/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Journey-To-Become-A-True-God.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.1/8212664/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.1/8212666/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2

- Заткнись, - порозовел Ичиго. – У меня просто нет времени на девушек.

- У супергероев всегда такие отмазки.

- Я не супергерой, - еще явственней покраснел Куросаки.

- Разве нет? Давай-ка посмотрим, - я приготовился загибать пальцы. – У тебя есть сверхъестественные способности и суперкостюм; ты летаешь по воздуху; борешься со злом; спасаешь девушек, да и вообще всех, кто под руку подвернется; готов пожертвовать жизнью ради мира во всем мире…

- Хватит уже! – перебил меня Ичиго и попытался сменить тему. – И откуда ты так много обо мне знаешь? Ты что, за мной наблюдаешь?!

- Ичиго, ты бы ужасно удивился, если бы узнал, СКОЛЬКО людей за тобой наблюдает. Тот же Айзен за тобой с самого рождения сталкерил. Да весь твой дом буквально набит следящими кидо и банальными жучками. Даже в ванной они есть, и когда ты принимаешь душ, вся женская половина института технологического развития сбегается поглазеть на это шоу.

- Ч… чего?! – моментально вспыхнул Куросаки.

- Шучу, - усмехнулся я. – Насчет ванной я художественно приукрасил реальность.

- Идиот, - себе под нос буркнул Ичиго, - открывай уже гарганту.

- Вообще-то, ты тоже можешь ее открыть. Точнее, твой внутренний пустой.

- Ну уж нет! Я не могу позволить ему вырваться на свободу.

- Почему ты так ненавидишь своего пустого?

- Потому что он монстр, - отрезал Ичиго.

- Представь, что тебя заперли в клетке, пусть большой и просторной, но все же клетке, и вспоминают только тогда, когда хотят отнять кусок силы. Ты бы на месте Хичиго еще сильнее бесился.

- Это… это вообще не то! Не сравнивай меня с ним!

- Он – часть твоей души, и это неоспоримый факт, - я щелчком пальцев открыл гарганту, и Ичиго, словно пытаясь сбежать от неприятного разговора, первым шагнул в нее.

- Нда… - я скептически посмотрел на нечто бесформенное, должное изображать дорогу в межмировом пространстве. – Духовным частицам можно придать любую форму, и вот эти вот… коровьи лепешки – все, на что ты способен?

- Ну извини, что у меня такой плохой контроль над реацу, - огрызнулся Куросаки.

- И как ты тренируешься, чтобы улучшить контроль?

- Его можно улучшить? – искренне удивился Ичиго.

Я не удержался от фейспалма.

- Напомни мне потом и этим тебя загрузить. А сейчас отойди в сторону и смотри, как надо.

Я прошел вперед и создал дорогу покрасочней, чтобы Ичиго впечатлился. И кажется, у меня получилось, потому что Куросаки почти минуту искал утерянный дар речи.

- Это… это радуга? – пораженно спросил он.

- Ага, - ответил я и побежал вперед по семицветной дорожке. Ичиго последовал за мной.

- А вот это только что розовый пони мимо проскакал?

- Ага. А у тебя за спиной крылышки феи.

Ичиго испуганно крутанулся на месте, пытаясь их увидеть.

- Какой ты нервный, - я хмыкнул, - пора бы уже привыкнуть. Тебе не кажется, что музыки не хватает? А то как-то скучно просто бежать.

Я хлопнул в ладоши, и со всех сторон зазвучал «Карамель данс».

- Зачем ты это делаешь? – почти спокойно спросил Ичиго.

- Чтобы деморализовать возможного противника. Представляешь, идут они такие злобные обижать моих арранкаров, а тут вдруг радуга и чибики танцуют.

- Представляю, - Куросаки передернулся. – Даже я уже чувствую себя так, будто попал в сумасшедший дом.

- Вот! – наставительно произнес я. – А когда я еще добавлю сюда свою любимую технику с мультяшками, они вообще посчитают за лучшее вернуться домой и забыть об этом месте, как о страшном сне. Если выживут, конечно.

- Звучит бредово, но зная тебя, может и сработать.

