Празднование давно закончилось, но люди все еще стояли, наблюдая за представлением. На полу все еще сидела женщина, выглядевшая очень хрупкой и слабой в этой ситуации. Ее поведение казалось подавленным под осуждающими взглядами людей, круживших вокруг нее. Волосы цвета воронова крыла, которые всегда украшали ее светло-нефритовый цвет лица, сегодня делали ее бездушно бледной.
Ее тело дрожало, но было трудно сказать, была ли эта дрожь от страха, разочарования или от холодного воздуха, которым был окутан банкет. иметь значение. Потому что ее глаза были все затуманены слезами сожаления и от этих заплаканных пар ей просто не становились видны уродливые лица общества.
Хотя в ее глазах стояли слезы, она не позволяла даже капле из них скатываться по краям глаз. «Почему ты сделал это со мной? Если ты действительно хотел, чтобы я умер, почему ты спас меня пять лет назад? Почему?» — спросила Юн Мэйи, самая несчастная и скромная женщина в высшем обществе, подняв глаза, чтобы посмотреть на женщину, которая сегодня сияла блестками.
Будь то ее платье, ее внутреннее сияние или мужчина, стоящий рядом с ней, Юнь Цзяци была женщиной, которой все завидовали сегодня вечером. С отметкой конца Юн Мэйи с сегодняшнего дня началось ее славное время. Начиная с мужчины, Су Яна, которому было обещано жениться на настоящей, законной старшей дочери семьи Юнь, все семейные состояния, а также добрые слова и признательность людей будут подписаны на ее имя с сегодняшнего дня.
Юн Цзяци сочувственно улыбнулась, глядя на жалкое зрелище своей сводной сестры. Ее руки, обнимавшие Су Яна, сжались более собственнически, показывая свои права на него, когда она сказала: «Потому что я так и планировала, сестра Ии. Разве ты до сих пор не понял этого? Спасти тебя пять лет назад было суть моего плана, а также начало дня твоего несчастья».
«Так что, если бы ты была старшей дочерью? Так что, если у тебя лучшее воспитание, чем у меня? Так что, если ты в тысячу раз лучше меня? Я все еще победитель, который в конце концов выиграл игру. остальное не имело значения. Ты не имел значения. Твоя жизнь никогда не имела значения». Она принижала, и с каждым таким уродливым словом Юн Мэйи чувствовала себя жалкой.
Уверенность, с которой Юнь Цзяци призналась во всех своих проступках, вырвала Юнь Мэйи из ее ядра. Она не знала, как еще она пожалеет о той доброте, которую когда-то проявила к ней.
Она смотрела в пол, чувствуя, что, если возможно, было бы лучше, если бы она умерла сама в этот момент. Что толку от оставшихся дней в этом мире? Слезы лились из ее глаз, как капли, падающие с облака. Они не упали на пол, а промочили бумаги, которые она держала в руках.
Когда она перечитала бумагу, зажатую в ее руке; ее боль удвоилась. Это были доказательства, которые убили всю ее уверенность всего за одну секунду. В медицинском заключении указано, как скоро она умрет. Так какой же смысл держаться за гордость и уверенность, которые были у нее в прошлом?
Улыбка Юн Цзяци стала шире. Чем больше она смотрела на жалкое состояние своей сводной сестры, тем более удовлетворенной она чувствовала в своем сердце. Видя, как она вот так потеряна, она, наконец, почувствовала, что обрела все, что, казалось, потеряла пять лет назад. Выиграла вызов, и вскоре она вернула себе титул единственной дочери семьи Юн, которую все будут любить и которой все будет принадлежать в будущем.
Она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней. В его глазах все еще читалась тревога за Юн Мэйи. Увидев его таким, взгляд Цзяци стал немного враждебным, но, сдерживая свой тон, она тихо сказала: «Брат Су, ты все еще сочувствуешь ей? Ты забыл, что она сделала с тобой и твоей семьей? ты."
Мужчина покачал головой, вспоминая состояние опасности, в которое его привела женщина. Его глаза, которые раньше были мягкими, потемнели, когда он строго сказал: «Я никогда не повторю своей ошибки. Я никогда не сочувствую ей. умри скоро."
Сказал он, и услышав, как он проклинает женщину, Юнь Цзяци была еще счастливее. Она улыбнулась, но ее улыбка не пересилила озабоченность, которую она держала на лице за мужчину. Высвободив руки из его рук, она оглянулась на женщину и подошла ближе к ней. Чуть спустившись на свой рост, она сказала, приближаясь к ушам.
«Вы слышали это, сестра Ии? Человек, с которым вы когда-то поклялись провести всю свою жизнь, говорит, что вы заслуживаете этой смерти. Так что вы думаете? красивая смерть?»
Сказала она, и Юн Мэйи посмотрела на нее с некоторым замешательством, ее винно-красные глаза не могли поверить в злобу женщины, которую она могла видеть только сейчас. Раньше, когда она приходила сюда, она просто думала показать людям свое настоящее лицо и упрекнуть пару за ее предательство за ее спиной.
Но вряд ли она ожидала, что приход сюда изменит весь сценарий. Что, в конце концов, именно она окажется злодеем в этой истории, и тот, кто был настоящим злодеем, выйдет, как герой, чтобы привести зло к его падению.
«Что? Что ты так смотришь на меня, сестра Ии? Ты еще не поняла?» Юн Цзяци медленно усмехнулась, стараясь, чтобы ее голос и смех были тихими, чтобы никто не услышал ее. «Я говорю об этих отчетах и смерти, которую я тебе назначил».
"Ты …"
Прежде чем Юн Мэйи успела понять эти слова, Юн Цзяци кивнула, соглашаясь. "Конечно, это я. Или кто еще, по-твоему, довел тебя до такой задумчивой смерти? Ты хоть представляешь, сколько тяжелой работы это отняло у меня? Это была действительно тяжелая работа, чтобы найти яд, который убивает тебя медленно и постепенно". мягко, не обращая внимания ни на кого, а также сохраняя красоту внешности и тела. Так что, да, вы можете отдать должное мне».
Юн Мэйи была ошеломлена. После всего, с чем она столкнулась, это было последнее, что она ожидала услышать. Мало того, что она была разрушена человеком, которого она когда-то считала своим, но она также была отравлена им. Может ли быть кто-нибудь злее?
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|
отчет
|
Novel Cool
Read thousands of novels online
|