/ 
Вороны Вечности Том 1. Глава 17 Гравитация
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ravens-of-Eternity.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.2/8848754/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.1/8848755/

Вороны Вечности Том 1. Глава 17 Гравитация

В следующем цикле два сержанта зашли на койку, чтобы разбудить всех кадетов током, что было обязательным. Они были совершенно удивлены, увидев, что Ева и Чэнли убирают свои места, будучи уже одетыми и готовыми.

Но это не помешало сержантам мигать фарами и гудеть в гудок.

«Вставайте, курсанты!» — кричали они. «Пришло время вашей ежедневной пробежки! У вас есть сто секунд, чтобы подготовиться. Поехали!»

Многие из них ворчали, когда просыпались, но все же довольно быстро оделись. К счастью, им пришлось бегать всего час, а не два, как в прошлом цикле. Многие еще спотыкались, но выстояли до конца.

В конце они очень быстро приняли душ, затем переоделись в летные костюмы и схватили герметичные летные шлемы. Затем они направились к ангарным отсекам, желая хорошенько потренироваться.

Поскольку это был первый цикл обучения группы в невесомости, сержанты прошли каждый этап обучения еще до того, как оно началось. Они заставили их надеть летные шлемы и застегнуть скафандры, после чего сержанты подошли к каждому из них, чтобы все перепроверить.

Любой, кто напортачил, получил серьезный выговор, и почти каждый получил его.

Ева и Чэнли включены.

Затем все они поднялись на борт учебного фрегата со второй группой кадетов, где первое помещение, куда они отправились, представляло собой довольно маленькую площадку с множеством торчащих из пола ремней безопасности. Все курсанты плотно пристегнулись ремнями безопасности, что также перепроверили сержанты.

И, как и прежде, любой, кто напортачил, получил по заслугам.

Но все это было для их же блага. Уроки сержантов нужно было учить тяжело, и каждый урок, который они получали, предназначался для продолжения жизни их кадетов.

После того, как все были признаны прочными и безопасными, фрегат взлетел в атмосферу, а его главные двигатели заработали. Курсанты были втянуты в свои ремни перегрузкой, созданной этим быстрым пуском.

Сержанты обязательно давали им указания. Они рассказали им, как расслаблять или напрягать определенные мышцы, чтобы их кровь качалась к мозгу."Мышцы, сейчас! Дыши... сейчас! Оставайся с нами. Не получай G-lock!"

Несколько человек начали терять сознание от давления, но инструкции сержанта помогли им не спать, бодрствовать и быть активными.

Все всегда представляли себе, что военная подготовка — это стрельба из оружия по мишеням, беготня и прыжки через стены с криками. Но это не так. Речь шла о том, чтобы научиться выживать. Речь шла о правильной проработке всех мелких деталей.

Иногда речь шла о том, чтобы научиться правильно дышать в нужное время.

«Держите дыхание ровным», — крикнула сержант Элин. "Не напрягайся! Резкий вдох... Выдох!"

Ева знала, как она контролировала свое тело под давлением, но инструкции Элин все равно помогали ей совершенствовать свое дыхание. Они помогли ей понять, почему она делала то, что делала, и это фундаментальное понимание действительно имело значение.

Что это был за термин? Мышление роста?

Раньше она смеялась над этим, но теперь поняла, что это значит. И поклялся сохранить его частью себя, отныне и навсегда.

Затем фрегат резко остановился где-то в космосе над Марсом, что означало начало их настоящей подготовки.Затем кадеты вылезли из своих ремней безопасности и были проведены в гораздо большую и просторную тренировочную площадку.

Симулятор гравитации был отключен внутри комнаты, и кадеты вдруг обнаружили, что их начинает выносить в огромную комнату. Один из них начал паниковать, поэтому кто-то помог им выбраться и схватился за них.

