Глава 20. Мальчик, у тебя всё ещё есть младшая сестра, покоряющая города и государства.
(П.п.: покорять города и государства (обр. в знач.: всепокоряющая, неотразимая, несравненная, бесподобная женская красота, полное название цинчэнчингуо, сокращённое – Цинчэн)
В Доме Пьяных Ароматов.
Воины из разных мест династии Булуо привозили новости из разных уездов и округов.
Случайно найдя себе место, он заказал слуге кувшин с Вином Пьяных Ароматов.
Цинь И начал пить, а Бьякуя стоял позади него.
Появление Цинь И не прервало мастеров боевых искусств.
Хотя Цинь И и его спутник кажутся высокопоставленными, для этих воинов, которые путешествовали на север и юг, они не кажутся особенными.
- Вы слышали о королевской столице?
В это время внимание Цинь И привлёк разговор группы воинов, заговорил худощавый воин.
- Говоря о королевской столице, ты имеешь в виду, что принц изгнал принцессу Цинчэн с должности министра гражданских и военных дел, чтобы заставить принцессу Цинчэн выйти замуж за Ван Лея, сына генерала Ван Чуншаня? – спросил другой воин за тем же столом.
- Да, да, вот что случилось. Теперь вся столица полна штормов, - худой воин покачал головой.
- Что за штормы в городе? – другой толстый воин, очевидно, не слышавший об этом, внезапно заинтересовался и спросил.
- Вино закончилось! – худой воин выразительно указал на пустую фляжку перед ним.
- Ха-ха-ха, не вопрос, слуга, ещё один кувшин Вина Пьяных Ароматов! – толстый воин дёрнул уголком рта и тайно проклял его про себя.
Однако слова худого воина действительно заставили его сердце зудеть, и толстому воину пришлось громко крикнуть официанта.
Он знал, что худой воин перед ним недавно был в королевской столице, и, вероятно, знал какие-то неизвестные ему секреты.
- Брат Фэн, давай поговорим об этом сейчас, - когда официант принёс вино и наполнил бокалы троим, толстому воину не терпелось спросить.
- Брат Жэнь, ты спрашиваешь правильного человека. Я знаю некоторую внутреннюю информацию по этому поводу, - худой воин с удовольствием выпил, разогревая интерес толстяка, а затем он заговорил:
- Ты знаешь девятого принца? – загадочно сказал тощий воин.
- Я знаю, что девятого принца понизили до этого города Юаньцзян, - толстый воин кивнул: этот инцидент широко распространился в то время, поэтому он немного слышал об этом.
- Но какое отношение это имеет к принцессе Цинчэн? - озадаченно спросил толстый воин.
- Ты этого не знаешь, но принцесса Цинчэн – родная сестра Девятого принца по матери! – худой воин налил ещё одну чашку Вина Пьяных Ароматов, удовлетворённо сделал глоток.
- Оказывается, у них такие отношения! – внезапно сообразил толстый воин.
- Конечно, за этим стоит нечто большее. Ты знаешь, почему принцессу Цинчэн лишили поста? – продолжил тощий воин.
- Почему?
- Принцесса Цинчэн выступила против наследного принца из-за своего брата. Перед гражданскими и военными чиновниками она отругала принца, а ведь принцесса Цинчэн является женщиной. Принц потерял дар речи от гнева. Это вызвало целый шторм! – тощий воин взорвал бомбу.
- Публично обругала наследного принца, не дав ему лица? – толстый воин воскликнул.
Теперь толстый воин может понять, почему принцесса Цинчэн была лишена титула принцессы.
Следует знать, что титул принцессы Цинчэн ей был пожалован старым королём династии Булуо, она – отнюдь не обычный человек.
Но наследный принц, в то время как старый король серьёзно болен, полностью ведает государственными делами, можно сказать, будущий король!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|