/ 
Я не Сильна в атакующей магии, но я сделаю все возможное с помощью магии поддержки! Глава 4 – Авантюрист E ранга, поедание консервированной пищи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Not-Good-at-Offensive-Magic-but-I-ll-Do-My-Best-With-Support-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8311322/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8311323/

Я не Сильна в атакующей магии, но я сделаю все возможное с помощью магии поддержки! Глава 4 – Авантюрист E ранга, поедание консервированной пищи

- Это карета, карета! Так вот какой вид из окна!

 

- Ты впервые едешь в карете, Юань-тян?

 

Я была так взволнована тем, что впервые еду в карете, что худенькая женщина, госпожа Луида, с любопытством окликнула меня.

 

- Так и есть. У меня никогда раньше не было возможности прокатиться в карете.

 

Это возможность прокатиться, хотя, если быть точным.

 

Конные экипажи и пешие прогулки… Если вы спросите меня, что экономит больше денег, то в моем случае это пешие прогулки.

 

Считается, что цена проезда в карете составляет от 1 до 3 серебряных монет, в зависимости от расстояния. Конечно, если вы собираетесь ехать по опасной дороге, чтобы добраться до места назначения, вам придется нанять авантюристов, так что цена возрастет.

 

Однако есть способы получить бесплатную поездку.

 

К таким относится и этот случай.

 

Авантюристы могут быть сопровождающими в обмен на поездку в карете, которая также обеспечивает транспорт. Гильдия может расценить это как просьбу о сопровождении. Чаще всего набирают несколько человек, так что не похоже, что я одна среди них… Это навеяло на меня легкую грусть.

 

Итак, как солисту, мне впервые довелось ехать в карете.

 

- Это быстрее, чем идти пешком, и вы можете наслаждаться плавными пейзажами.

 

- Это правда… ?

 

Господин Рику ответил на мои впечатления ворчанием. Когда я посмотрел на его лицо, он был бледен и выглядел больным.

 

- Что-то не так?

 

- У тебя вроде бы нет проблем, но я не могу справиться с тряской… Я чувствую себя пьяным.

 

- Мне тоже немного тяжело от этой тряски в нижней части тела.

 

Господин Рику напился от тряски, и у Марины заболела попа.

 

- Это звучит болезненно… Лечение!

 

Я произнесла заклинание, чтобы вылечить господина Рику от простого заболевания. Эта магия может устранить легкие яды и паралич, но она также эффективна против опьянения.

 

- Это помогло. Теперь намного легче.

 

После применения магии его бледное лицо меняется, становясь похожим на живое.

 

- Если тебе станет трудно, пожалуйста, дай мне знать в любое время. Это тебе, Марина-сан.

 

Я дала ей подушку, набитую волчьим мехом и птичьими перьями из магического хранилища. Может быть, немного жарко, но это лучше, чем боль.

 

- Спасибо тебе… Это облегчение.

 

- Нет, нет, если тебе понадобится вода или что-нибудь еще, просто дай мне знать.

 

- Как удобно.

 

Похоже, стоило приложить усилия, чтобы подготовиться к тому, чтобы быть полезной не только в бою.

 

- Но… Из-за всей этой тряски я хочу спать.

 

- Не трудно ли заснуть от этой тряски?

 

Дороги ухожены, но иногда карета наезжает на камешки, и карета трясется, как будто подпрыгивает, но все равно, я в порядке.

 

- Если мне не придется работать в эскорте, я смогу вдоволь выспаться.

 

- Тогда ты можешь идти спать, хорошо? Мы будем в боевой готовности некоторое время.

 

- Но…

 

- Юань-тян, никто не возражает, если только вы обсудите это между сопровождающими и подходящий эскорт будет обеспечен. Мы отдыхаем по очереди, потому что мы бы не хотели, чтобы усталость мешала нам сражаться.

 

- Так говорит госпожа Луида, а тебе следует отдохнуть. И мы тоже можем отдыхать по очереди.

 

- В таком случае…

 

С одобрения всех я отправилась спать.

 

Благодаря жизни в приюте, у меня есть навыки спать где угодно. Это гораздо более удобное место, чем спать в снежный день на сквозняке или в летнюю жару без ветерка!

 

Втиснувшись в пространство между багажом, я провалилась в море сна, пока карета тряслась и качалась.

 

- Завтра к полудню мы сможем добраться до деревни, а сегодня разобьем здесь лагерь, это так?

 

- Да, мы сделаем все, что захочет работодатель.

 

- Я не думаю, что здесь есть опасные монстры, так что я думаю, это хорошая идея.

 

Я слышу разговор на заднем плане. Но трудно сопротивляться соблазну сна, вместо того чтобы думать о том, кто они такие.

 

- … эн, … Юань.

 

Кто это мешает мне спать?

 

- Проснись.

 

Меня трясли.

 

- Еще бы 30 минут.

 

- Это не нормально!

 

- Это больно! -

 

Кажется, меня ударили по голове. На самом деле боли нет, но бывают случаи, когда мы говорим что-то рефлекторно.

 

- Ты наконец-то проснулась. Мы собираемся разбить лагерь, так что помоги нам подготовиться.

 

- Хорошо, - ответила я, подавляя зевок, и вышла из кареты.

 

Солнце садилось, и начинало темнеть.

 

- Простите, я слишком много спала.

 

Я поклонилась господину Рику и купцу, который готовил лагерь.

