"Мой дорогой друг, - обратился к Цзян Вэю элегантно одетый мужчина, - для меня большая честь приветствовать вас. Этот вечер великолепен, сегодня никто не уйдет один", - почти шепотом произнес мужчина последнюю фразу и подмигнул Вэю.
" Господин посол, вы как всегда неподражаемы со своим чувством юмора, но должен признаться, что мне тоже нравится этот прием. Однако, поскольку мы уже разговариваем, не будете ли вы так любезны провести еще десять минут наедине, я припас для вас хорошие новости", - понизив голос, сказал Цзян Вэй.
Мужчина понимающе улыбнулся и, пропустив директора вперед, последовал за ним. Посол наполнил бокалы дорогим виски, и мужчины неторопливо перешли в разговоре к цели их встречи.
"Этот подонок всех подвел", - наконец сказал посол, - "мы очень рассчитывали на его участие в нашем деле".
"Мы это предвидели, не так ли?" - иронично ответил Цзян Вэй. "Если бы Ли Гуан вдруг стал надежным деловым партнером, небеса наверняка обрушились бы на Пекин".
"Лучше и не скажешь, - рассмеялся посол, - но теперь наш план под угрозой. Экспорт - дело тонкое; не тот человек на другой стороне может все испортить. У этого ублюдка большие связи; мы не зря рассчитывали на его помощь".
"Напрасные волнения, господин Шу, все будет улажено наилучшим образом. Здесь есть необходимая информация, - директор сделал паузу, показывая свой телефон, - и вам лучше удалить этот документ после прочтения".
Цзян Вэй передал послу Шу файл и отошел в сторону, давая ему время прочитать его. Через несколько минут посол удивленно посмотрел на Цзян Вэя. Ничего не сказав, он залпом допил свой напиток и, не оглядываясь, вышел из комнаты. "Вот и хорошо", - подумал Цзян Вэй, опрокидывая в себя остатки чего-то горького и обжигающего.
Он лениво потянулся и, оглядевшись по сторонам, уселся в уютное кресло. Беспокоивший его вопрос решился быстрее, чем он ожидал. Казалось, посол был полностью удовлетворен его предложением. Цзян Вэя начала одолевать усталость. Ему даже показалось, что комната плывет. Тряхнув головой, он достал телефон и отправил своему помощнику гневное сообщение: "Я в офисе на втором этаже. Где ты, черт возьми, ходишь?"
После этого Цзян Вэй вдруг резко опустил голову на грудь и... потерял сознание. Его помощник в этот момент взбегал по ступенькам в здание, а девушка в красном и еще кто-то вошли в комнату Цзян Вэя.
"Быстро снимай с него рубашку, и чего ты стоишь, раздевайся!" - приказал мужчина сердитым голосом.
Девушка, дрожа, начала раздеваться. Кто-то достал фотоаппарат. Девушка в красном нижнем белье села на колени Цзян Вэя. Хотя он был без сознания, они придали ему расслабленную позу и сделали несколько снимков. Со стороны казалось, что он подвыпивший и развлекается с юной красавицей.
Но преступники не могли зайти слишком далеко, потому что услышали шаги в коридоре. Поспешно собрав свои вещи, компания скрылась через другую дверь, оставив Цзян Вэя голым до пояса. Войдя в офис, Ши Линь на несколько секунд потерял дар речи. Но затем его мозг быстро заработал, и, убедившись, что комната пуста, он повернул замок и закрыл дверь.
На лице и шее босса была красная помада. Если бы помощник не знал особый вкус своего босса к мужчинам, он бы вполне мог поверить, что тот дурачился с одной из своих подружек.
Но дело приняло серьезный оборот, Цзян Вэй был без сознания, и когда Ши Линь поспешно стер помаду с его шеи, он не почувствовал настолько сильного запаха алкоголя, чтобы потерять сознание от количества выпитого.
Внезапно его прошиб холодный пот: босса накачали наркотиками!
