3
Глава 21. Часть 2
Глава 21. Часть 1
Глава 20. Часть 2
Глава 20. Часть 1
Глава 19
Глава 18. Часть 2
Глава 18. Часть 1
Глава 17
Глава 16. Часть 2
Глава 16. Часть 1
Глава 15. Часть 2
Глава 15. Часть 1
Глава 14
Глава 13. Часть 2
Глава 13. Часть 1
Глава 12
Глава 11
Глава 10. Часть 2
Глава 10. Часть 1
Глава 9. Часть 2
Глава 9. Часть 1
Глава 8. Часть 2
Глава 8. Часть 1
Глава 7
Глава 6. Часть 2
Глава 6. Часть 1
Глава 5. Часть 2
Глава 5. Часть 1
Глава 4. Часть 2
Глава 4. Часть 1
Глава 3. часть 2
Глава 3. Часть 1
Глава 2. Часть 2
Глава 2. Часть 1
Глава 1. Часть 2
Глава 1. Часть 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.