/ 
Возрождение внучки генерала Глава 38– Язык, похожий на злобный меч(1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Rebirth-Of-The-General-s-Granddaughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B5%20%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%2C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%82%281%29%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/7400796/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%E2%80%93%20%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%282%29/7400798/

Возрождение внучки генерала Глава 38– Язык, похожий на злобный меч(1)

Более того, этой проклятой девушке, должно быть, было чем заняться, когда она выходила на улицу. Иначе зачем ей настаивать на том, чтобы идти одной?

И Пин  подумала об этом и сразу же выразила обеспокоенное лицо Цзи Ю. Перед Му Ин Руи она схватила Цзи Ю за руки. Она тихо спросила: — Ю, позволь маме сопровождать тебя. Что мы будем делать, если что-то произойдёт?

Цзи Ю с готовностью согласилась. — Тогда Ю не пойдёт. Изначально Ю хотела лично купить подарки для дедушки, папы и мамы на Праздник середины осени. Теперь мне кажется, что я могу использовать имеющиеся материалы под рукой и создать их сама. Но, папа, было бы хорошо, если бы маме это нравилось.

И Пин немедленно сделала вид, что счастливо улыбается. — Хорошая девочка! Ты не должна следовать за своим дедом и дядей и владеть ножами и копьями. Девушкам лучше быть нежными, спокойными и достойными. Тебе почти двенадцать лет. В конце следующего года мы должны заключить для тебя брак. Лучше учить больше рукоделие и этикет. Лао, после середины осени, как насчет пригласить отставного учителя из Императорского дворца, который будет учить Ю в поместье?

С лицом нежности и поклонения и кокетливым голосом она скулила: — Лао - знаменитый талант Великого Ян. Конечно, его дочь должна уметь подобрать слова и манеру. Лао, правильно ли я говорю?

Будь то глаза или голос, страсть Му Ин Руи была спровоцирована. Цзи Ю нашла это тошнотворным.

Mу Ин Руи ничего не сказал, но его глаза заигрывали с  И Пин. Он легко и легкомысленно улыбнулся: — Фурен всегда была добродетельной и знающей. Всё, что говорит Фурен, верно. Ты должна помнить слова своей матери и слушаться её.

Но Цзи Ю слегка улыбнулась и вежливо поклонились. — Да, дочь наверняка будет помнить учения отца и матери.

Ее отношение было настолько хорошим, что нельзя было сказать, что она была недовольна. Но этим утром эта проклятая девушка вышла из дома. К тому времени, когда  И Пин узнала об этом, Цзи Ю прощалась.

 

 

Она и Лаой были очень несчастны, когда услышали это. Лаой даже сразу же сделал ей выговор: — Разве ты не говорила, что не собираешь больше уезжать? Почему ты вдруг передумала? Ты действительно становишься более самонадеянной. Ты смеешь быть двуличной по отношению к своим родителям?

 

 

Кто знал, что проклятая девушка будет неторопливо возражать: — Отец, дочь не может согласиться с твоими словами. Ю никогда не передумывала об этом. Но я боялась , что мои родители будут беспокоиться и не смогут заснуть, поэтому я скрыла это. Кроме того, я подчинялась просьбе деда. Пожалуйста, не сердись, отец, из-за сыновнего благочестия дочери.

 

 

Закончив говорить, она неторопливо ушла.

 

 

Даже если она и Лаой злились и не выходили, чтобы поприветствовать ее, когда Цзи Ю решила купить так много рабов, она должна была прийти, чтобы сказать им об этом, верно?

 

 

Был ещё один момент, который заставил  И Пин чувствовать себя неловко. Эта Цзи Ю таинственно провела весь день в саду сотен трав своей покойной матери.

 

 

Никто не знал, чем  Цзи Ю занимается. Однажды И Пин пошла посмотреть на вид , но Ши Юнь запретила ей входить. — Сяоцзе спит внутри. Никто не должен беспокоить ее.