Собрав волю в кулак, Ши Линь набрал номер водителя и приказал ему подъехать к черному входу, а затем надел наушник и позвонил пресс-секретарю. Руки Ши Линя были свободны, он как раз надевал рубашку Цзян Вэя, когда пресс-секретарь лениво произнес: "Здравствуйте".
"Господин Мао, проблемы".
Эти три слова мгновенно привели секретаря в состояние боевой готовности, и он со всей серьезностью выслушал то, что говорил ему помощник Ши. Дослушав до конца, он попытался успокоить молодого человека, так как голос последнего дрожал от волнения.
Господин Мао был опытным человеком и не раз вытаскивал своих клиентов из подобных передряг. Закончив разговор с помощником Ши, он направился в свой кабинет и позвонил нужным людям.
Тем временем Ши Линь путался в пуговицах рубашки. Этот вечер оказался слишком, слишком волнующим. Пытаясь заправить рубашку за пояс, Ши Лин столкнулся с новой трудностью: пояс был туго затянут, а его босс к тому же сложился пополам, так что ему пришлось подпереть его плечом.
"Господи, в чем дело", - мысленно взмолился Ши Линь и решил привести своего начальника в чувство.
Он рассчитывал, что Цзян Вэй сможет все решить; он был во много раз умнее своего подчиненного-недотепы. Ши Линь набрался смелости и похлопал его по лицу. Никакой реакции не последовало.
Когда он увидел на столе графин с водой, ему захотелось вылить его в лицо Цзян Вэю, но у него хватило здравого смысла не делать этого. Через мгновение он взял босса за плечи и легонько встряхнул его. Ноль. Потряс сильнее. Снова ничего.
"Босс", - сказал Ши Линь прямо в ухо боссу, но тот не шелохнулся.
"Может, попробовать поставить его на ноги?" - размышлял Ши Линь и, подхватив босса под мышки, стал поднимать его. Но ноша оказалась слишком тяжелой. Как только он стащил его со стула, ему пришлось уронить тушу, можно сказать, на ноги.
Ши Линь сел на пол и оперся на колено Цзян Вэя. Если бы его начальник знал, что здесь делает молодой человек, он бы убил его или сам умер от возмущения. Ши Линь усмехнулся и посмотрел на свой пояс.
"Черт побери! Какая разница?" - подумал он и начал расстегивать тугой ремень. На удивление, пояс быстро поддался, и в следующий момент Ши Линь с мокрым от пота лбом начал аккуратно заправлять рубашку. Вдруг он заметил, что под штанами что-то виднеется.
Ши Линь отпрыгнул назад, как ужаленный, желая забыть об этом. Придя в себя, он благоразумно продолжил приводить в порядок своего начальника. Завтра он сможет уволиться к чертям собачьим.
Закончив с рубашкой и поясом, Ши Линь огляделся в поисках пиджака. Найдя его на полу, он взял его в одну руку, а другой обнял своего босса, и неизвестно как удался его план. Цзян Вэй, к великой радости Ши Линя, начал приходить в себя. Но, как говорится, нельзя радоваться слишком рано.
Едва проснувшийся человек нечетко видел окружающее и почувствовал, что кто-то обнимает его. "Ли Гуан?!" - мелькнуло у него в голове, но этот человек (а это точно был мужчина) был ниже ростом, а волосы на его голове были не пшеничными, а русыми.
Костюм молодого человека сидел хорошо, одобрительно отметил Цзян Вэй. Также от его взгляда не ускользнула красивая линия шеи и аккуратные уши. Эта часть тела особенно нравилась Вэю, он даже любил ставить за нее оценки. Но все же, кто был этот человек и почему ноги Цзян Вэя едва держали его тело?
"Что случилось?" - прошептал он одними губами, его голос внезапно тоже пропал.
"Босс, я думаю, вас чем-то опоили", - ответил Ши Лин, поддерживая тело мужчины.
"А?" - удивился Цзян Вэй. Этот симпатичный молодой человек назвал его боссом? Но он не помнил, чтобы в его подчинении был такой привлекательный человек.
"Ты можешь идти?" - спросил молодой человек, и босс кивнул в ответ.
