/ 
MГA: Рождение Вампира Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/MHA-The-Birth-Of-A-Vampire.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8878481/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8878482/

MГA: Рождение Вампира Глава 3

Когда он открыл глаза, Акира мог только думать о том, как раздражает его анемия, он чувствовал слабость и усталость, хотя только что проснулся, он чувствовал, что вставать нужно вдвое больше усилий, но зная, что сегодня это изменится, и что он наконец мог начать укреплять себя, он решил встать и записаться.

Сегодня он решил надеть бежевые шорты и черную футболку, что-то простое, но, глядя в зеркало, он не мог не показать самодовольную улыбку.

«Вау, я действительно привлекательная, не то слово, была бы дьявольски красивой, когда я стану старше, все женщины будут падать передо мной хахахаха. Если не считать шуток, я надеюсь, что питье крови излечит эту бледность, из-за которой я выгляжу как труп».

Увидев себя в зеркале, Акира вышел из своей комнаты и направился в столовую.

В столовой уже было несколько детей, которые радостно ели, но как только они увидели Акиру, все замолчали и начали перешептываться между собой, некоторые даже выказали страх.

«Тск, потому что все относятся ко мне как к злодею, мне все равно, что они думают обо мне, но если бы я был нормальным ребенком, я мог бы понять, почему они пошли бы по пути злодея, ведь это давление и дискриминация только потому, что их причуда якобы зло может заставить любого поддаться '

Акира продолжал идти, не обращая внимания на ропот и взгляды. В конце концов, в день экзамена он не видел никого, кто мог бы стать могущественным, поэтому, скорее всего, в будущем он их больше не увидит.

Акира искал пустой стол и сел на него после того, как принес свой завтрак, и, таким образом, съел его тихо, а несколько детей наблюдали за ним со все более испуганными взглядами, поскольку слух о том, что он был злодеем, которому нравилось мучить своих жертв, распространялся все больше.

Когда он закончил есть, пришла менеджер Нёко: «Акира, следуй за мной в офис, твои припасы прибыли».

Акира встал со стула и стал следовать за ней, во время прогулки они молчали и подойдя к кабинету Акира увидел холодильник в котором должна храниться кровь.

«Ну, Акира, вот они, возьми сумку», — сказала миссис Нёко с легким отвращением в голосе.

Акира, не обращая внимания на ее тон, достал из холодильника пакет с кровью, и в тот момент, когда он это увидел, его глаза замерцали выжидательно-возбужденным блеском, открыв рот, выдались клыки и легко проткнули пластик.

У нее был приятный вкус, он беспокоился, что она может быть на вкус как железо, как кровь обычно на вкус, но, к счастью, похоже, его вкусовые рецепторы изменились, потому что она определенно была намного лучше, чем еда в приюте.

С каждым глотком он чувствовал прибавку сил в своем теле, его прежнее слабое и уставшее тело набирало больше энергии, а оттенок кожи приобретал немного цвета, сменяя прежнюю мертвенную бледность.

И вдруг он это почувствовал, в его разум внедрились новые знания, его причуда не была чем-то таким простым, как становиться сильнее, выпивая кровь. Его причуда, как следует из его имени, превратила его в вампира, дав ему тело, превосходящее среднее человеческое, с повышенной регенерацией и многими другими способностями, которые он откроет, когда станет сильнее.

Если ничего другого с мешком крови уже было так хорошо, он не мог себе представить, каково это брать кровь прямо у кого-то, он уже ждал момента, когда сможет это сделать, очевидно, он сделает это только с женщиной, от одной мысли о том, чтобы укусить человека, его тошнило.

Что ж, сменив тему, как только он допил последний глоток из пакетика, заметил, что миссис Нёко смотрит на него с едва скрываемым отвращением и почти осязаемым страхом, когда он перевел взгляд на зеркало, расположенное на стене кабинета. он мог видеть перемену в своем теле, он выглядел более сильным, более здоровым и рядом с его алыми глазами, сиявшими таинственным и дьявольским светом, он выглядел очаровательно-смертоносным.

Когда он очистил губы от крови и успокоился от своего прежнего эмоционального состояния, он заметил, что яркость в его глазах угасает, поэтому он снова посмотрел на менеджера.

«Спасибо за еду, миссис Нёко, теперь я чувствую себя намного лучше», — закончил он с невинной улыбкой.

«А-а-а-а-а-а-а, что за-ну, кхм, теперь, когда вы закончили, вы можете уйти на пенсию, помните, чтобы никого не обидеть, и ведите себя правильно, если вы меня извините, мне нужно позвонить», — миссис Нёко с явной нервозностью и, заикаясь, ответил, Акира решил больше ее не беспокоить, поэтому тихо вышел из ее кабинета.

