/ 
Возрождение праздной дворянки Глава 32– Ты её нарисовала?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Rebirth-of-an-Idle-Noblewoman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0/6153068/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6153070/

Возрождение праздной дворянки Глава 32– Ты её нарисовала?

Глава 32: Ты её нарисовала?

Сяо Юнь показала Гу Сицяо школьный чат, и на некоторое время потеряла дар речи. Подняв глаза, девушка заметила, что большинство одноклассников что-то быстро печатали в телефонах...

- Гу Сицяо, пойдем со мной.

Старик Бан постучал в окно и позвал Гу Сицяо в учительскую.

Вопрос уже давно вышел за рамки обычной школьной сплетни, засветившись не только в школьном чате, но и в местных электронных и печатных изданиях СМИ. В интернете эта тема вошла в тройку самых популярных запросов, а разговоры о неблагодарной незаконнорожденной дочери вошли в моду. Некая незаконнорожденная дочь была принята матриархом семьи, получила хорошее образование и воспитание, но проявила неблагодарность, присвоив картину законной наследницы семьи, чтобы принять участие в художественной выставке. Все знали, кто законная наследница — гениальная юная леди из семьи Гу, Гу Сицзинь.

Посты на эту тему посмотрели десятки тысяч человек, а комментарии перевалили за сотню тысяч!

Клавиатурные воины только и умели что унижать и бросаться обвинениями в адрес человека, которого знали только через сеть, но кичились моральностью собственных суждений.

- Мне нужен номер телефона твоего опекуна, я поговорю с ним.

Старик Бан прекрасно понимал поведение Гу Сицяо и знал, что она была последней, кто пошел бы на подобную подлость. Он не хотел вмешиваться в дела высшего общества, но не мог стоять и смотреть, как общество губит невинную молодую девушку.

Гу Сицяо взяла газетную вырезку из рук старика Бана и положила в карман.

- Благодарю вас, учитель. Я сама с этим разберусь. Обещаю, что это не скажется на моей учебе.

Девушка засунула обе руки в карманы и серьезно посмотрела на классного руководителя, но её обсидиановые глаза ничего не выражали, скрывая какие-либо эмоции от окружающих.

Старик Бан хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Нет ничего странного в том, что незаконнорожденная дочь, выросшая в условиях предрассудков и отчуждения, была зрелой не по годам. Он мог лишь посочувствовать молодой девушке перед ним: она были лишена счастливой жизни своих сверстников.

Когда Гу Сицяо вернулась в класс, уроки уже закончились. Она закинула рюкзак за спину, держа его за ручку, а вторую руку спрятала в карман. Её лицо походило на изящную нефритовую скульптуру, глаза были слегка прищурены, излучая холод. Даже при том, что девушка ничего не говорила, окружающие отводили взгляды.

Сяо Юнь и У Хунвэнь последовали за ней.

Подойдя к школьным воротам, Гу Сицяо нисколько не удивилась, заметив машину семьи Гу, и помахала рукой друзьям, стоящим позади.

- Я ухожу, увидимся завтра, ребята.

Гу Сицзинь опустила стекло машины и мило улыбнулась.

- Младшая сестренка.

Гу Сицяо взглянула на сестру, прежде чем сесть на переднее сиденье, полностью проигнорировав девушку.

Заметив такое поведение, Гу Сицзинь больше ничего не сказала. Доехав до поместья семьи Гу, Гу Сицзинь накрутила прядь волос на палец и подошла вплотную к Гу Сицяо.

- Ты же сама понимаешь, будет лучше, если ты признаешься, что картину нарисовала я. Я скажу, чтобы все прекратили говорить об этом, и вскоре эта тема быстро забудется. После этого ты продолжишь спокойно учиться в Первой городской школе и даже станешь второй дочерью семьи Гу, или же... Подожди, пока твоя репутация не будет полностью разрушена, тебя исключат из школы, и даже дедушка не сможет тебя спасти!

Её тон звучал насмешливо, но на лице сияла всё та же милая улыбка. Гу Сицзинь вошла в дом с таким видом, будто весь мир был в её руках.

Гу Сицяо никак не отреагировала на её слова и последовала за ней в поместье семьи Гу, даже не переменившись в лице.

