/ 
Все мои парни превращаются в злодеев из фильмов ужасов! Глава 73
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Boyfriends-always-turned-out-be-a-horror-movie-boss.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B5%D0%B2%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072/7387826/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B5%D0%B2%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/7397561/

Все мои парни превращаются в злодеев из фильмов ужасов! Глава 73

[Зрачки Мэри расширяются, в них застывает страх, и она вспоминает все, что было тогда.

"По началу Моррис был очень популярным..."

Серый экран памяти раздвинулся.

Мальчик со светлыми волосами всегда улыбается и полон солнечного света, поэтому он, без сомнения, вызвал восхищение многих девочек.

Ему также нравится помогать другим и помогать тем, над кем издеваются.

Какими бы сильными ни были эти хулиганы, он ничего не боится.

Длинноволосая девушка Энни влюбилась в Морриса, но ее ухажер Ферн ревновал.

Ферн - **** в школе, всегда приводит большую группу людей, чтобы задирать других, требуя плату за защиту, и теперь он начал приводить кучу людей, чтобы задирать Морриса.

"Ох!" Моррис получил удар по щеке от Ферна и упал на землю.

Его окружила куча марионеток, все они держали в руках палки и били его.

Сначала Моррис еще яростно сопротивлялся, но со временем его физическое истощение постепенно спало, и вскоре он был сбит на землю Ферном.

Студенты, которых защищал Моррис, выглядели робкими и убегали от Морриса почти равнодушно, без всякого намерения помочь.

Моррис, конечно, видел их действия, и его единственные ярко-голубые глаза в этой сероватой картине тоже потускнели.

Моррис молча повернул голову и снова начал драку, еще более яростно.

Сколько бы его ни били, он будет отбиваться, сколько бы раз его ни били палкой, он не изменит своей цели.

Такой способ устрашающей борьбы, очевидно, пугал других, и они постепенно не решались выйти вперед.

Но в конце концов светловолосый мальчик, которого ударили палкой по голове, все же тяжело упал на землю, потеряв сознание.

Картина исказилась и трансформировалась обратно в реальность.

Карина с выражением ужаса посмотрела на Мэри и, обняв ее с тревогой на лице, сказала: "Что с тобой, Мэри? Как я никогда не слышала об этом Моррисе, он что, издевался над тобой?". "

Мэри, услышав это, тут же яростно затрясла головой, губы ее задрожали, и она ответила: "Нет, это не так - мы убили его"].

--Из "Ночного Кошмара"

"У этой церкви две башни со шпилями, в общей сложности три этажа. За исключением высокого купола, единственной особенностью здесь является колокол на левой башне, который так же узнаваем, как и в фильме, поэтому можно с уверенностью сказать, что мы сейчас находимся на вершине башни слева, там будет коридор на третьем этаже, который должен быть местом, упомянутым в сюжете! "Беловолосый мужчина спокойно анализировал местность, но скорость под его ногами не уменьшалась.

*Грохот*

Звук рушащихся кирпичей донесся с лестницы, и беловолосый мужчина взглянул на него, крича **.

Люди действительно не могут говорить глупости!

Лестница этой башни идет спиралью вверх, поэтому нужно сделать много шагов, даже если очень быстро, нелегко быстро добраться до третьего этажа.

Сейчас лестница, через которую они только что перешагнули, рухнула, и рухнула очень быстро.

Если они и дальше будут двигаться с такой скоростью, то очевидно, что они также будут разбиты на куски вместе с этой лестницей.

"Отвратительно! Когда мы успели провалиться в сон!" тяжеловооруженный худой мужчина был озадачен.

Беловолосый мужчина достал летательный аппарат и холодно сказал: "Я думаю, что мы не во сне, это галлюцинации. Но для нас эти галлюцинации могут легко стать явью, вперед! Используйте! Летающий реквизит! "

Было сказано, что все люди, охваченные необъяснимой паникой, казалось, обрели опору главного тела. Они успокоились и достали свои собственные летающие реквизиты.