пов леди нёко

Я знал это, его предыдущее невинное и хорошее отношение было просто представлением, его истинная личность темна, кто, черт возьми, может быть счастлив, глядя на кровь, и то, как он наслаждался ее питьем, только психопат может наслаждаться этим.

Кроме того, эти глаза, когда я увидел их сияние и сосредоточился на них, я мог чувствовать только ужас, я чувствовал сильный холод, который обездвижил меня, я мог чувствовать, что следующим, кого обескровят, буду я, я мог только приходил в сознание, когда он говорил со мной, и когда я смотрел на его лицо, я мог видеть невинную улыбку, но кроме этого я мог различить насмешку и удовольствие, которые он испытывал, видя, как я его боюсь.

Ясно, что не только его причуда зла, но и этот мальчик определенно тоже.

-----------

Оказавшись на улице, Акира почувствовал, как на поверхность вновь нахлынули эмоции новой силы, пробежавшей по его телу: «Уффф, это хорошо, но я все еще очень слаб, я должен продолжать пить кровь, чтобы укрепиться хотя бы настолько, чтобы защитить себя».

«Ну, это будет долгий путь, но у меня есть время до начала канона, поэтому я должен укрепить себя до тех пор и достичь хорошего уровня силы, учитывая, что в будущем мне придется сражаться с такими монстрами, как Muscular и даже сильнее'

Акира искал место подальше от приюта, куда мало кто приходил, пока не нашел место за зданием приюта, где, кроме дерева, все остальное было ясно, что делало его идеальным местом для тренировок.

Поэтому он начал с небольшой разминки и базовых упражнений, чтобы подготовить свое тело к более интенсивным тренировкам, которые должны были начаться завтра, давая его телу время адаптироваться к свежеприготовленной крови.

Через 2 часа он решил закончить на сегодня, поэтому пошел в библиотеку приюта, в которой, хотя у него не было много книг, по крайней мере, они помогли бы ему с историей этого мира и лучше адаптироваться.

Он изучил историю этого мира, которая была очень похожа на историю нескольких книг, которые он помнил, по крайней мере, до тех пор, пока не родился первый человек с причудой, когда они начинают различаться, я также замечаю, что, хотя они говорят о Темный век, когда царствовали злодеи, Все За Одного вообще не упоминается, он предполагал, что это было полностью подавлено и подвергнуто цензуре, чтобы избежать паники мирных жителей, превратившись в не более чем легенду, известную немногим.

Когда он посмотрел на часы на стене он понял что пора идти обедать, он встал со своего места и отряхнув возможную пыль которая могла быть начал свой путь в столовую и когда он пришел то заметил что он уже был частично заполнен по крайней мере они были со столами так как не было ни одного пустого стола.

Акира взял поднос с сегодняшним обедом, который был фасолью с рисом и соком, и искал место, чтобы сесть, чтобы поесть, в тот момент, когда он направил свой взгляд на стол, за которым было место, дети этого заблокировали позицию. ногами или игрушками.

"Хаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа моейодинокойжизни,всемиисключенной",отказавшись от мысли сидеть за столом, он прошел в угол столовой и сел на пол, чтобы пообедать, что на его вкус был несколько безвкусным, или, возможно, это было потому, что теперь его основным методом кормления была кровь, из-за чего другие продукты кажутся пресными? Он думал об этом, когда закончил есть, встал, когда закончил, и понес поднос в столовую.

Акира, подумав некоторое время о том, почему еда была безвкусной, решил, что это не имеет значения, в конце концов, это не было похоже на гуля из «Токийского гуля», которого рвало, когда он ел обычную еду, поэтому, отбросив эту мысль, он вернулся в библиотеку. продолжать учиться, так как он заметил, что, будучи сиротой, его знания очень ограничены.

Если бы он хотел не отставать от других детей и даже быть лучше их в учебе, ему пришлось бы посвятить себя самостоятельному обучению, и поэтому, когда он пойдет в UA, он получит хороший балл и сможет быть на одном уровне. с Момо, которая была лучшей ученицей в классе.

Вот так прошел его день, и, прежде чем он закрыл глаза, чтобы уснуть, он подумал.

«Завтра я возьму свой второй пакет крови, и я думаю, что смогу достичь физического уровня ребенка моего возраста, я должен сосредоточиться на улучшении своего телосложения, которое будет основой и таким же ограничителем того, насколько я могу укрепить себя в будущем, поэтому, чем лучше мое тело, тем больше крови я могу принять и укрепить себя, что, в свою очередь, повысит пределы моего тела, давая мне возможность продолжать укреплять себя, в основном это порочный круг, где больше улучшается мое тело больше крови, я смогу принять и стать сильным, что, в свою очередь, позволит мне продолжать улучшать свое тело хахахаха * кашель * * кашель * хаххх чертовски слабое тело, завтра я, наконец, избавлюсь от тебя, и я могу начать свою повышение квалификации'.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.