- Учись, пока я жив. Кстати, похожий прием может сработать и в бою. Ты обычно безо всяких трюков сражаешься, но если вдруг больше никакого выхода не останется, попробуй ошеломить противника. Скажи что-нибудь вроде «Люк, я твой отец!» или «Какие у тебя красивые глаза». Последнее, кстати, только на женщинах используй.

- Насчет того, чтобы ошеломить противника… - неожиданно замялся Куросаки. – В тот раз, когда ты сказал, что мы все – герои аниме, ты ведь не врал. Я попробовал повторить то, что ты сделал, и у меня получилось. Но потом моя рука стала словно бы нарисованной и…

Я затормозил так резко, что Ичиго, бежавший следом, едва не врезался в меня.

- Больше так не делай, - медленно и раздельно произнес я, поворачиваясь к нему.

Куросаки еще ни разу не видел меня таким серьезным, и даже слегка нахмурился. Зато у меня от его заявления до сих пор волосы на затылке шевелились. Я-то ведь пошутил и показывал им гендзюцу, а этот гениальный идиот каким-то образом ухитрился проделать все это в реальности.

- Ичиго, и более прочные миры от таких экспериментов рассыпались, поэтому никогда не пытайся повторить подобное! Даже я вам всего лишь иллюзию показывал, а не ковырялся в основах мироздания!

- Но это значит, что наш мир и правда, ненастоящий.

- Что есть реальность, Ичиго?

- Ну… это все, что нас окружает?.. – слегка вопросительно ответил Куросаки.

- Значит, по-твоему, и это реальность? – я указал на пробегающего мимо розового плюшевого зайца.

- Эээ… ну… не думаю.

- Вот видишь, все зависит от точки зрения. Для этого зайца, например, ненастоящие тут мы с тобой. А если смотреть моими глазами, то ты и я всего лишь сгустки разумной эктоплазмы.

- Чего?

- Призраки, фантомы, духи, называй как хочешь, ведь материальных тел у нас сейчас нет. Нам с тобой просто повезло отхватить духовных сил, и только поэтому мы узнали об этой стороне мира. Возможно, в будущем, получив новые силы, ты сможешь увидеть еще одну грань реальности, и так до бесконечности. Поэтому расслабься, и не думай об этом больше. Если ты считаешь настоящим себя и все, что тебе дорого, значит, и этот мир тоже настоящий. Все просто.

Дорога закончилась, и показался проход в Хуэко Мундо, открыв вид на сиреневое небо, уже ставшее для меня привычным.

- Что это за место? – удивленно спросил Куросаки, с высоты раскрывшейся гарганты обозрев внизу оплавленный кратер диаметром в несколько километров.

- Здесь я сражался с Айзеном, - буднично ответил я. – Готовься, Ичиго. Сейчас у тебя будет очень жесткая тренировка, как раз как ты любишь.

Куросаки сглотнул.

- Что это за место? – удивленно спросил Куросаки, с высоты раскрывшейся гарганты обозрев внизу оплавленный кратер диаметром в несколько километров.

- Здесь я сражался с Айзеном, - буднично ответил я. – Готовься, Ичиго. Сейчас у тебя будет очень жесткая тренировка, как раз как ты любишь.

