/ 
Бывший игрок покоряет другой мир Глава 65.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Moto-Sekai-Ichi-i-no-Sub-chara-Ikusei-Nikki.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064.2/6441497/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065.2/6441499/

Бывший игрок покоряет другой мир Глава 65.1

— Хм, какая редкость. Неужели Юкари проспала?

За завтраком в гостиной собрались три человека. Но не хватало фигуры Юкари.

— Держу пари, она всё ещё спит, — сказала Сильвия быстро вставая. — Ничего не поделаешь, предоставьте это мне.

— Ты сможешь это сделать?

— Угу. Я всё приготовлю.

Сильвия решила быть поваром на завтрак. Эко смотрела, как она уходит с немного беспокойным выражением лица, я повернул к ней голову как бы говоря: «Всё будет хорошо».

— Ау…

Я издал какой-то звук. Но дальше не смог вымолвить и слова.

— Секонд, ты устал?

— ... Я так устал, что хочу умереть.

Да, я был измотан. Это был сильный враг. Я был готов и начал с того, что бросил ей вызов атакой насыщения, но вскоре это превратилось в войну на истощение, игру на выносливость. Однако это бездонное и неиссякаемое сексуальное желание начало постепенно оттеснять меня назад – проигранная битва. Допинг зельями был практически бессмысленным, и в качестве последнего средства я, в конце концов, использовал "Трансформацию". До сих пор мне удавалось оставаться на вершине. Но я не был таким усталым даже когда сражался в том смертельном поединке против Анко. Тёмные эльфы страшные.

Из этого я извлёк один урок: статус не оказывает большого влияния на "ночную борьбу". Это плохо. Если я не разработаю стратегию как можно скорее, то день, когда я проиграю, не за горами.

Эко открыла рот и тихо пробормотала: «Интересно...». Что ещё за «интересно»?

— Эй, всё готово. Помогите мне принести его.

Как быстро. Это заняло у неё меньше десяти минут. Когда я поднялся на кухню, почти как зомби, я увидел шесть кусков испеченного белого хлеба и блюдо с жареным мясом и овощами. Это было довольно необычное сочетание, но оно казалось довольно вкусным.

Поставив его посередине роскошного стола, я взял немного щипцами, набивая мягкий, пушистый хлеб.

— Ах. Да, это восхитительно.

Довольно хорошо. Создает ощущение мужской стряпни, можно есть в спешке. И это нормально, мне нравится такой вид приготовления пищи. Простота всегда работает. Простой домашний завтрак, состоящий из некоторых основных продуктов питания и основных блюд, это то, от чего никогда не устанешь.

— Кажется, вкусно!

— Эй, что за «кажется»? — Сильвия опровергла Эко, но при этом улыбнулась с облегчением.

Некоторое время спустя, когда мы закончили есть, в гостиной появилась Юкари.

В необычно застенчивой манере извинившись за то, что проспала, она открыла блокнот, чтобы сообщить расписание на сегодня. Я заметил в ней легкую усталость.

— Юкари, отдохни сегодня. Ты тоже можешь отдохнуть, Эко.

— Нет, это...

— Я уверен, что вы слышали о вчерашней встрече. Сегодня у меня аудиенция с королем, за которой следует экскурсия к рабочему месту. А Сильвия собирается в Третий Рыцарский Орден, верно? Виндфилд будет что-то делать в столице. Видишь? В этом есть смысл.

— Ха, если вы так говорите. Однако, господин, позвольте мне вам это сказать. Аудиенция у короля – это большое событие.

— Понятненько.

— ... По вашему голосу, я не уверена, что вы действительно понимаете.

Я рассмеялся, превращая всё в шутку. И в этот момент появился Куберо, как будто ждал подходящего момента. Он поклонился.

— Карета готова.

Всё на удивление чётко. На самом деле, я хотел выйти немного позже, но давайте просто поплывем по течению и уйдём сейчас. Можно отдохнуть и в карете.

— Юкари, призови её, пожалуйста.

