/ 
Я стану дьявольским парнем Глава 11 – Пекарня 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Masho-no-Otoko-wo-Mezashimasu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B4%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9/6093648/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B4%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%20%E2%80%93%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C/6093650/

Я стану дьявольским парнем Глава 11 – Пекарня 2

Глава 11 – Пекарня 2.

Я вернулся из своей комнаты спустя примерно двадцать минут. Кодзё-сан сказала, что ей нужно идти, и поэтому я спустился вниз, чтобы попрощаться с ней. После этого она сказала, глядя на меня:

- Скоро я буду с вами.

……Тебе вовсе необязательно быть такой самоотверженной, ты ведь знаешь это?

Её преданность немного меня пугала.

И хотя мы с Кодзё-сан только познакомились, я совсем не чувствовал в её словах обмана. Кроме того, от неё исходило так много энтузиазма, что волей-неволей поверишь в серьёзность её намерений. Это и в самом деле доказывает, что на Кодзё-сан сильно повлияла манга «Господин повелитель горничных»!

Я был полностью окутан вниманием столь очаровательной девушки, а потому даже не заметил, как быстро прошло время.

Теперь я голоден… Может, мне погреть немного карри на обед?

Я приготовил это карри прошлой ночью. Если честно, то я могу приготовить не так уж и много блюд. По этой причине я и решил приготовить что-то лёгкое, чего нам хватит на несколько дней. Однако когда мама увидела домашнее карри, то была так этому рада, что даже слегка меня напугала.

А когда она его ела, то постоянно повторяла: «Вкусно!», «Вкусно!»

Конечно, скорее всего, карри будет вкусным независимо от того, кто его приготовил, но я всё равно не могу винить свою маму в том, что она была так рада.

Ха! Видимо, это как раз то, что люди имеют в виду, когда говорят про «Путь к сердцу через желудок»?! И если бы в тот момент я её о чём-нибудь попросил, то мама наверняка бы согласилась…

……А могу ли я использовать этот трюк?

В конце концов, еда – это очень важный инструмент для привлечения женщин. Думаю, мне стоит научиться готовить.

- Мам, ничего, если у нас будет карри на обед?

- Хорошо-хорошо. Ведь ты приготовил очень вкусное карри. Я обязательно угощу им своих коллег, когда пойду на работу!

Пожалуйста, не надо!!

Я поставил карри на плиту и принялся помешивать его половником, чтобы не подгорело.

Кстати говоря, недавно я пообещал зайти в ту пекарню, где ко мне отнеслись по-другому из-за того, что я мужчина. Насколько я помню, сотрудница хотела, чтобы я пришёл днём или вечером, когда в пекарне будет много посетителей… Может, мне навестить её после обеда?

К этому моменту карри на плите как раз разогрелось, и я положил нам по порции.

Даже на второй день карри было всё таким же вкусным.

Сегодня уже был поздний сентябрь, но на улице всё так же тепло, а иногда и вовсе жарко.

Будет ли это нормально, если я пойду в джинсах и футболке? Неважно, насколько сильно я хочу быть «Дьявольским парнем», ведь сейчас я просто иду в соседний магазин, а потому в этом не должно быть ничего странного. В любом случае, я не обязан всегда одеваться по последнему писку моды.

Я открыл свой шкаф и осмотрел вещи. То, что висело сверху, не вызывало никаких проблем, однако внизу висело довольно много юбок. Как я уже говорил ранее, в этом мире юбки являются частью обязательной школьной формы, однако в магазинах продаются и брюки.

И тем не менее, их шьют одинаково, независимо от того, кто будет их носить – мужчина или женщина. Разница была только в размере. Именно поэтому я и решил, что в забитом юбками шкафу нет ничего странного. Но затем я вспомнил, что до этого всегда считал брюки дурацкими, а потому у меня в шкафу почти нет штанов…

Когда я в следующий раз пойду покупать одежду, то обязательно куплю целую кучу штанов.

Вскоре после этого я переоделся и сказал своей маме, что немного прогуляюсь.

- Мам, я выйду на улицу ненадолго.

- Будь осторожен и постарайся обходить странных женщин стороной, хорошо?

- Не переживай, всё будет в порядке.

……Подождите, мой поход в пекарню ведь не считается за встречу со странной женщиной, верно?

С этими мыслями я неспешно направился к магазину.

На улице было довольно жарко, и поэтому я немного вспотел по пути. А так как вокруг было много людей, моё присутствие сразу же привлекло всеобщее внимание. Я даже услышал их реакцию.

- Это так необычно. Обычно мальчики не ходят по улице в такую жаркую погоду.

