"Бухахахахаах, я понимаю, что ты имеешь в виду. Хвост мамы Килиффии тоже был очень пушистым. С самого начала меня привлёк именно её хвост. Как ни странно, я сделал то же, что и ты, я начал прилюдно пушить её хвост, без её разрешения. В этот день я увидел столько звёзд, сколько ни разу не видел. Она побила меня так сильно, что мне показалось, что я никогда не смогу иметь детей. Бухахаха." Большой крепкий мужчина вытер слёзы с уголков глаз. "К сожалению, мать Килиффии покинула наш мир, оставляя в нём меня и Килиффию. Эта девочка моя гордость и радость. Если бы ты была парнем, я бы убил тебя, не раздумывая! Бухахахах! Хорошо, что это не так."
"Аа, простите, меня зовут Фречет Тритен. Чем я могу помочь Вам, девушки?" спросил Фречет с широкой улыбкой на лице.
"Ну, на самом деле нам нужна броня для Каны." ответила Кэйли.
"Хммм... Извините, у меня нет ничего для зверей." Фречет криво улыбнулся.
"Пап, я вернусь к рекламе." Килиффия крикнула, выбегая из магазина. Кажется, она хотела находиться подальше от Каны.
"Хорошо, будь осторожна." ответил ей Фречет, прежде чем развернуться и снова посмотреть на Кану и остальных. "Вы должны сделать специальный заказ, но это займёт время."
"Ох, простите. Это не для этой формы. Вы не против, если Кана использует вашу кладовку, чтобы быстро переодеться?" спросила Кэйли. Она поняла, что Фречет думал, что Кане нужна броня в её форме дракона.
"Хорошо." Фречет был немного озадачен, но всё же согласился.
Кэйли высунула футболку Крэйга из сумки Каны и вручила её Кане. "Иди туда, перевоплотись и надень это."
"Хорошо!" Кана схватила футболку и прошла внутрь. Вскоре, она вернулась в своей гуманоидной форме. Выбежав из кладовки, можно было услышать топот её маленьких ножек.
"Будь я проклят. Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда встречу зверолюда с двумя формами. Не говоря уже о столь юной девочке." Фречет тепло улыбнулся Кане. "Маленькая леди, ты станешь настоящей красоткой, когда вырастешь. Я уверен, что все мужчины будут предлагать тебе выйти за них."
"Хм! У меня уже есть муж и он очень красивый!" Кана надула щёки и показала свой безымянный палец, подвергая Фречета в шок.
"Какой грёбанный лоликон использовал маленькую девочку?!" неожиданно закричал Фречет в ярости. Всё его лицо стало ярко красным. Было видно, что он был очень зол!
"Аа, Фречет, расслабьтесь. Это была не вина мужчины. Кана заставила бедного парня пройти церемонию связывания. На самом деле, тот кто настоял на женитьбы, была Кана, так как парень был красивый." объяснила Кэйли, пытаясь успокоить Фречета.
"О? Маленькая девочка насильно сделала это? Бухахахаха! Хотелось бы мне увидеть лицо того паренька!" Настроение Фречета менялось очень быстро, людям было сложно поспевать за ним. "Но на самом деле, маленькая леди, у меня есть один набор брони, который подойдёт тебе. Мы не часто видим зверолюдов с крыльями, но у меня есть такой набор."
Фречет подошёл к стойке и достал деревянный ящик, в котором находилось несколько комплектов кожаной брони. Все они были одинаковые, лишь цвет различался. "Эта броня очень лёгкая и больше похожа на повседневную одежду, чем остальные комплекты. Каждый комплект состоит из шорт и топа с парой высоких ботинок. На них наложена специальная магия, как и на всей моей броне, броня будет расти вместе со своим владельцем. Можете попробовать."
Кана взволнованно посмотрела на одежду. Топ прикрывал только область с грудью, но сзади он был разработан так, что крылья не будут мешать. И даже шорты, хоть и были короткими, но на них был разрез для её хвоста. Кана улыбнулась и прижала одежду к груди так, будто она была самым драгоценным сокровищем для неё. "Я действительно могу примерить это?"
"Мгм... Вперёд." Фречет улыбнулся и кивнул головой. Глаза Каны расширились от волнения, она быстро убежала обратно в кладовую.
"Миша, можешь пойти и помочь Кане переодеться? Я уверена, что она не сможет сделать это сама." Кэйли повернулась к Тилии и спросила её.
"Конечно," ответила Тилия и побежала к Кане.
"Маленькая леди, я вижу, что Вы присматриваете за этими малышками, поэтому хочу предупредить вас. В последнее время происходят похищения. Советую Вам быть как можно осторожнее и внимательно следить за ними." предупредил Фречет.
"Хорошо. Вы не знаете, они нацелены только на зверей или людей?" спросила Кэйли.
"И на тех и на тех. Дети всех возрастов. Похоже, возрастной диапазон в основном - любой, кто младше пятнадцати лет." Раздался громкий хлопок и в магазин вбежал человек в тяжёлой броне.
"Фречет! Кто-то только что похитил Килиффию!" выкрикнул мужчина в тяжёлой броне. Он запыхался, было видно, что он бежал сюда со всех ног.
"Что?!" вскрикнул Фречет, подскакивая.
"Всё, что я знаю, так это то, что твоя дочь вела свои обычные дела, но вдруг упала в обморок, а потом возле неё появился мужчина в чёрном плаще из ниоткуда и схватил её. Прежде чем мы успели что либо сделать, он уже исчез. Из-за плаща, мы даже не разглядели его лицо. Фречет, я знаю, что ты поручил мне присматривать за ней в эти дни. Я не оправдал твоего доверия."
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|