/ 
/ Яд человека-панацеи Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Poison-of-the-Human-Panacea.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%2F%20%D0%AF%D0%B4%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/6680813/
https://ru.novelcool.com/chapter/%2F%20%D0%AF%D0%B4%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/6680815/

/ Яд человека-панацеи Глава 5

- Как владыка секты намерен поступить с предателем? – тихо спросил Ли Учжан.

Бай Тань, постучав пальцами по лотосовому трону, раскрыл прекрасные глаза:

- Близится встреча с братьями из царства Си Е. Я слышал, что нынешний правитель очень любит создавать картины на человеческой коже. Почему бы нам не подготовить ему подарок?

В дальнейших пояснениях не было необходимости. Ли Учжан бросил взгляд на двух ракшасов:

- Унесите его и срежьте кожу, но не с головы, нам не нужен испорченный материал.

- Нужно ли его уносить? – в голосе владыки был намек на издевку. – Самое время поднесли Махакале жертву. Совместим приятное с полезным.

(п/п: данное божество присутствует как в индуизме, так и в буддизме. Упоминания о нем встречаются и в сикхизме. По сути, божественный защитник, проявление Шивы. Написанное на санскрите имя расшифровывается как вне смерти)

Один из ракшасов поднял едва дышащего Е Ча и подтащил к алтарю в центре мандалы. Конечности несчастного оказались закреплены цепями. Два каменных столба заставляли предателя сохранять вертикальное положение.

С углов пещеры зазвучали барабаны. Под ритмичные звуки в круг вошла одетая в огненное сари прекрасная девица. Ее острые, словно ножи, ногти сделали аккуратный разрез вдоль позвоночника жертвы.

Будто впав в транс, жрица в ритм барабанов отделяла кожу от спины Е Ча. Свежая кровь, темной лужей, заливала алтарь. Посмевший напасть на Бай Таня парень не произнес ни звука. С последним ударом завершилась его недолгая жизнь.

Жрица же передала слугам два кожаных, готовых к дальнейшей обработке полотна.

Бай Тань наблюдал за жертвоприношением с легкой улыбкой. На самом деле он никогда не питал страсти к подобным сценам. Но вынужденная казнь стала уроком для подданных. Служители Фу Ту теперь трижды подумают, прежде чем бросить владыке вызов.

Юноша своеобразным выкриком подозвал, кружащегося под потолком, кондора. Теперь тот может полакомиться трупом. Бай Тань изуродует тело Е Ча. Душа нечастного не сможет войти в круг перерождения целой.

Собравшиеся не ожидали такой жестокости и теперь не смели бросать на владыку даже коротких взглядов.

- Е Ча проявил неуважение, за что поплатился жизнью. Надеюсь, владыка не будет долго злиться, - нарушивший тишину мужской голос оторвал служителей секты от созерцания ужасающей картины.

Владельцем голоса оказался разодетый в зеленое платье крепкий мужчина. Веки его были окрашены охрой. Сей макияж свидетельствовал о крайней жестокости смельчака. Шею убийцы обвивал ядовитый серебристый питон.

Несмотря на внушительный вид, мужчина являлся обладателем легкого и очень приятного голоса. Прямая осанка и правильные черты лица выдавали в нем молодого мастера.

Бай Тань быстро узнал одного из своих помощников – Цзи Ду.

- Наложницу Мин нельзя подобрать случайным образом, - продолжил адепт Фу Ту. – Однако скромный слуга готов помочь владыке с решением этого вопроса.

- Что ты имеешь в виду? – заинтересовался Бай Тань.

- Возможно, владыка просто не в курсе как предшественники искали себе наложниц. Избранница находилась в соответствии с велением звезд.

- Ты говоришь о пророчествах? – изогнул бровь парень. То есть, его жизнь должна была быть разрушена только из-за какого-то расположения звезд?!

Когда Бай Таню исполнилось девять, У Яньфу стал первым советником царства Си Е. Он занимался гаданиями и прочими магическими ритуалами. Завоевав доверие царя и всех его подданных, мужчина начал распространять не самые приятные, касающиеся Бай Таня и его матери слухи.

Мальчик был рожден от демонической, ведущей свой род от лисы, женщины. Именно поэтому он имеет столь миловидный, призванный соблазнять окружающих, облик. Как и его мать, к двадцати годам юноша окончательно созреет и, пробудившаяся древняя родословная, не позволит ему сдержать похоть. Мужчины и женщины будут околдованы его чарами. Даже царь может потерять рассудок.

У Яньфу убедил правителя в опасности присутствия молодого принца. И тот отрекся от первого наследника.