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 70.2 Старый генерал Му гневно наказывает ядовитого сына и невестку
Глава 70.1 Старый генерал Му гневно наказывает ядовитого сына и невестку
Глава 69.2– Старый Генерал Му гневно наказывает своего ядовитого сына и невестку
Глава 69.1– Старый Генерал Му гневно наказывает своего ядовитого сына и невестку
Глава 68.2– Старый Генерал Му гневно наказывает своего ядовитого сына и невестку
Глава 68.1– Старый Генерал Му гневно наказывает своего ядовитого сына и невестку
Глава 67.2– Цзы Ю ранена, близкие огорчены
Глава 67.1– Цзы Ю ранена, близкие огорчены
Глава 66.2– Цзы Ю ранена, близкие огорчены
Глава 66.1– Цзы Ю ранена, близкие огорчены
Глава 65.2– Хладнокровный, эгоистичный, развратный отец
Глава 65.1– Хладнокровный, эгоистичный, развратный отец
Глава 64.2– Ядовитая женщина переодевается
Глава 64.1– Ядовитая женщина переодевается
Глава 63.2– Ядовитая женщина избита
Глава 63.1– Ядовитая женщина избита
Глава 62– Ядовитая женщина выдаёт себя. (2) (2)
Глава 62– Ядовитая женщина выдаёт себя. (2) (1)
Глава 61– Ядовитая женщина выдаёт себя. (1) (2)
Глава 61– Ядовитая женщина выдаёт себя. (1) (1)
Глава 60: Дядя–козёл превращается в огромного волка–развратника. (2) (2)
Глава 60: Дядя–козёл превращается в огромного волка–развратника. (2) (1)
Глава 59: Дядя–козёл превращается в огромного волка–развратника. (1) (2)
Глава 59: Дядя–козёл превращается в огромного волка–развратника. (1) (1)
Глава 58– Если я не попаду в ад, то кто же тогда попадёт? (2)
Глава 58– Если я не попаду в ад, то кто же тогда попадёт? (1)
Глава 57– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (4) (2)
Глава 57– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (4) (1)
Глава 56– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (3) (2)
Глава 56– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (3) (1)
Глава 55– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (2) (2)
Глава 55– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (2) (1)
Глава 54– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (1) (2)
Глава 54– Специальные подарки к фестивалю Середины осени (1) (1)
Глава 53– Ввязывание бабушки по материнской линии в дело с мачехой (3) (2)
Глава 53– Ввязывание бабушки по материнской линии в дело с мачехой (3) (1)
Глава 52– Ввязывание бабушки по материнской линии в дело с мачехой (2) (2)
Глава 52– Ввязывание бабушки по материнской линии в дело с мачехой (2) (1)
Глава 51– Ввязывание бабушки по материнской линии в дело с мачехой (2)
Глава 51– Ввязывание бабушки по материнской линии в дело с мачехой (1)
Глава 50– Также нелегко справиться с...(2)
Глава 49– Также нелегко справиться с...(1)
Глава 48– Отца мразя пинают
Глава 47– Торговые ходы (2)
Глава 46– Торговые ходы (1)
Глава 45– Снова поднимая волны [2]
Глава 44– Снова поднимая волны [1]
Глава 43: С этого момента вы – солдаты
Глава 42– Утренняя практика на горе
Глава 41– Богиня лунного света, плавающие белые облака
Глава 40– Последствия лжи
Глава 39– Язык, похожий на злобный меч(2)
Глава 38– Язык, похожий на злобный меч(1)
Глава 37– Некоторые ценят это, некоторые ненавидят(1), часть 2
Глава 37– Некоторые ценят это, некоторые ненавидят(1), часть 1
Глава 36– Её желание(2), часть 2
Глава 36– Её желание(2), часть 1
Глава 35– Её желание(1), часть 2
Глава 35– Ее желание(1), часть 1
Глава 34– Дорожите шансом начать новую жизнь, часть 2
Глава 34– Дорожите шансом начать новую жизнь, часть 1
Глава 33– Покупка людей(5), часть 2
Глава 33– Покупка людей(5), часть 1
Глава 32– Покупка людей(4), часть 2
Глава 32– Покупка людей(4), часть 1
Глава 31– Покупка людей(3), часть 2
Глава 31– Покупка людей(3), часть 1
Глава 30– Покупка людей(2)
Глава 29– Покупка людей(1)
Глава 28
Глава 27– Первая встреча на рынке
Глава 26– Прогулка по рынку
Глава 25
Глава 24
Глава 23– Бесчувственный, хладнокровный ангел
Глава 22– Мразь заболела
Глава 21– Это только начало
Глава 20– Вкус тонущего
Глава 19– Мысли обо мне
Глава 18– Кровотечение из носа
Глава 17– Встреча врагов
Глава 16: Просить тебя быть моим шеф–поваром
Глава 15– Нож под сердцем , я должна терпеть
Глава 14– Изуродовать твоё лицо
Глава 13– Возиться с тобой
Глава 12– Правда за лихорадкой
Глава 11– Сомнение(2)
Глава 10– Сомнение (1)
Глава 9– Тайна рождения(2)
Глава 8– Тайна рождения (1)
Глава 7– Пусть мама хорошо отдохнёт
Глава 6– Я хочу мести
Глава 5– Возрождение
Глава 4– Ночь греха
Глава 3– Ядовитый заговор(3)
Глава 2– Ядовитый заговор (2)
Глава 1– Ядовитый заговор (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.