/ 
Старик в деревне, становящийся святым мечом ~ Хоть он и был простым фехтовальщиком в деревне, его ученицы не хотят отпускать своего мастера~ Глава 18– Старик из сельской местности вытаскивает свой меч
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/An-Old-Man-from-the-Countryside-Becomes-a-Swords-Saint-I-Was-Just-a-Rural-Sword-Teacher-But-My-Successful-Students-Won-t-Leave-Me-Alone.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%BC%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%BE%D0%BC%20~%20%D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BC%20%D1%84%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%2C%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%8F%D1%82%20%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%20%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%83/7366056/

Старик в деревне, становящийся святым мечом ~ Хоть он и был простым фехтовальщиком в деревне, его ученицы не хотят отпускать своего мастера~ Глава 18– Старик из сельской местности вытаскивает свой меч

— У вас есть время, не так ли?

— Нет, ну... полагаю, у меня нет выбора.

Меня вдруг попросили уделить время.

Похоже, я не имею права отказаться. Несмотря на то, что этот ребенок был таким маленьким, она такая высокомерная и нахальная. Что за образование дали ей родители?

— Когда вас напрямую вызывает глава Отдела Магии, вы должны быть более благодарным.

— Ха-ха-ха, ладно.

Ох, неважно. Я все равно не отправился в путь с четким планом.

Осматривать достопримечательности столицы с Люси было неплохой идеей. Я не знаю, куда она меня поведет.

Вот так дуэт старика за 40 и маленькой девочки лет 10-ти оказался бродящим по столице ранним утром.

Что ж, я пошел у нее на поводу и согласился, но не кажется ли это довольно подозрительным для прохожих? Мне бы хотелось, чтобы на меня не вызвали военную полицию и не отправили в гарнизон, насколько это возможно.

— И не обращайтесь со мной как с ребенком, — надулась Люси,— я, скорее всего, даже старше вас.

— А?

Еще одна шутка.

Люси была маленькой девочкой, как бы вы на нее ни смотрели.

Конечно, у нее лицо, несравнимое с лицом сельской городской девушки, и я понимаю, что если она вырастет такой, какой была, то станет красивой женщиной.

Качество материала ее одежды необыкновенно хорошее. Она отличается от Алексии, но я чувствую, что это не будет проблемой для ее мужа в будущем.

Но она говорит, что она старше меня.

В этом году мне будет 45, не так ли?

— Сэр, вы мне не верите, да? Ну, если вы так думаете, то это даже хорошо.

— Нет-нет, не думай, что я в это поверю.

Лицо этой девочки с великолепными светлыми волосами больше похоже на гримасу, чем на недовольство.

Если присмотреться, казалось, что ее поведение и аура - это не то, что свойственно молодым людям.

Впечатление, которое произвела на меня ее внешность, было настолько сильным, что я осознал это только после того, как она сказала мне обратное.

Кроме того, было еще заклинание, которое она продемонстрировала ранее, так что должен ли я признать, что она не обычный человек на данный момент? Я не хотел создавать проблемы. Не имеет значения, даже если мой противник - молодая девушка.

— Хорошо, давайте забудем об этом вопросе. Как я уже сказала, я слышала о вас от Тисс.

— Тисс?

— Верно.

Все называют Тиссэль "Тисс", даже Куруни.

Я обычно не называю людей по прозвищам, так что для меня это в новинку.

Тиссэль также была одной из моих самых важных учениц, но, с другой стороны, с точки зрения учителя, я не мог относиться к своим ученикам по-разному. Вот почему я называл всех по именам.

— Похоже, Тисс очень повеселела, вероятно, после встречи с вами, сэр, — пробормотала Люси.

— ... Это правда? Если да, то я тоже рад это слышать.

По мере того, как я смотрел на Люси в профиль, становилось все более ясно, что она не была маленькой девочкой, даже если я ошибся ранее.

Что бы ни было правдой, становится немного более верным, что она не так молода, как кажется.

— Похоже, вы также были учителем Тисс, сэр.

— Да, это так. Но сам я не очень хороший маг.

Этот старик и маленькая девочка прошли вперед, обмениваясь непринужденным разговором.

Я не успел спросить, куда мы идем, но, насколько я могу судить, похоже, Люси точно знает, куда.

— Магия меча Тисс превосходна, — говорит Люси, — очевидно, что у нее большие способности к магии, но ее мастерство владения мечом также значительно. Я считаю, что вы очень хороший учитель.

— Всё совсем не так. Это лишь результат усилий Тиссэль.

Это мягкое отрицание претензий Люси.

Я не говорю, что мои учения совсем не помогли, но это все равно в основном заслуга таланта и усилий Тиссэль. Я не хотел утверждать, что вся ее сила - благодаря мне.

— Ну, это место должно подойти.

— ...? Но вокруг ничего нет?