Толпа быстро активировала реквизит, и свет различных реквизитов некоторое время сиял внутри темной башни.

"Веселые люди, люди-птицы?" Низкий, хриплый голос зазвучал снова, в нем не было злости, а скорее игривость и радость от наблюдения за борьбой муравьев.

Беловолосый мужчина расправил за спиной белые крылья и быстро взлетел на вершину башни.

За ними последовали несколько летающих сапог реинкарнации и несколько крыльев плаща.

В следующую секунду, когда они взлетели, первоначальная лестница рухнула и подняла густой дым.

Дым и пыль летели очень быстро, и один из реинкарнаций, который летел не так быстро, запутался в них и тут же закричал.

К счастью, он сразу же открыл реквизит тела, который носил с собой, и неохотно вернул себе жизнь с помощью большого количества реквизита.

Но даже при этом он сумел вырваться из перерождения и был весь в синяках, а его боевая эффективность сильно снизилась.

Эта реинкарнация - интенсивная реинкарнация. Изначально он был самым стойким в их команде, но в этой странной иллюзии он не может играть ни малейшей роли, и может лишь полагаться на различный реквизит, чтобы спасти свою жизнь.

Беловолосый мужчина нахмурился, глядя на команду из всего пяти человек позади него, и с небольшим нетерпением в голосе: "Быстрее! Пока мы можем использовать реквизит, мы победим!".

Все послушно разогнали скорость до максимума, и скорость полета не замедлилась.

Но вскоре они поняли, что так и не смогли взлететь на вершину невысокой башни, они словно кружились на месте.

Беловолосый мужчина тут же полетел впереди, направляя толпу. Он казался очень спокойным, но прекрасно понимал, что если они не смогут быстро уйти отсюда, то единственное, что их ждет - это смерть.

Они все еще находились в фантазии, и Моррису пока не удавалось полностью ограничить их способности в реальности.

Но как только кто-то не сможет контролировать свой внутренний страх и полностью разрушится, и его затянет в сон Моррис, то независимо от того, насколько он силен в реальности, его устранят странные и могущественные боссы, и он изменится обратно Новичок, который только что вошел в пространство реинкарнации и не имеет особых способностей.

В конце концов, если она недостаточно сильна, они действительно не смогут контролировать свой подсознательный разум и позволять подсознательному разуму подчиняться каждой их команде.

К сожалению, способность этого босса заключается в том, чтобы проникать в ваше подсознание и раздувать ваши самые большие страхи - вся сила во сне - это просто пустая болтовня.

Вначале он думал, что это сон, но со временем обнаружил, что босс не начал работать у них на глазах, а вместо этого убивал их через различные изменения в окружающей среде, и понял, что это не босс Не хотят выходить, но их сила воли недостаточно слаба, чтобы быть втянутыми в сон в любой момент.

Беловолосый собрал силу в своем теле к глазам и начал наблюдать за темнотой вокруг.

Это одно из его умений, Око Реальности, которое имеет 5% шанс увидеть сквозь все иллюзии и тьму и найти единственную реальность.

На самом деле, этот навык всегда игнорировался им, потому что он очень хрупкий, не говоря уже о том, что вероятность мала, расход энергии все равно довольно большой.

Но теперь, в отчаянии, у него нет другого выбора, кроме как стать мертвой лошадью.

Хотя они не вошли в сон, одной лишь иллюзии было достаточно, чтобы они были уничтожены.

Можно лишь сказать, что мир слишком недружелюбен к реинкарнации.

Будь на их месте аборигены, они бы, в лучшем случае, потеряли рассудок из-за слабой силы воли, но для них смерть души исчезнет, и им не будет слишком много!

Бах...

Громко прогремел гром, и этот громкий звук был особенно заметен в тихой башне.

Снаружи пошел дождь.

Обугленный человек появился на вершине церковной башни. Он поднял голову и посмотрел на небо, по которому начал идти дождь. Голубые глаза обратились к учебному зданию средней школы в центре города.