- Как бы он не получил солнечный удар.

- Вспотевший мальчик… Настоящий пир для глаз.

- Ах, я хочу его понюхать…

- Я, я хочу его лизнуть…

Как вы уже догадались, я услышал огромное количество всевозможных мнений о себе… Некоторые из них показались мне необычайно извращёнными.

Вы можете поверить, что кто-то может такое сказать? Ах да, они все были красивыми девушками.

Красивая девушка-извращенка… К несчастью для них, в этом мире это не преимущество.

Мне было даже немного жаль их. В моей прошлой жизни у таких девушек бы не было отбоя от предложений по работе.

Пока я думал обо всём этом, я как раз пришёл к пекарне.

У входа висела вывеска «Пшеничная деревня». Первым делом я заметил, что внутри здания было не так много покупателей. Когда же я присмотрелся получше, то понял, что за кассой стоит не та девушка, что была там в прошлый раз.

Итак, я пообещал, что приду сюда ещё раз, поэтому пора зайти внутрь и купить немного хлеба. Возьму его на утро на завтра.

Дверь открылась с тем же характерным звоном колокольчика. Все остальные посетители сразу же повернулись ко входу, после чего отложили хлеб. Меньше чем за секунду они полностью потеряли к нему интерес. А затем…

Я здесь уже во второй раз! Они меня пугают! Почему все всегда так на меня смотрят?! По магазину прошлась волна негромких обсуждений.

- Хмм, неужели здесь такой вкусный хлеб, что мальчики приходят в пекарню сами, чтобы купить его себе?

- Конечно, наш хлеб очень вкусный, но я никогда раньше не слышала о мальчике, который приходил бы к нам лично…

- Сегодня хороший день.

На этот раз реакция окружающих была немного другой. Что-ж, будем считать это за повышение…

После этого из кухни вышла другая сотрудница магазина, охваченного бурными обсуждениями.

Девушка с приятной внешностью и серыми волосами… Это была та самая извращенка.

- Вау, вы действительно пришли. Я ждала вас. – Девушка говорила со мной так, словно я был обычным покупателем. Само собой, люди вокруг сразу же подумали, что я частенько сюда захожу.

А ведь это был всего второй раз…

- Я пообещал, что приду.

- Я так рада. На кухне как раз лежит хлеб, который я только что испекла. Хотите его увидеть?

- Да, конечно.

С этими словами сотрудница-извращенка вернулась обратно на кухню.

Может, это какой-то особый хлеб? Он очень вкусный? Или в него добавляют какие-нибудь высококачественные ингредиенты? В какой-то момент я вдруг осознал, что мне не терпится увидеть этот хлеб.

- Вот!

Когда остальные посетители увидели хлеб сотрудницы-извращенки, то сразу же удивились.

- Вау… Он слегка дрожит…

- Выглядит как живой.

- Будет так жаль его есть.

- Я хочу смотреть на него целую вечность.

Девушка принесла хлеб в форме человека.

……И как вы уже, наверное, догадались, она испекла хлеб, похожий на меня. По какой-то причине на моей «копии» были лишь трусы.

- Я испекла его для вас. Я пекла такой хлеб каждый день после нашей встречи, и я очень хочу, чтобы вы его попробовали. Пожалуйста, примите его.

Ты действительно думаешь, что мне это нужно?! Я не хочу есть ничего, что похоже на меня самого! Более того, этот хлеб настолько сильно похож на меня, что это даже немного раздражает! И почему на мне только трусы? Это очень странно!

Когда я сказал об этом сотруднице-извращенке, она очень удивилась и моментально сникла.

И как только я сказал, что мне не нужен этот хлеб, все остальные посетители начали упрашивать меня продать им этот хлеб… Мне ничего не оставалось, кроме как позволить сотруднице продать его… На этот раз.

Затем я настоял, чтобы сотрудница-извращенка больше не пекла хлеб в виде меня. После этого передо мной впервые в жизни был устроен настоящий аукцион за право купить хлеб в виде мальчика в трусах.

Кстати, в итоге его продали за шестьдесят тысяч Дженни.