— Как пожелаете.

Без промедления "Призыв духа" Юкари активировался, и появилась Виндфилд.

— Йа-хо. Что ж, пойдем.

— Да. Давайте выдвигаться.

Взяв с собой Сильвию и Виндфилд, мы последовали за Куберо.

— Спокойной ночи, ребята!

На этих словах, я покинул особняк на берегу озера Ваниль, пока меня провожала сонная Эко, которая уже клевала носом, и Юкари, которая передвигалась немного странной походкой.

В экипаж село четыре человека, включая Виндфилд. Я сел первым, на заднее сиденье. Следующей была Сильвия, которая, быстро оглядевшись, решила сесть напротив меня. Виндфилд без колебаний села рядом с Сильвией. И в результате Куберо оказался рядом со мной.

— О, кстати, Куберо. Я ищу выживших членов R6, ты что-нибудь знаешь?

Вскоре после того, как карета отъехала, все замолчали, поэтому я попытался завязать разговор.

— Выжившие… хм. Есть один человек, который был под моим началом, по имени Бесаид.

— Твой подчиненный?

— Да. Хотя он старше меня. Если правильно помню, ему должно быть 29 лет.

— Хм.

— … Это подойдёт, господин Секонд?

— Да, стоит его найти. Юкари позаботится об этом. Похоже, в корпусе универсальных горничных есть специальное подразделение. Она выглядела уверенной, так что я думаю, что они найдут его довольно быстро.

Куберо поклонился.

— Я вам очень благодарен.

Я велел ему поднять голову, а затем рассказал о стратегии использования членов R6 в качестве “приманки”. Затем Куберо поклонился ещё ниже.

— Мы не могли надеяться на что-то большее, чем просто месть. Даже не могу выразить, как я вам благодарен.

— Да? Что ж, если ты благодарен, будь благодарен Виндфилд. Это её стратегия.

— Да. Я очень благодарен вам, госпожа Виндфилд, за то, что вы предоставили нам эту удивительную возможность...

— Подожди, подожди. Начну с того, что меня не волнует месть или что-то подобное. Я просто решила, что так будет лучше для мистера Секонда.

— Но всё равно видно, что вы тщательно продумали это, по крайней мере, таково моё мнение...

— Ну, если ты хочешь быть благодарным, ты волен делать это.

Виндфилд ответила прямолинейно. Куберо, с другой стороны, подумал, что ему дали разрешение, и в одностороннем порядке выразил свою благодарность. Он хороший парень, но иногда бывает слишком серьезным.

— Ах, кстати, Сильвия. Ты всё ещё связана с Третьим Рыцарским Орденом?

— Да. Я и сама совершенно забыла об этом, Виндфилд просила сходить к ним. Сегодня я собираюсь отчитаться перед Третьим Рыцарским Орденом.

— Двухлетний контракт, помнишь?

— Конечно. Быть охранником Секонда, наблюдать за ним в течение двух лет.

Ах… да. Кстати, Сильвия была проинструктирована Третьим Рыцарским Орденом «Соблазнить и ввести Секонда в Рыцарский Орден». Поскольку до сих пор у нас не было никаких контактов с Третьим Рыцарским Орденом, я совершенно забыл об этом.

— Используя отношения мисс Сильвии с Третьим Рыцарским Орденом, можно найти официальные документы и намёки на то, где могут быть оригиналы.

Ясно. Вот почему Виндфилд послала Сильвию с докладом именно сегодня.

И правда, человек, внезапно появившийся в качестве временного специального лектора в Первом Отделе Королевских Придворных магов, будет под подозрением. Для тех, кто хочет получить информацию о таком человеке, Третий Рыцарский Орден, который разместил рядом с ним эскорт, пытаясь направить его к ним, является хорошим кандидатом на получение этой информации. Напрашивается на сценарий двойного шпиона.