Куросаки сглотнул.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
147 Я научу тебя
146 Попробуйте что–то новое
145 Искушение Су Мэньсинь
144 Искушение под таблицей
143 Посещение дома дедушки Чжао
142 Проблема решена легко
141 трудные времена семьи Ли Цинчжу
140 Мать Ли Цинцзу
139 неоднозначная ситуация в ванной
138 Знакомьтесь, Ли Цинчжу
137 предшественник
136 Джун Мокси
135 Ся Цинъюй – женщина с чистым телом Инь
134 Прошел телохранитель Тэс
133 компания visi
132 немного выпендриваться
131 Мы – настоящая пара
130 детские враги кроткие
129 Новая милая служанка
128 Счастливая жизнь
127 лучшая латунь в организации шести дверей
126 цена за силу
125 Ye Chen VS Bao Man
124 жетон Божий
123 Слабый Луо Бин
122 Сяо Лулу
121 инцидент во время концерта
120 кто сказал тебе выбрать нас
119 в ночь концерта Фэн Сюэ
118 Е Сюй
117 Девятиххвостая лиса встала
116 Лин Руоси заглянула
115 Прокрасться в спальню Чжао Яняна
114 Второй сеанс заживления Лин Руоси
113 когда ты выйдешь замуж
112 посетили Чжао Янь Янь и Линь Руоси
111 Дела, с которыми сложно справиться
110 месть Юн Хао
109 Е Чен против Као Кима
108 Убийцы Чжин Бэй и Цао Ким
107 Иди в штаб Ассасина
106 делать искусственное дыхание
105 Ассоциация Ассасинов
104 Ассасин
103 увеличение посевной базы
102 Прелесть Богини
101 завоевал тело и разум Фу Ланлинга
59 1 против 100 человек
99 женщин с чистой фениксовой кровью
98 контракт с девятихвостым лисом
97 Куньлунская Святая Земля
96 Сделать снимок
95 Запланированное убийство
94 она настоящая Фэн Сю
93 Су Юя
92 давай облизаем мои туфли
91 осмеливаешься ли ты
90 Фальшивый Фэн Сюэ
89 Сохранить красоту
88 Четыре Цветочная школа красоты
87 Проклятие Мелодии
86 Юнь Хао
85 авария
84 Синий Лунный Бог Ар
83 Псект хочет отомстить
82 Счастливая жизнь
81 Неожиданные посетители ночью
80 Строительная компания
79 Замороженная ледяная секция
78 Му Ланьинь
75 Лю Ю может принять
74 Сеанс массажа для Лю Юэ
73 Все закончилось
72 Дайте конфетку
71 Бай Шенг на краю
70 Познакомьтесь с дедушкой
69 великая сила, которая существует в мире
68 увидеть красоту за вуалью
67 Один удар
66 Ye Chen начал ac
65 Луо Бинг против Ду Яо
64 не по плану
63 Чжао Цзиньшань
62 * был почти обнаружен Лин Руси*
61 Станьте врагом народа
60 Сэнь Ту стал шуточным материалом на публике
58 планов по борьбе с Байшэном и его сообщниками
57 Злой план Бай Шенга
56 Яд
55 Луо Бин
54 Е Чен был арестован
53 Хлопок по лицу
52 встречайте свекровь
51 притворяющийся парнем
50 Ро jaha
49 удача выше несчастья
48 Подвесное ожерелье Ридеран
47 аукцион
46 бизнес
45 встречаю Лю Юэ
44 Восхитительные персики
43 техника тренировки
42 Сказочные ворота уровень вверх
41 Чжао Янян принял решение
40 Недоразумение
39 таинственная женщина–полицейский
38 * Двойная Культивация *
37 Чжао Янян был похищен
36 Поцелуи Косвенно
35 Запросы Чжао Яняна
34 Тело святой
33 Техника ДЕСОЛАТНЫХ ПАЛМС
32 темнота – это сила табу
31 Сказочные ворота
30 Важная информация
29 Дракон Мачете Сек
28 Учитель Лин Руоси соседка по комнате
27 Учитель Лин Руоси
26 Банда Красного Волка снова создает проблемы
25 Болезнь Лин Руоси
24 Бинтанг Ванита Фэн Сюэ
23 Учитель Линь Руси
22 Экспресс–ощущения
21 Познакомьтесь с Ю Тин снова
20 Чжао Янянь
19 Возвращение в школу
18 ищет золото в мусорной куче
17 Деловая королева Лю Юэ
16 Браслет Зиллао
15 стали популярными
14 Загадочное письмо
13 Возвращайся в мой родной город
12 драконьих спецназовцев
11 ищет способ
10 Су Мэньсинь
9 лекарств для гламурных женщин
8 сражений с наемниками
7 Террорист в предмете
6 готовятся к возвращению на планету Земля
4 наследства от Бога Мудреца
3 Выберите методы выращивания
2 хозяина
1 Расстаться с подружками
Сердечная техника "Кинг"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.