Медленно и осторожно они пошли к запасному выходу. По пути им приходилось останавливаться, чтобы перевести дух. В тусклом свете аварийных ламп они едва могли разглядеть друг друга.
Заброшенной лестницей редко пользовались, поэтому никому не пришло в голову осветить ее как следует. Это было к лучшему, потому что у Цзян Вэя снова начала болеть голова и почему-то стало жарко.
По мере продвижения вперед он с удивлением заметил, что прикосновения молодого человека становятся все более приятными и возбуждают его все больше и больше. Цзян Вэй начал терять свой непревзойденный здравый смысл, впадая в оцепенение. На очередном привале он вдруг навалился на юношу и бесстыдно вдохнул аромат, исходящий от его тела в области шеи.
"Ч... что такое, ты в порядке?" Ши Линь предположил, что босс заболел.
"Мммм, почему ты так сладко пахнешь", - сказал Цзян Вэй и обдал горячим дыханием шею помощника.
"О чем он говорит?" - промелькнуло в голове у Ши Линя. Не найдя вразумительного ответа, он подхватил своего начальника и потащил его к дверям, за которыми их ждал водитель. Вместе они усадили Цзян Вэя в машину и быстро уехали.
Ши Линь сидел рядом со своим начальником и напряженно думал, где и как его могли накачать наркотиками. Он всегда был осторожен и на вечеринках просил открывать бутылку при нем. Таким образом, его никак нельзя было обмануть.
Ши Линь вспомнил о стаканах в кабинете и предположил, что преступление совершил кто-то из тех, с кем его босс беспечно проводил там время. Но он знал, что это мог быть только посол Шу, о котором Ши Линь три дня собирал информацию для своего босса.
Другими словами, никто на вечеринке не мог этого сделать. Оставался только офис. Ши Линь упал в обморок: "бутерброды!" Хотя нет, он видел, как их делали. Пытаясь успокоиться, он почувствовал, что его спина стала холодной и липкой от пота. Оставалось только лекарство, как бы между прочим, подумал Ши Линь и тут же отмахнулся от него: он сам его купил.
Вскоре показался дом Цзян Вэя. Ши Линь помог последнему выйти из машины. На удивление, босс вел себя спокойно и даже молчал. Вместо того чтобы что-то сказать, он изредка останавливал своего спутника с удивленным взглядом по дороге домой.
Еще раньше, в теплой машине, Цзян Вэй снова немного захмелел. Машина укачивала его, и он хотел заснуть. Но молодой человек рядом с ним, натянутый как струна, резко встал с места.
Цзян Вэй видел только его профиль, и если сначала он смотрел настороженно, то когда понял, что молодой человек погружен в себя, стал смотреть без стеснения. Этот молодой человек вызывал недоумение. Одновременно и незнакомец, и как будто хорошо знакомый.
Цзян Вэй уже понял, что стал жертвой обмана, но решил разобраться, что к чему, позже, когда полностью придет в себя. Он, как и Ши Линь, задумался о том, как его накачали наркотиками, и не нашел ответа. Он морщил лоб в такт с Ши Линем, и оказалось, что они думали об одном и том же.
Затем мужчины вышли из машины. Свежий воздух подействовал отрезвляюще, и Цзян Вэй остался стоять во дворе своего дома. Неизвестный молодой человек уверенно прошел в дом (он откуда-то знал код на двери) и вернулся с пледом в руках.
Молча обернув его вокруг своего босса, он прислонился к перилам рядом с ним. Так они и стояли, вдыхая холодный ночной воздух. Цзян Вэй услышал, как молодой человек вздохнул.
Он поймал себя на том, что не сводит с него глаз, и даже попытался представить, как сейчас бьется его сердце.
В оцепенении он пошел еще дальше и вдруг протянул руку к груди юноши и замер, вслушиваясь в этот убаюкивающий ритм. Ши Линь тоже замер.
Хотя он привык к взбалмошному, порой грубому поведению своего начальника, сейчас он казался сотканным из нервов, а его сердце билось все быстрее и быстрее.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|