Дабы не вызывать скандалов и косых взглядов от темного народа, царь отправил сына в храм Цзинана и надеялся, что Бай Тань, как и другие сосланные, умрет к утру.

(п/п: бог крови)

Он собирался замаскировать смерть первого принца под несчастный случай. В конце концов, многие паломники пытались медитировать в проклятом храме.

Но Бай Тань выжил. Натерпевшись страху, он действительно не рассчитывал покинуть ужасный зал живым, но тут дверь в храм раскрылась. Мальчишка побежал к первому, кого увидел. Умоляя о помощи, тогда он не подозревал о плане У Яньфу.

Мужчина одарил мальчика мягкой улыбкой, а после пошел во дворец царя и попросил передать Бай Таня на его попечение. Само собой, тот был рад избавиться от проблемы.

Бай Тань лишился статуса принца и царственной фамилии. Отныне он был личным учеником У Яньфу. Что также укрепило связи меж сектой и царством. Все, кроме самого Бай Таня, остались довольны.

Месть парнишки была сладка.

Приводя в секту свой трофей, У Яньфу не знал, что когда-нибудь падет от его руки.

Так что звездные пророчества не столь точны, как хотелось бы. У Яньфу не принял бы его в ученики, если бы подозревал о подобном исходе дела.

Цзи Ду не мог прочесть настроения Бай Таня. Тот заинтересовался? Гневался? Стоит ли ему опасаться за свою жизнь?

- Позволит ли владыка скромному подчиненному помочь с поиском наложницы Мин? – мужчина был осторожен в подборе фраз.

- Я дам тебе шанс продемонстрировать свои таланты, - едва заметно улыбнулся Бай Тань.

- Подчиненный польщен, - подходя к пламени, Цзи Ду медленно склонил голову. Он не знал, нападет ли на него юный красавец. Цзи Ду боялся новоявленного хищника так же, как и когда-то У Яньфу. Однако в свое время он сумел завоевать расположение прошлого владыки, так что попытается сделать то же самое и в этот раз.

- Главе секты будет необходимо прийти на платформу ночью. Скромный слуга просил владыку прийти без лишних ушей. В конце концов, это дело крайней важности. Также скромный слуга хочет сообщить лидеру еще один важный секрет.

В словах мужчины была явная двусмысленность. Он не знал, как воспримет ее Бай Тань. Цзи Ду не мог забыть об истинной личности новоявленного владыки.

Сын демоницы и мальчик для развлечений. Рожденный с манящей костью и определенным шармом, Бай Тань всегда будет привлекать внимание людей. Даже Цзи Ду пару раз фантазировал о парне, но не посмел бы его коснуться.

По крайней мере, сейчас.

Для того чтобы приручить зверя, давайте ему пищу и гладьте в направлении роста шерсти.

Бай Тань какое-то время изучал мужчину взглядом. Вскоре уголки его губ поползли вверх. Он прекрасно понял опасения своего слуги. Несмотря на двусмысленные фразы, поведение Цзи Ду было сдержанным, а фразы осторожными. Не имея способностей, он бы не стал провоцировать владыку.

- Так тому и быть. Ступай и подготовь все необходимое.

Радостно кивнув, мужчина поднял голову и тут же почувствовал, как зашевелились волосы на затылке.

Мельком оглядев свое окружение, мужчина заметил только Ли Учжана. Но тот не смотрел в его сторону. А вот искалеченная, уже лишь отдаленно напоминающая человека фигура – да. Бесцветные глаза прожигали душу Цзи Ду.

А тот, рожденный со зрением Инь-Ян, смог рассмотреть очертания нависшей над калекой мстительной души.

Этот яо жэнь одержим!

Само собой, У Яньфу недоволен. Да, ему хотелось переломать мелкому гаденышу кости и снять кожу, но он хотел сделать это самостоятельно! Он не позволит кому-либо прикасаться к своим вещам!

Тем более что мужчина хорошо знаком с темной природой своего бывшего ученика. Цзи Ду не мог жить без интриг и предательств.

Интересно, до сих пор ли он поддерживает связь с соседним царством?

Еще до несчастного случая, Яньфу хотел наложить на предателя проклятие и медленно свести Цзи Ду в могилу. Если бы он не оказался в ней сам, план непременно бы воплотился в жизнь.

С другой стороны, У Яньфу хорошо осведомлен о талантах Цзи Ду. Он сыграет на его слабостях и страхах. Никчемный ученик станет его первой пешкой в борьбе за возвращение лотосового трона.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.