/ 
Блич + DxD: Возрождение хранителя Глава 3. Часть 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bleach-Rebirth-of-the-Guardian-Bleach-x-DxD.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BB%D0%B8%D1%87%20%2B%20DxD%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204/6166923/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BB%D0%B8%D1%87%20%2B%20DxD%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%206/6166925/

Блич + DxD: Возрождение хранителя Глава 3. Часть 5

Это, казалось, вывело его из транса, и улыбка осталась на его лице: "Это было хорошо сделано Куросаки-сан", - это были первые слова, которые он услышал от мальчика. Он протянул руку: "Я бы с удовольствием снова провел с тобой спарринг, если у тебя будет время, ты был невероятен."

Для нормального человека, подумал он, а затем мысленно выругал себя за жестокую мысль: "Это звучит забавно", - он посмотрел на свои трясущиеся руки. - "Когда мои руки перестанут болеть, ты ударишься, как мужчина, в пять раз больше тебя"."

Он лишь слегка вздрогнул, и Ичиго решил не обращать на это внимания, возможно, он просто становился слабым и обретал силу в других. Или даже если он был прав, это действительно не его дело. Тем не менее, эта идея помогла понять очевидную скорость и мощь Соны, Цубаки и Цубасы. Было ли здесь много наделенных властью людей?

Возможно, но опять же это действительно не его забота, если они были здесь вот так, они явно хотели жить полунормальной жизнью, и это его устраивало. Он вернулся с Кибой после урока и закончил тем, что поговорил с ним о фехтовании и дал советы о том, что они считали слабостью другого. Главным аргументом против него было то, что он был безрассуден, что было правдой: "Где ты научился владеть мечом?"

Он пожал плечами: "У меня был наставник, который показывал мне основы около недели, а остальное было самоучкой."

Мальчик покачал головой: "Тогда ты действительно впечатляешь Куросаки-сан, для меня было бы честью снова провести с тобой спарринг, я действительно это имею в виду."

"Когда мои руки перестанут болеть и когда у меня будет время делать что-либо за пределами Студенческого совета, я думаю, что мне это тоже понравится." По крайней мере, это было упражнение в том, чтобы научиться лучше уворачиваться. Киба выглядел огорченным, но ничего не сказал. Тем не менее, бой был веселым, несмотря на боль, это было похоже на то, что зуд, который он игнорировал, был тщательно поцарапан.

"Ну, вот здесь наши пути расходятся, я думаю, когда Киба остановился у здания Клуба оккультных исследований.

"У меня через несколько минут английский, так что мне нужно идти в ту сторону." Они пожали друг другу руки, прежде чем расстаться, и, уходя, он увидел, сколько девушек смотрели на него, следя за каждым его движением, сколько из них на самом деле следили за ним, он не был уверен. Он покачал головой, у того, чтобы быть симпатичным мальчиком, были свои недостатки, он немного потянулся, возвращаясь в главное здание. После английского у него была работа в совете, с которой нужно было помочь, а затем еще один урок, да, он был занятым, занятым, занятым человеком, как раз то, что ему здесь нужно.

*****************************************************************************************************************************************************************

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, когда последний член студенческого совета вернулся в комнату совета, судя по выражению их лиц, большинство из них нашли то, что нашел он. "Еще двое в раздевалке Клуба дзюдо, трое в общей раздевалке для мальчиков для бассейна."

У Томоэ не было ее обычного веселья, что было заметно, потому что перед началом охоты она отскакивала от стен со своим желанием охотиться за спрятанными вещами. "Раздевалка для девочек, плавающих", она бросила две на стол "Теннисный клуб четыре", она также положила их на стол.

Саджи вытащил восемь выглядящих немного зелеными "Мужских и женских туалетов восемь"

Момо и Цубаки бросили еще три "Раздевалки на сцене зрительного зала"

Рея и Цубаса сбросили по шесть "Не менее половины из резиденции Оккультного клуба, три из душа и три в туалете, остальные были разбросаны по меньшим раздевалкам и ванным по всей школе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Часть 8
Глава 6. Часть 7
Глава 6. Часть 6
Глава 6. Часть 5
Глава 6. Часть 4
Глава 6. Часть 2
Глава 6. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Часть 6
Глава 5. Часть 5
Глава 5. Часть 4
Глава 5. Часть 3
Глава 5. Часть 2
Глава 5. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Часть 10
Глава 4. Часть 9
Глава 4. Часть 8
Глава 4. Часть 7
Глава 4. Часть 6
Глава 4. Часть 5
Глава 4. Часть 4
Глава 4. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Часть 6
Глава 3. Часть 5
Глава 3. Часть 4
Глава 3. Часть 3
Глава 3. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Часть 5
Глава 2. Часть 4
Глава 2. Часть 3
Глава 2. Часть 2
Глава 2. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог... Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.