Принес ли его Чжоу Юй зонтик?

В следующий момент на вершине башни не было никакой фигуры.

[Капитан, сюда! 】

Мир в глазах беловолосого мужчины внезапно открылся, и до его слуха донесся голос Майло.

Иллюзия разрушена!

"Пойдем со мной! Иди сюда!" Беловолосый мужчина тут же повернул в нужную сторону, увлекая всех за собой в темный угол.

Щелчок

Как будто прозвучал какой-то прерывистый голос, толпа наконец-то вырвалась из бесконечной темноты.

Перед каждым оказался длинный коридор.

Первоначальное грандиозное убранство монастыря стало темным и грязным, и даже деревянные доски под ним покрылись множеством неизвестных пятен, выглядя мрачными и изношенными.

Мило с рыжими волосами стояла в другом конце коридора и с волнением манила беловолосого мужчину.

Ее первоначальное аккуратное платье было испачкано кровью, и на нем было несколько неаккуратных порезов, как будто кто-то резал его ножом.

Но рана не заставила девушку нахмуриться, она по-прежнему улыбалась, держа простую трость в своих изящных и тонких руках.

"Капитан! Мы поняли!"

На вершине трости находится статуэтка змеиной головы. Змеиная голова очень изящно вырезана. Эти жуткие глаза, казалось, холодно смотрят на всех, кто видит трость. Это выглядело очень зловеще.

Без сомнения, это посох Самера.

Чжоу Юй шла по слегка грязной асфальтовой дорожке с зонтиком и безучастно смотрела на тротуарное дерево слева.

Зима в этом году наступила очень рано, что также сделало эти давние уличные деревья несколько непригодными, а те деревья, которые не опадали листвой круглый год, обнажили несколько голых веток.

Это делает этот отдаленный и древний город еще более заброшенным.

"Да дарует нам Господь вечный мир!"

Пение хора в церкви доносилось издалека, святое и прекрасное.

Чжоу Юй бесстрастно перешагнул через лужу стоячей воды под ногами, желая заткнуть уши.

В последнее время он был очень расстроен, видя, что никто не счастлив, и не желая быть счастливым сам.

Такое настроение очень неправильное, но с тех пор, как Моррис ушла, он стал впадать в это странное настроение, словно щенок, брошенный хозяином, стал винить себя.

Такая метафора еще больше раздражала Чжоу Юя, и он снова вспомнил утреннее гадание.

Он скептически относился к тому, что Моррис не бросил его специально, но ссора двухнедельной давности действительно заставила его почувствовать себя плохо.

На самом деле, если бы Моррис присутствовал сейчас перед ним, он, возможно, захлопнул бы его за две недели угрюмости.

Однако его собственническое отношение к Моррису действительно выходило за рамки дружеского, а это нехорошо.

Особенно в этом городе, где гомосексуализм считается грехом.

Чжоу Юй услышал свисток полицейской машины и не мог не посмотреть на нее.

Полицейская машина, мигая красными и синими огнями, припарковалась перед домом.

Это было небольшое трехэтажное здание с изысканным убранством, и даже лужайка перед дверью была аккуратно ухожена, что свидетельствовало о богатых условиях жизни семьи.

Это резко контрастировало с бедностью Чжоу Юя.

Чжоу Юй слегка моргнул, встал напротив и стал наблюдать.

Он узнал владельца дома, семью Энни.

Когда люди в полицейской машине вошли в дом, за ними последовала машина скорой помощи, в которую быстро вошло много медицинского персонала.

Вскоре носилки вынесли несколько медицинских работников.

Зрение Чжоу Юй было очень хорошим, и с первого взгляда она узнала блондинку **** на носилках - Энни.

Энни была в очень плохом состоянии в это время. Руки носилок были полны свежих царапин, и повсюду текла кровь, что было особенно ужасно на фоне ее белой и нежной кожи.