Но пока они тянули друг друга, тот, кто протягивал руку, тоже поднимался. Не имея возможности противодействовать силам, которые они накладывают друг на друга, они просто продолжали бы идти вперед.Сержанты воспользовались этой возможностью, чтобы научить их всех Первому закону Ньютона — движущийся объект имеет тенденцию оставаться в движении. В космосе это означало вечность. Единственным способом для них понять это было пройти через это самим.Итак, они приказали кадетам передвигаться по комнате, если они могут. Все они прыгнули наружу, во всех направлениях, хотя и не очень быстро. Они точно не хотели врезаться в стены или потолок.

«Держитесь ближе к стенам», — кричали они. «Держите себя ориентированным на что-то. Или вы можете получить космическую болезнь».

Очень быстро многие из них потеряли ориентацию и в конечном итоге оказались закрученными или перевернутыми. Никто из них не мог остановиться. У некоторых закружилась голова, и у них заурчало в животе.

Спасибо, Ньютон.

Но прежде чем ситуация могла серьезно выйти из-под контроля, сержанты проинструктировали их всех, как пользоваться их личными самолетами. Это были маленькие двигатели, которые производили небольшое количество энергии, достаточное, чтобы толкать их в невесомости.

«Это выход в открытый космос, — сказали они дальше, — и если вы не можете освоить его, вы не закончите учебу».

На их костюмах были физические элементы управления, но они были там только в экстренных случаях. Вместо этого кадеты имели возможность управлять двигателями через свои DI.

Ева была в полном восторге. Она собиралась летать силой собственного разума!

Она быстро попросила своего инспектора сообщить ей местонахождение каждого реактивного двигателя на ее летном костюме и выстрелила из них один за другим короткими рывками. Это дало ей представление о том, в каком направлении они вели ее, а также с какой скоростью.

Она уже начала проноситься небольшими движениями еще до того, как сержанты закончили свои инструкции о том, как ею управлять.

Некоторые из тех, кто это заметил, были совершенно поражены тем, как быстро она это поняла.

К тому времени, когда другие кадеты поняли, как ориентироваться, Ева уже носилась по комнате. Вскоре после этого она начала делать сумасшедшие трюки и начала играть со своим вектором полета, по-разному перемещая свое тело.

Тем временем сержанты не переставали давать указания.

«Следите за короткими очередями. Контролируйте свои движения. Не бегайте слишком быстро — поначалу».

Вскоре Чэнли тоже освоился и достиг точки, когда захотел поэкспериментировать.

Они встретились и начали выполнять легкие воздушные маневры, от которых у некоторых кадетов заблестели глаза.

Ева и Ченли вдохновили многих других работать усерднее, одними только своими действиями.

Это сделало их более сосредоточенными на изучении своих уроков, чтобы они тоже могли летать так же, как они. И хотя это заняло разное количество времени, в конце концов все они научились перемещаться в невесомости.

К концу урока все курсанты кружили вокруг, а два сержанта зависли в центре. Это был первый раз, когда у них была группа, где все они научились выходить в открытый космос в самом первом полете.

Умы и сердца Элин и Акима разрывались от гордости, несмотря на их долгие каменные взгляды.После уроков невесомости и маневрирования все они снова пристегнулись ремнями и спустились вниз. Они чувствовали большое количество перегрузок во время входа в атмосферу, и поэтому они практиковали свои дыхательные техники, пока у них была возможность.

После приземления кадеты быстро приступили к уборке, еде и сну.

Ева и Чэнли вместо этого провели это время, спаррингуя друг с другом, и еще больше отточили свои навыки.

Вернувшись на койку, несколько завистливых кадетов встретились в тени и перешептывались в темноте.

Находясь где-то в другом месте, два скрытных кадета продолжали свои тайные поиски, полные решимости выполнить приказ своего Отца любой ценой.

~

В следующем цикле на нары вошли сержанты и возбудили курсантов к действию. Как и в предыдущем цикле, Ева и Чэнли были готовы к работе, и многие кадеты немного тянули ноги. Затем все они отправились на часовую пробежку, привели себя в порядок, надели летные костюмы и направились к симуляторам.