Гу Сицзинь задумалась, о чем же думает эта девчонка. Какие козыри припрятаны у неё в рукаве? Или, может, ей вообще всё это безразлично? Гу Сицзинь вложила сумку в руку слуги и нисколько не удивилась, когда увидела, что слуга пристально смотрит на Гу Сицяо.

Что ж, какие бы трюки она ни придумывала, ни один из них не сработает перед лицом чистой силы, и её цель уже была достигнута в любом случае. В глазах других, единственной, кто обладала непревзойденным талантом в искусстве, была она, Гу Сицзинь!

Гу Цухуэй едва почувствовал вину перед своей незаконнорожденной дочерью и начал уделять ей больше внимания, но теперь хорошее отношение полностью улетучилось из-за распространившихся слухов.

Как только он услышал, что Гу Сицяо настаивает на том, что именно она нарисовала картину, его кровь буквально вскипела от гнева.

- Ты её нарисовала? Ты выросла в таком захолустье, где даже не было нормальной школы! Ты вообще знаешь, что такое масляная живопись? У твоей приемной матери были деньги, чтобы отправить тебя учиться рисованию? Гу Сицяо, неужели ты ни капельки не сожалеешь? Мне вообще не следовало позволять тебе оставаться в семье Гу!

Гу Цухуэй был так зол, что швырнул фарфоровый чайник, в котором все еще был горячий чай, в голову Гу Сицяо.

Между ними было совсем небольшое расстояние, но чайник внезапно упал на пол в пяти сантиметрах от лица девушки, как будто наткнулся на невидимую стену, но в этот момент никто не заметил такую тривиальную вещь.

Когда кипящий горячий чай просочился на экстравагантный ковер, слуги, стоявшие в гостиной, опустили головы, их нервы были напряжены, они даже не осмеливались сделать лишний вдох.

Гу Сицяо знала, что всё, что она скажет в этот момент, будет бесполезно, и даже если она захочет объяснить, кто ей поверит?

У неё не хватало сил на то, чтобы ухмыльнуться. Тот, кто стоял перед ней, был её отцом, её единственным отцом!

В прошлой жизни она даже тайком делала анализ ДНК.

Су Ваньэр стояла рядом с Гу Цухуэем и смотрела на Гу Сицяо, как на муравья, да и вообще она никогда не видела в этом ребенке настоящего человека.

- Я приняла тебя в нашу семью, не заботясь о твоем происхождении, дала тебе образование, пищу и крышу над головой, и вот как ты нам отплатила? Ты украла картину Цзинь! Кто научил тебя такому?! С тех пор как ты пришла в наш дом, ты должна была научиться правильным манерам и оставить плохие привычки в захолустной сельской местности, ты часть престижной семьи Гу! Даже если тебе наплевать на собственный имидж, у семьи Гу есть репутация, которую нужно поддерживать!

Гу Цухуэй снова заговорил:

- Ах да, завтра на пресс-конференции расскажешь всем, что произошло на самом деле, и извинишься перед Цзинь! Цзинь собирается сдавать национальный экзамен и должна подготовить заявку на художественную выставку, я не прощу тебе, если этот случай плохо скажется на её будущем! После пресс-конференции я отправлю тебя жить к дедушке, чтобы ты научилась быть нормальным человеком, так что на время мы заберем тебя из школы!

- Хорошо.

Гу Сицяо кивнула и пошла наверх, закрывшись в своей комнате.

Люди внизу были так удивлены её реакцией, что не знали, как себя вести. Разве она не настаивала на том, что именно она нарисовала картину минуту назад? Почему она так легко сдалась?

Тем не менее, Гу Цухуэй не хотел больше думать о ней. Сдерживая гнев, он позвонил дедушке Гу, объясняя ситуацию.

Об этом случае писали в газетах, и это сильно повлияло на репутацию семьи Гу. Акции семьи Гу определенно упадут, а Гу Цухуэй в последнее время торговался за национальную базу, и почти потерял квалификацию, так как же он мог не сердиться?

Гу Сицяо позвонила госпоже Чжан и предупредила, что не вернется в особняк. Выйдя за покупками, госпожа Чжан встретила соседского старичка. Старик знал, что Гу Сицяо живет в особняке Цзян Шусюаня, так как встречал её на утренних пробежках, поэтому показал госпоже Чжан газетную статью о девушке.