И это была далеко не самая высокая цена. Просто я понял, что такими темпами ставки так и будут расти дальше, и поэтому мне пришлось принудительно остановить этот импровизированный «аукцион».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121 – Возвращение домой
Глава 120 – Хорошие друзья
Глава 119 – Выход на сцену
Глава 118 – Начало вечеринки
Глава 117 – Перед началом
Глава 116 – Вторая встреча
Глава 115 – Прибытие
Глава 114 – Лимузин
Глава 113 – Приглашение
Глава 112 – Телевизионная передача
Глава 111 – Беседа
Глава 110 – План
Глава 109 – Возвращение в школу
Глава 108 – Токугава Миэри из класса-победителя
Глава 107 – Простуда
Глава 106 – Завершение
Глава 105 – Игра в бейсбол 2
Глава 104 – Игра в бейсбол
Глава 103 – Конец матча
Глава 102 – Битва, которую нельзя проиграть. Битва Шино Токаин
Глава 101 – Начало игры
Глава 100 – Финальный раунд
Глава 99 – Наблюдение за игрой 2
Глава 98 – Наблюдение за игрой
Глава 97 – Завершение матча
Глава 96 – Феноменальная атака
Глава 95 – Приближающаяся битва
Глава 94 – Начало спортивного соревнования
Глава 93 – Подготовка
Глава 92 – Соревнование по физкультуре
Глава 91 – Продолжение встречи выпускников 4
Глава 90 – Продолжение встречи выпускников 3
Глава 89 – Продолжение встречи выпускников 2
Глава 88 – Продолжение встречи выпускников
Глава 87 – Распределение мест
Глава 86 – Начало встречи выпускников
Глава 85 – Воссоединение
Глава 84 – Назначенная встреча
Глава 83 – Видео
Глава 82 – Звонок Маэгашире
Глава 81 – Связь выпускников
Глава 80 – Встреча одноклассников (Юри Мишима)
Глава 79 – Фотосессия 3
Глава 78 – Фотосессия 2
Глава 77 – Фотосессия
Глава 76 – Бегство из дома
Глава 75 – Утверждение фотосессии
Глава 74 – Буклет 2
Глава 73 – Буклет
Глава 72 – Побег
Глава 71 – Смешанные бани 2
Глава 70 – Смешанные бани
Глава 69 – Сэрина Масуми и горячие источники
Глава 68 – Выпивка
Глава 67 – Банкет
Глава 66 – Ужин
Глава 65 – Родительница
Глава 64 – Сумаки
Глава 63 – Горячий источник
Глава 62 – Поездка 2
Глава 61 – Поездка
Глава 60 – Выигрыш
Глава 59 – Вознаграждение
Глава 58 – В парке
Глава 57 – Давний друг
Глава 56 – Пьяный я
Глава 55 – Минори очень старается! 3 (После соревнований)
Глава 54 (Часть 2) – Минори очень старается 2 (Во время соревнования)
Глава 54 (Часть 1) – Минори очень старается! 2 (Во время соревнования)
Глава 53 – Минори очень старается! (Перед соревнованием)
Глава 52 – Места для зрителей
Глава 51 – Поддержка
Глава 50 – Работа в студсовете
Глава 49 – Ответ студсовету
Глава 48 – О книге
Глава 47 – Дыхание у самого уха
Глава 46 – Однажды утром 3
Глава 45 – Однажды утром 2
Глава 44 – Однажды утром
Глава 43 – Телевизионная дорама
Глава 42 – Уговоры
Глава 41 – Обсуждение
Глава 40 – Экскурсия по клубам
Глава 39 – Студенческий совет школы Кенран (До вступительной церемонии) 2
Глава 38 – Студенческий совет школы Кенран (До вступительной церемонии)
Глава 37 – Приветствие
Глава 36 – Линия взгляда
Глава 35 – Семья Токаин
Глава 34 – Содержимое коробки
Глава 33 – По пути
Глава 32 – Приглашение
Глава 31 – Прикосновение к телу
Глава 30 – Шино Токаин
Глава 29 – Дружеская беседа
Глава 28 – Экскурс в клубную деятельность
Глава 27 – Школьная столовая
Глава 26 – Пора представиться
Глава 25 – Одноклассницы из старшей школы
Глава 24 – Старшая школа
Глава 23 – Вступительная церемония
Глава 22 – Соседка 2
Глава 21 – Соседка
Глава 20 – Выпускной
Глава 19 – Встреча
Глава 18 – Искусство самообороны
Глава 17 – Обсуждение
Глава 16 – Индивидуальный инструктаж
Глава 15 – Инструктаж
Глава 14 – Второе появление горничной
Глава 13 – Пьяные женщины
Глава 12 – Будущий путь
Глава 11 – Пекарня 2
Глава 10 – Общение с горничной
Глава 9 – Домработница
Глава 8 – Обед
Глава 7 – Одноклассницы
Глава 6 – Собираюсь в школу
Глава 5 – Пекарня
Глава 4 – Еда
Глава 3 – Дом
Глава 2 – Встреча с мамой
Глава 1 – День решимости
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.