Сердце Евы быстро забилось.

Она любила пилотировать. Это был весь центр ее существа. Даже если он был виртуальным.

Когда они прибыли, они увидели огромные закрытые комнаты, каждая из которых была заполнена многочисленными симуляционными модулями. Они были похожи на испытательные кабины, используемые в центре лицензирования. Разница заключалась в том, что они были намного сложнее и очень точно имитировали кабину экипажа военного истребителя.

Они были даже полностью закрыты и выглядели как уменьшенные версии пилотного ядра.

Сержанты рассказали им все о капсулах и проинструктировали всех, как их активировать. Затем они назначили капсулу каждому кадету, прежде чем привязать себя к своей собственной капсуле.Ева запрыгнула на свое место и быстро запечатала свою капсулу. Она заметила, насколько реалистичными были все элементы управления и многофункциональные дисплеи, поскольку они имитировали одно из самых простых доступных ядер. Она даже щелкнула несколькими переключателями и нажала несколько кнопок и была приятно удивлена, обнаружив, что они функционируют.

Она быстро активировала капсулу, и все ожило.

Огни загорались по мере того, как «истребитель» включался и прогревался.

Его МФД подключились к сети и показали стандартную комплектацию для пилотирования. Поскольку это была всего лишь симуляция, прямая трансляция была полностью цифровой. За исключением того, что точность и качество были невероятно высокими, и Ева чувствовала, что то, что она видела, было полностью реальным.

Способность симуляции имитировать реальность была за пределами ее возможностей.

Сержанты появились на ее дисплее связи и дали кадетам дальнейшие инструкции по запуску.

Их моделирование показало, что они находились в ангаре, и когда двери отсека открылись, они увидели Марс с другой стороны. Это было точно так же, как планета в настоящее время, наполовину океан, наполовину суша, и имела атмосферу, очень похожую на атмосферу Геи.

Единственная разница заключалась в том, что военных построек больше не было, а планета была совершенно голой.

Сержанты усвоили урок очень медленно и проинструктировали курсантов, как правильно маневрировать боковыми двигателями для взлета.

У многих кадетов уже были гражданские лицензии, поэтому они были относительно знакомы с тем, как летать. Но военные машины были гораздо более мощными и мощными, и в конечном итоге они значительно превзошли свои двигатели.

Некоторые даже случайно ударились о потолок ангара. К счастью, это была всего лишь симуляция, так что никакого реального ущерба нанесено не было. Но он все еще был отмечен против них...

Ева и Чэнли уже были хорошо знакомы с полетом, поэтому они оба пинговали своих сержантов. Они задавались вопросом, что им делать, поскольку повторное изучение основ не очень-то им поможет.Они быстро провели импровизированный анализ своих навыков и попросили двоих выполнить несколько простых маневров. Они сделали это быстро и легко, что удивило сержантов.

Эти двое были потрясающими в своих глазах!

Они не осознавали, что оба они провели бессчетное количество часов в своей прошлой жизни, играя в собственную версию симулятора истребителя. Они были в значительной степени экспертами в этом вопросе.

Поэтому они сказали им сделать свободный полет для этого цикла, но они попытаются придумать, что им делать в следующий раз. Они также посоветовали им продолжать помнить свои уроки, потому что они все еще могут найти немного мудрости, которую они могли бы использовать.

Ева и Чэнли согласились и оставили свои линии открытыми. Затем они удалились, где они вдвоем тренировались в построении крыльев на протяжении всего урока.

Тем временем кадеты потратили большую часть времени, просто разбираясь в своих двигателях, как применять их в нужном количестве и когда. Под опекой сержантов они постепенно научились летать.

Некоторые начали летать вокруг планеты, в то время как другие летали более осторожно и медленно. Все они научились летать в своем собственном темпе.

