— Хорошо. Приготовь меня.
Слуги, число которых превышало шесть человек, подготовили Сезанн и нарядили в достойную принцессы одежду.
Она, мельком взглянув на себя в зеркало, кивнула головой.
Платье было подходяще очаровательным и розовым, а светлые вьющиеся волосы красиво уложены и блестят. Туфли и аксессуары тоже были подобраны тщательно.
Кроме того, Сезанн успокаивала себя тем, что те, кто превращен в каменные столпы, смогут выжить и снова двигаться.
Сезанн снова хотела побыстрее встретиться со своей мамой и семьей. Она хотела лично удостовериться, о том, что они живы.
— Вы все хорошо потрудились. А теперь идем.
— Это... Это честь для нас. Ваше Высочество вторая принцесса.
На благодарность, которую она выразила на прощание, ведь слуги впервые слышали от принцессы, все широко раскрыли глаза от удивления и ушли.
«Принцесса сказала, что мы хорошо потрудились!» — Читалось на их лицах.
— Сегодня вы выглядите очень радостной, — Мел довольно улыбнулась.
— Думаешь? — ответила Сезанн вопросом, а служанки, следуя друг за другом, направились во дворец императрицы.
Они вышли из дворца принцессы и проходили мимо главного коридора.
Как только служанки увидели Сезанн, сразу прекратили смеяться.
— Приветствуем вас, вторая принцесса.
Сезанн задала вопрос слугам, которые вежливо поздоровались с ней.
— Из какого же дворца вы пришли?
Из-за того, что Сезанн изначально даже не разговаривала с прислугой из другого дворца, а сейчас дружелюбно разговаривала с ними, слуги выглядели очень растерянными.
— Мы пришли с принцессой Вивиан.
— Вот оно как. Можете идти.
— Слушаемся, принцесса.
Слуги смотрели друг на друга, задаваясь вопросом, что же произошло со второй принцессой.
В этот момент вдалеке появились силуэты женщины среднего возраста и маленького ребенка.
— Определенно, я уже видела лицо этой жестокой женщины, но имени не могу вспомнить, — тихо обратилась Сезанн к Мел, которая стояла рядом.
— Это Флетта и ее няня Мила.
— ... Ты говоришь, что та девочка — Флетта?
Лица ребенка не было хорошо видно, но она была в старом и грязном платье.
Из-за того, что оно было растрепанным, я не могла узнать ее, но маленькая, неряшливо выглядевшая девочка и вправду была Флеттой.
Снова обернувшись, я увидела ее черные глаза. Ребенок издалека наблюдала за Сезанн грустным темным взглядом.
Няня Мила почти тащила за собой маленькую и слабую девочку. Увидев это, Сезанн нахмурилась.
Вскоре Мила, которая грубо тащила ребенка, приостановилась и вежливо поклонилась ей.
— Приветствую вас, вторая принцесса. Что вы делаете, Флетта? Вы не собираетесь здороваться?
Как только она сказала это, Флетта заговорила своими маленькими и пересохшим губами:
— ... Приветствую вас, вторая принцесса.
Хоть Сезанн и чувствовала взгляд ребенка, она удивилась и повернула голову. Она хотела бы скрыть это, но руки сильно дрожали. Затем быстро обернулась назад и торопливыми шагами прошла вперед.
Это точно было игнорированием, но во дворце были и гораздо более серьезные издевательства по отношению к Флетте, когда она здоровалась с кем-то.
По сравнению с пошлыми временами Сезанн больше не показывала своего страха.
Ребенок, который всех убил.
Ребенок, который был проклят и наслал бедствие на всех людей, превратив их в камень.
Она была ребенком, который впоследствии стал причиной ужасающей трагедии.
Сезанн было страшно. Головокружение увеличивалось. Она чувствовала, как встревоженное сердце билось все сильнее и сильнее.
Казалось, что Флетта сейчас же могла всех убить.
Однако ей вспомнились слова, которые Флетта говорила перед тем, как убить Сезанн.
— Если есть жизнь после смерти, то, не как проклятая принцесса и не как грязная родственница, могу ли я быть твоей настоящей сестрой?
После этого Флетта попрощалась с прежней собой.
Сезанн закрыла глаза. Ее ресницы задрожали.
— Флетта...
Вдалеке из дворца первой принцессы послышался шум и смех слуг.
— Прекрасный вид из дворца испорчен. Я имею в виду, поскольку везде ходит эта нищенка.
— Ха-ха-ха, это же так смешно!
— Тшш, говорите тише. Кто-то может подслушивать.
— Может, мне пойти посмотреть?
— Нет, сначала нужно сделать работу.
— Слушаюсь.
Хоть ее и раздражало это, но у Сезанн не было смелости встретиться лицом к лицу с Флеттой.
Она находилась в полной растерянности.
Флетта была ребенком, которая убила свою семью и императора, получив силу тьмы и пострадав от этого.
Немного отдышавшись, Сезанн подошла в главный дворец — туда, где устраивают обеды для гостей в хризолитовом зале.
Она столкнулась взглядом с ослепительно красивой женщиной с серебристыми волосами.
— Сезанн!
Сезанн подбежала к матери и обняла ее.
— Мама.
Голубые глаза императрицы расширились и нежно взглянули.
— Моя доченька. Иди ко мне. Я слышала, что ты заболела, так, значит, ты скучала по этим объятиям с мамой? Тебе ведь теперь действительно лучше? Я успокоилась только после того, как услышала от врача, что у тебя спала температура.
— Да, мне лучше. А как вы? Вы не болеете?
— Конечно, я здорова.
Мама, которую она помнила, до недавнего времени была слабой женщиной.
Настолько больной, что почти все время проводила в постели, из-за чего у нее было бледное лицо.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|