Статью сложно было назвать достоверной, но ей удалось вызвать гнев масс, главным образом направленный на незаконнорожденную дочь.

Прочитав статью, госпожа Чжан немедленно спрятала газету в карман и с огнем в глазах позвонила Цзян Шусюаню, как только вернулась в особняк.

- Я видела, как Цяо Цяо писала эту картину маслом своими собственными глазами, и Вы даже построили ей художественную студию, мастер Цзян! Почему эти люди говорят, что она украла картину своей сестры? Её родственники слепы, раз выбросили такого хорошего ребенка. Знаете, они даже заявили, что завтра проведут пресс-конференцию, чтобы она извинилась перед сестрой? Я не могу в это поверить, мастер Цзян!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 138– Шумиха в Weibo и рождённая блистать перед камерой (часть 2)
Глава 138– Шумиха в Weibo и рождённая блистать перед камерой (часть 1)
Глава 137– Один фильм, одна Богиня (часть 2)
Глава 137– Один фильм, одна Богиня (часть 1)
Глава 136– Обнажение раскрашенной кожи Сунь Цзяцзя
Глава 135– Переполох (часть 2)
Глава 135– Переполох (часть 1)
Глава 134– План семьи Бай и медицинская конференция (часть 3)
Глава 134– План семьи Бай и медицинская конференция (часть 2)
Глава 134– План семьи Бай и медицинская конференция (часть 1)
Глава 133– Семья Цзян и решающий удар по семье Бай (часть 3)
Глава 133– Семья Цзян и решающий удар по семье Бай (часть 2)
Глава 133– Семья Цзян и решающий удар по семье Бай (часть 1)
Глава 132– Выметайся со съёмочной площадки! (часть 3)
Глава 132– Выметайся со съёмочной площадки! (часть 2)
Глава 132– Выметайся со съёмочной площадки! (часть 1)
Глава 131– Разрушенная красота (часть 3)
Глава 131– Разрушенная красота (часть 2)
Глава 131– Разрушенная красота (часть 1)
Глава 130– Полнолуние и перемены в Сунь Цзяцзя (часть 3)
Глава 130– Полнолуние и перемены в Сунь Цзяцзя (часть 2)
Глава 130– Полнолуние и перемены в Сунь Цзяцзя (часть 1)
Глава 129– Развитие древних боевых искусств и семья Бай (часть 3)
Глава 129– Развитие древних боевых искусств и семья Бай (часть 2)
Глава 129– Развитие древних боевых искусств и семья Бай (часть 1)
Глава 128– Ужин с соседками по комнате и Разрушение мировоззрения Яо Цзяму (часть 3)
Глава 128– Ужин с соседками по комнате и Разрушение мировоззрения Яо Цзяму (часть 2)
Глава 128– Ужин с соседками по комнате и Разрушение мировоззрения Яо Цзяму (часть 1)
Глава 127– Новая миссия и вспыльчивая Гу Сицяо (часть 3)
Глава 127– Новая миссия и вспыльчивая Гу Сицяо (часть 2)
Глава 127– Новая миссия и вспыльчивая Гу Сицяо (часть 1)
Глава 126– Дрянные соседи и падение семьи Чэнь! (часть 3)
Глава 126– Дрянные соседи и падение семьи Чэнь! (часть 2)
Глава 126– Дрянные соседи и падение семьи Чэнь! (часть 1)
Глава 125– Плацдарм в столице Империи! (часть 2)
Глава 125– Плацдарм в столице Империи! (часть 1)
Глава 124– Возвращение к образованию и военные учения (часть 2) 
Глава 124– Возвращение к образованию и военные учения (часть 1)
Глава 123– В столицу! (часть 2)
Глава 123– В столицу! (часть 1)
Глава 122– Не приезжай в столицу! (часть 2)
Глава 122– Не приезжай в столицу! (часть 1)
Глава 121– Легенда (часть 2) 
Глава 121– Легенда (часть 1)
Глава 120– Виртуальный мир (часть 2)