Конечно, многие заметили, что истребители Евы и Ченли совершали безумные невозможные маневры в верхних слоях атмосферы. Они внутренне вздохнули, глядя на них двоих, и задавались вопросом, могут ли они надеяться быть похожими на них.

У завистников, конечно, были гораздо более мрачные мысли.

И на протяжении остальной части урока сержанты рассказывали о том, как управлять своими бойцами, а также собственными телами.

— Обязательно правильно дышите, — сказал сержант Аким. «Хотя в этой симуляции вы не можете почувствовать перегрузку, в реальности она вездесуща. Каждое ваше движение приведет к тому, что на ваше тело будут воздействовать гравитационные силы».

— А это значит, — продолжала сержант Элин, — что сейчас вам нужно попрактиковаться в правильном дыхании и мышечном контроле. Сокращайте мышцы и дышите при каждом движении. Запомните эти уроки.Ева и Чэнли тоже слушали и старались сознательно применять уроки. Конечно, они мастерски играли в Bellum Aeterna, но им никогда не приходилось беспокоиться о перегрузках. Их тела не были приспособлены для настоящего полета.

Поэтому они усвоили уроки близко к сердцу.

После того, как все кадеты потратили свои два часа на то, чтобы научиться летать, сержанты собрали их всех. Затем они объяснили группе основную тактику истребителей и заставили всех парить в различных построениях.

При этом Ева и Чэнли были в восторге. Летать свободно и без ограничений было легко. Но летать с группой в идеальной синхронизации и строю было совершенно другим навыком, и это было то, чему они оба страстно желали научиться.

Хотя курсанты еще только привыкали к полету, а строи были очень неаккуратными, все они добились больших успехов. Сержанты были очень довольны своей группой. Они быстро учились и были гораздо менее спорными, чем предыдущие группы.

Они подумали, что, возможно, появление Евы и Чэнли повлияло. Они видели, что кадеты, естественно, тянулись к ним. И это правильно. Людей всегда тянуло к тем, кто сильнее, умнее или сделан из более прочного материала.

После нескольких часов построения и базовой тактики кадеты приземлились на своих симулированных истребителях. Они дали четкие и подробные инструкции о том, как приземлиться без суеты. Посадка всегда была сложной, так как легко было промахнуться с двигателями и сильно удариться о землю.Ева и Чэнли первыми приземлили свои истребители, и сделали они это изящно и почти безупречно, что многих вдохновило.

Хотя кадеты старались изо всех сил, их приземления были в лучшем случае проблематичными. Многие все еще плохо контролировали свои двигатели и слишком сильно ударялись о зоны приземления. Благодаря этому их смоделированные корабли получили небольшие повреждения.

Несколько других пришли слишком горячими и полностью разбились, а сержанты безжалостно ругали и кричали на них. Если бы они пилотировали настоящие корабли, они были бы мертвы!

Кроме того, кадеты многое узнали о полетах, и сержанты высоко оценили их усилия. После этого все вернулись в душ, поели и легли спать.

И снова Ева и Ченли спарринговались друг с другом. Им нужно было подталкивать друг друга дальше, поддерживать друг друга.

В конце концов, это то, что должны были делать напарники.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Том 1. Глава 17 Гравитация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Том 1. Глава 16 Стойкость
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Том 1. Глава 15 Устойчивость
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Том 1. Глава 14 Позывной
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Том 1. Глава 13 Вороны
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Том 1.Глава 12 Преуспевающий
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Том 1.Глава 11 Баланс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Том 1.Глава 10 Гелиос
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Том 1. Глава 9 ФОХ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Том 1. Глава 8 Прибытие!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Том 1. Глава 7 Критическое сохранение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Том 1. Глава 6 Манёвры уклонения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Том 1. Глава 5 Осада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Том 1. Глава 4 "Побег"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Том 1. Глава 3 "Громила"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Том 1. Глава 2 "Возрождение"
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Том 1. Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Примечание от Автора
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.