Как долго мы так шли?

Наш пункт назначения был очень тихим местом для Центрального района, где вокруг разбросаны какие-то здания, слишком маленькие для столицы. Я давно не оборачивался к горизонту, но не помню, чтобы видел хоть тени людей вокруг.

Вероятно, из-за времени суток здесь почти полная тишина.

Даже в центре столицы есть такие места, как это.

— ... Я люблю магию, — сказала Люси, — каждый день, всю свою жизнь, я изучаю ее и провожу исследования.

— Да, мне знакомо это чувство. Я каждый день практикуюсь в фехтовании.

Люси остановилась и обернулась, я не мог разобрать выражение ее лица.

Она выглядит одновременно счастливой и страдающей. Это обескураживающее выражение, которое не должна была демонстрировать та, кто выглядела так молодо.

В фехтовании нельзя улучшить свое мастерство, просто дико размахивая мечом.

Такова истина фехтования. С магией - тем более. После приобретения огромного количества знаний и гигантского количества проб и ошибок, включая мудрость наших предшественников, мы должны быть уверены, что продолжаем расти.

— Наверное, это просто наша природа. Я хочу ощущать рост, хочу проверять результаты своих исследований. Что-то вроде этого.

— То же самое с фехтованием. Важно получить ощущение своего совершенствования.

Затем, фвум.

На ладони правой руки Люси зажглось маленькое пламя.

Оно размером меньше кулака, довольно маленькое по сравнению с тем, что она показала при нашей первой встрече.

— Я хочу испытать его - против сильного человека, — сказала Люси с убийственной улыбкой.

— !

Это были мои инстинкты как фехтовальщика или как человека?

Когда я отпрыгнул в сторону, пламя взорвалось у моих ног.

— Хм, ваша скорость реакции просто невероятна, — сказала Люси, протягивая правую руку, — как и ожидалось от учителя Тиссэль.

— ... Я не думаю, что это смешно...!

Она двинула рукой, вместе с движением появилось несколько языков пламени.

Что мне делать?

Вытащить ли мне свой меч?

Если принять ее слова за чистую монету, то я думаю, что "я пытаюсь проверить ваше мастерство" - это самый близкий смысл.

Мне неясно, что за разговор состоялся у нее с Тиссэль, но, похоже, этого было достаточно, чтобы вызвать интерес Люси, чтобы мечник стал частью Отдела Магии, а затем и Магическим мечником.

Но то, что у меня сейчас, - это не деревянный меч.

Он достаточно острый, чтобы порезать тебя, если ты до него дотронешься.

Я уверен, что она не просто игриво бросает в меня пламя, я чувствую убийственное намерение.

Тем не менее, я не мог определить, насколько она серьезна.

— Что случилось? — спросила Люси, — Не стесняйтесь подойти ближе.

— Но я не очень-то готов...!

Она отмахнулась от него или отказалась признать?

Она говорила спокойно, но я видел, что она неудержимо улыбается. Разрыв между ее восторженным видом и молодостью делает ее еще более сенсационной.

Ради всего святого, сколько безостановочных сюрпризов произошло с тех пор, как я приехал в столицу, Балтрейн.

Алексия в хорошем месте, Селена в хорошем месте, и Люси в хорошем месте. Зачем мне связываться с такими сильными людьми, занимающими столь уважаемые должности?

— Я не такой сильный, как они говорят...

— Еще одна шутка, которую вы постоянно рассказываете.

После недолгого колебания я решил достать свой меч.

Я только что сказал ей, что я не сильный, но, похоже, тенденция такова, что люди не слушают. Что в этом смешного? Я не лгу.

— Итак, — сказала Люси, — давайте начнем!

— Даже начинать не хочу!

Да, я должен начать серьезно!

Я оттолкнулся ногой от земли, жалобно застонав изо всех сил.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 18– Старик из сельской местности вытаскивает свой меч
Глава 17– Старик из сельской местности попадает в беду
Глава 16– Старик из сельской местности осматривает достопримечательности
Глава 15– Старик из сельской местности встречает мага
Глава 14– Старик из сельской местности идет на прогулку
Глава 13– Алексия Цитрус
Глава 12– Старик из сельской местности вступает в конфронтацию
Глава 11– Старик из сельской местности отправляется на тренировочную площадку
Глава 10– Старик из сельской местности ищет гостиницу
Глава 9– Старик из сельской местности возвращается домой
Глава 8– Старик из сельской местности размахивает мечом
Глава 7– Старик из сельской местности вспоминает
Глава 6– Старик из сельской местности встречает авантюриста
Глава 5– Старик из сельской местности знакомится
Глава 4– Старик из сельской местности едет в столицу
Глава 3– Старик из сельской местности был назначен на должность
Глава 2– Старик из сельской местности рекомендует
Глава 1– Старик из сельской местности приветствует посетителя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.