Глава 120– Виртуальный мир (часть 1)
Глава 119– Мико (часть 2)
Глава 119– Мико (часть 1)
Глава 118– Не то, что кажется
Глава 117: Неужели он чем–то её обидел?
Глава 116– Необычная пещера
Глава 115: Впервые кто–то отказался стать его учеником
Глава 114– Новая эра
Глава 113– У тебя ничего нет
Глава 112– За гранью мира
Глава 111– Ксикси и Хаха
Глава 110– Кто же знал?
Глава 109– Рост
Глава 108– Начало строительных работ 
Глава 107– Он искал тебя?
Глава 106– Принуждение
Глава 105– Су Вэнь
Глава 104– Показатель
Глава 103– Картина стоимостью миллионы
Глава 102– Причина
Глава 101– Предложение
Глава 100– Сдержаться
Глава 99– Спасение
Глава 98– Поход
Глава 97– Ответы на вопросы
Глава 96– Тебя ждет печальный конец!
Глава 95– Убирайтесь из моего дома!
Глава 94– Отъезд
Глава 93– Нечто скрытое
Глава 92– Столкновение
Глава 91– Из столицы Империи
Глава 90– Решение
Глава 89– Конкуренция
Глава 88– Лечение
Глава 87– Благосклонность
Глава 86– Смена специальности
Глава 85– Вакансия
Глава 84– Городская больница
Глава 83– Древний нефрит
Глава 82– Посуда Ру
Глава 81– Владелица авто
Глава 80– Лучик надежды
Глава 79– Двигаться дальше
Глава 78– Откуда такая уверенность?
Глава 77– Семья Инь
Глава 76– Результат национального экзамена
Глава 75– Успех
Глава 74– Предельная миссия!
Глава 73– Вечеринка
Глава 72– Лучшая технология в истории
Глава 71– Развивающаяся компания
Глава 70– Китайская живопись
Глава 69– Неровные шаги
Глава 68– Трагический конец
Глава 67– Вспышка гнева
Глава 66– Первый шаг
Глава 65– Повышение уровня
Глава 64– Возвращение системы
Глава 63– Всего лишь сон
Глава 62– Массив из Девяти Дворцов и Восьми Триграмм
Глава 61– Похищение
Глава 60– Да он сумасшедший!
Глава 59– Аромат
Глава 58– Обновление системы
Глава 57– Внешность
Глава 56– Баннеры
Глава 55– Удовлетворенность
Глава 54– Сеть Девяти Небес
Глава 53– Ожидания
Глава 52– Сожаление
Глава 51– Не стоит унижаться
Глава 50– Частный клуб
Глава 49– Давление
Глава 48– Приобретение
Глава 47– Истинная любовь
Глава 46– Предательство
Глава 45– Поздняя ночная прогулка
Глава 44– Возвращение в поместье семьи Гу
Глава 43– Давний друг
Глава 42– Пробежка
Глава 41– Рейтинг
Глава 40– Ложно обвиненная
Глава 39– Самовозгорание
Глава 38– Террорист
Глава 37– Параллельный класс
Глава 36– Жуткая девушка!
Глава 35– Реакция
Глава 34– Видео
Глава 33– Заблуждение
Глава 32– Ты её нарисовала?
Глава 31– Защита
Глава 30– Украденная картина
Глава 29– Слухи
Глава 28– Оценка сокровищ
Глава 27– Друг
Глава 26– Входящий вызов
Глава 25– Картина
Глава 24– Улучшение памяти
Глава 23– Обычный гений
Глава 22– Позвольте попробовать
Глава 21– Отправная точка
Глава 20– Воссоединение
Глава 19– Картина маслом
Глава 18– Почерк
Глава 17– Столкновение!
Глава 16– Очки совести
Глава 15– Обсуждение жизненного выбора
Глава 14– Новая миссия
Глава 13– Привязанность Цзян Шусюаня?
Глава 12– Любовное письмо
Глава 11– Спасение
Глава 10– Выпускные экзамены
Глава 9– Телефонный звонок
Глава 8– Любопытство
Глава 7– Ся Цзицзюнь
Глава 6– Сестры
Глава 5– Возвращение домой
Глава 4– Миссия
Глава 3– Список друзей
Глава 2– Встреча
Глава 1– Возрождение
Глоссарий
Глоссарий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.