Другими словами, начиная с этого момента, мы с Сильвией пойдем и одурачим людей, которых можно было бы назвать центром этого Королевства. Если подумать, то это и правда большое дело. Обманывать их, и, если что, промывать мозги. Мы пытаемся полностью изменить политику страны. Разве это не первый шаг к чему-то невероятно огромному?

— Эй, Виндфилд. Как насчет того, чтобы напрямую промыть мозги премьер-министру?

Неожиданно мне в голову пришла эта идея. Я думаю, что нам будет трудно это сделать, но я не мог не спросить.

Выслушав мою слишком простую идею, Виндфилд сказала:

— Я бы с удовольствием это сделала, — прежде чем сделать паузу на мгновение, а затем продолжить: — Однако, после случая с герцогиней, это невероятно сложно. Скорее всего, он уже принял меры, верно?

— Ага.

Именно премьер-министр разгромил дом герцогини Люсии Айсен, и причиной был страх перед Магией Промывания мозгов. Тогда вполне естественно, что он будет остерегаться этого. Да, и если бы он принял меры… он бы поднимал свой MGR или оснащал аксессуары Магическим защитным эффектом. Выбрал ли он что-нибудь подобное?

— Тогда, как насчет того, чтобы вырубить его, раздеть догола, а затем промыть ему мозги?

— В таком случае мы могли бы рассмотреть подомную возможность. И если дело лишь в артефактах, то это просто прекрасно, но…

— «Но»?

— Но я задаюсь вопросом, принял ли он меры, чтобы исключить саму возможность промывки мозгов.

— !..

Ух ты, а ведь правда. Я об этом не подумал.

— Хотя если мы не промоем мозги премьер-министру, в конце концов, нам придется сделать что-то подобное. В таком случае, не было бы более эффективным просто проигнорировать премьер-министра и обратиться к людям с самого начала?

— ... Ты права.

Как и ожидалось от мисс Виндфилд. Похоже, в её стратегии нет слепых пятен. Если мы попытаемся пойти коротким путем, потому что это хлопотно, то мы обязательно столкнёмся с дополнительными рисками.

— Мы скоро прибудем, — сообщил нам Куберо, глядя на пейзаж за окном. А затем в экипаже снова воцарилась тишина. Каждый из нас будет просто делать то, что должен.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 69.2
Глава 69.1
Глава 68.2
Глава 68.1
Глава 67.2
Глава 67.1
Глава 66.2
Глава 66.1
Глава 65.2
Глава 65.1
Глава 64.2
Глава 64.1
Глава 63.2
Глава 63.1
Глава 62.2
Глава 62.1
Глава 61
Глава 60.2
Глава 60.1
Глава 59.2
Глава 59.1
Глава 58.2
Глава 58.1
Глава 57.2
Глава 57.1
Глава 56
Глава 55.2
Глава 55.1
Глава 54.2
Глава 54.1
Глава 53.2
Глава 53.1
Глава 52.2
Глава 52.1
Глава 51.2
Глава 51.1
Глава 50.2
Глава 50.1
Глава 49.2
Глава 49.1
Глава 48.2
Глава 48.1
Глава 47.2
Глава 47.1
Глава 46.2
Глава 46.1
Глава 45.2
Глава 45.1
Глава 44.2
Глава 44.1
Глава 43.2
Глава 43.1
Глава 42.2
Глава 42.1
Глава 41
Глава 40.2
Глава 40.1
Глава 39.2
Глава 39.1
Глава 38.2
Глава 38.1
Глава 37.2
Глава 37.1
Глава 36.2
Глава 36.1
Глава 35.2
Глава 35.1
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31.2
Глава 31.1
Глава 30.2
Глава 30.1
Глава 29.2
Глава 29.1
Глава 28.2
Глава 28.1
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20.2
Глава 20.1
Глава 19
Глава 18.2
Глава 18.1
Глава 17
Глава 16.2
Глава 16.1
Глава 15
Глава 14.2
Глава 14.1
Глава 13.2
Глава 13.1
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8.2
Глава 8.1
Глава 7
Глава 6.2
Глава 6.1
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.