"Нет, о, нет, дитя мое, она еще так молода, как это могло случиться? Как это может... ох!" Зрелая и красивая женщина смотрела на Энни на носилках, плача, почти теряя сознание.

Рядом стоял пивной живот, а мужчина в костюме успешного человека поддерживал женщину с грустью на лице и что-то говорил ей на ухо.

Чжоу Юй был далеко, и в сочетании с шумом дождя вокруг него, он не мог расслышать слова слишком тихо, только увидел, что первоначальная печаль женщины изменилась, как будто в ней возродилась надежда.

"Вы правы, Эмили, Эмили может спасти мою Энни, так и должно быть!"

Чжоу Юй нахмурился, повторяя имя во весь голос.

Эмили?

Мать Морриса? Она все еще в этом городе?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 104. Часть 1
Глава 103. Часть 2
Глава 103. Часть 1
Глава 102. Часть 2
Глава 102. Часть 1
Глава 101. Часть 2
Глава 101. Часть 1
Глава 100. Часть 2
Глава 100. Часть 1
Глава 99. Часть 2
Глава 99. Часть 1
Глава 98. Часть 2
Глава 98. Часть 1
Глава 97. Часть 2
Глава 97. Часть 1
Глава 96. Часть 2
Глава 96. Часть 1
Глава 95. Часть 2
Глава 95. Часть 1
Глава 94. Часть 2
Глава 94. Часть 1
Глава 93. Часть 2
Глава 93. Часть 1
Глава 92. Часть 2
Глава 92. Часть 1
Глава 91. Часть 2
Глава 91. Часть 1
Глава 90. Часть 2
Глава 90. Часть 1
Глава 89. Часть 2
Глава 89. Часть 1
Глава 88. Часть 2
Глава 88. Часть 1
Глава 87. Часть 2
Глава 87. Часть 1
Глава 86. Часть 2
Глава 86. Часть 1
Глава 85. Часть 2
Глава 85. Часть 1
Глава 84. Часть 2
Глава 84. Часть 1
Глава 83. Часть 2
Глава 83. Часть 1
Глава 82. Часть 2
Глава 82. Часть 1
Глава 81. Часть 2
Глава 81. Часть 1
Глава 80. Часть 2
Глава 80. Часть 1
Глава 79. Часть 2
Глава 79. Часть 1
Глава 78. Часть 2
Глава 78. Часть 1
Глава 77. Часть 2
Глава 77. Часть 1
Глава 76. Часть 2
Глава 76. Часть 1
Глава 75. Часть 2
Глава 75. Часть 1
Глава 74. Часть 2
Глава 74. Часть 1
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70. Часть 2
Глава 70. Часть 1
Глава 69
Глава 68. Часть 2
Глава 68. Часть 1
Глава 67. Часть 2
Глава 67. Часть 1
Глава 66. Часть 2
Глава 66. Часть 1
Глава 65
Глава 64.2
Глава 64. Часть 1
Глава 63. Часть 2
Глава 63. Часть 1
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53. Часть 2
Глава 53. Часть 1
Глава 52
Глава 51. Часть 2
Глава 51. Часть 1
Глава 50. Часть 2
Глава 50. Часть 1
Глава 49. Часть 2
Глава 49. Часть 1
Глава 48
Глава 47
Глава 46. Часть 2
Глава 46. Часть 1
Глава 45
Глава 44. Часть 2
Глава 44. Часть 1
Глава 43
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32. Часть 2
Глава 32. Часть 1
Глава 31. Лучшие времена на улице
Странная она 30
Странная она 29
Странная она 28
Странная она 27
Странная она 26
Странная она 25
Странная она 24
Странная она 23
Странная она 22
Странная она 21
Странная она 20
Странная она 19
Странная она 18
Странная она 17
Странная она 16
Странная она 15
Странная она 14
Странная она 13
Странная она 12
Странная она 11
Странная она 10
Странная она 9
Странная она 8
Странная она 7
Странная она 6
Странная она 5
Странная она 4
Странная она 3
Странная она 2
Странная она
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.