 

- Это простой лагерь, без проблем. Выходить на улицу после наступления темноты небезопасно, так что если вы сможете немного отдохнуть и подготовиться к ночи, это будет замечательно.

 

Я не смогла выполнить свою работу в качестве сопровождающего, и он мог бы рассердиться на меня, но господин Зак рассмеялся и сказал, что рассчитывает на меня.

 

- Да, я буду усердно работать по ночам, чтобы компенсировать полученный отдых.

 

- Пожалуйста. Завтра рано утром мы уедем, так что давайте поедим и отдохнем, чтобы подготовиться к этому.

 

Еда должна была быть приготовлена каждым человеком, так как это была короткая поездка.

 

- Я не уточнял у Юань-сан, но у тебя есть еда?

 

- Да, без проблем.

 

Это одна из причин, почему дешевле ходить пешком.

 

В моем магическом хранилище много еды.

 

Так что даже если мне потребуется много времени, чтобы добраться туда пешком, у меня есть еда и вода, так что лишних расходов не будет. Конечно, я могу приготовить воду самостоятельно.

 

- Тогда я чувствую облегчение. Мы развели костер, так что ты можешь поужинать там, если хочешь.

 

Пока я спала, карета, похоже, немного съехала с дороги в место с лучшей видимостью.

 

Костер уже был разожжен, чтобы подготовиться к ночи, а господин Нано, который еще не говорил, в отличие от госпожи Луиды, которая была с нами в повозке, отдыхал неподалеку.

 

- Не теряйте бдительности, какими бы хорошими ни были ваши перспективы.

 

- Да, я буду следить за небом.

 

- После этого настало время для костра. Нам придется поддерживать его до утра.

 

Мы сидели вокруг костра, просматривая меры предосторожности для нашей работы и ведя легкую беседу.

 

Сигнала к началу трапезы не было, и каждый начал есть то, что приготовил сам.

 

Купцы также ели бутерброды и мягкие хлебцы, которые господин Рику и другие приготовили бы для вечерней трапезы, - всю еду, которой не хватит надолго.

 

В дальних путешествиях дело обстоит иначе.

 

Во-первых, приоритет отдается воде. Это необходимо не только людям, но и лошадям, которые тянут повозки.

 

Затем - еда. К ней относятся хлеб с корочкой, которого хватает на довольно долгое время, и вяленое мясо.

 

Авантюристы высокого ранга могут также охотиться и добывать на месте орков и кабанов, которые считаются очень вкусными. Однако в этом случае вам нужно подумать о том, где разбить лагерь и как использовать свое оружие, потому что вы можете привлечь монстров, пустив им кровь.

 

Сейчас у меня в магии хранения лежат два орка, но они еще не обескровлены, а я не хочу привлекать к ним монстров или волков, поэтому мы поговорили об этом и решили отказаться от них… Жаль, однако.

 

Но у меня и еды полно, так что это не проблема. Более того, она достаточно дешевая, чтобы даже я могла иметь ее много, и это отличная еда, которая может храниться долгое время.

 

- Итадакимаши.

 

Я наливаю горячую воду в чашку и замачиваю продукты в воде. Единственная проблема в том, что на приготовление еды уходит много времени, но я не против подождать, потому что я благодарна за то, что у меня есть еда.

 

- Эй, Юань. Что ты делаешь?

 

Возможно, задавшись вопросом, что я делаю, господин Рику подошел ко мне, чтобы посмотреть на чашку.

 

- Я готовлю еду? Таким образом, вода впитает аромат, а мясо станет нежным, и вы сможете убить двух зайцев одним выстрелом!

 

Вы также можете замочить в ней хлеб, чтобы смягчить его и придать ему аромат. Это не просто убийство двух зайцев одним выстрелом, это может быть убийство четырех зайцев одним выстрелом.

 

- Я никогда не видел этого мяса раньше… оно вкусное?

 

Никогда раньше не видел.

 

Возможно, в ответ на его слова, я привлекла большое внимание господина Зака и остальных.

 

5 пар глаз устремлены на чашку, которую я держу.

 

Честно говоря, трудно есть.

 

- Вкусное оно или нет, может варьироваться от человека к человеку, но я обычно могу его есть.

 

Вгрызаясь в нежное мясо… Да, все как всегда.

 

- Эй, можно мне кусочек?

 

- Я не даю их никому, они особенные, понимаешь?

 

Я протянула чашку Марине-сан, которая ткнула в нее вилкой.

 

- Это довольно сложно…

 

Она нерешительно поднесла вилку ко рту и откусила кусочек мяса.

 

- Бее!!!!

 

- Мое мясо!?

 

С неженской силой Марина-сан выплюнула мясо и сильно закашлялась.

 

- Марина, ты в порядке!?

 

- Гехо… У меня изо рта воняет! Горечь не проходит!

 

- Юань! Что ты сделала с Мариной!

 

- Что…

 

Что я сделала… Я просто поделилась своей едой, как ты видишь.

 

- Возможно это… Яд!

 

- Э-Это неправда! Я бы никогда этого не сделала! Л-лечение!

 

Свет окутывает Марину-сан.

 

- Нет… Нет, это не проходит.

 

- Идиотка!

 

- Пока, давайте поедим суп, чтобы запить его.

 

Я передала суп Марине-сан, которая взяла его в рот и одновременно выдохнула его с большим напором.

 

- Горький, острый, плохой! Дайте мне воды!

 

Господин Рику поспешно предложил госпоже Марине кувшин с водой, и Марина, не раздумывая, опрокинула кувшин в рот, и прополоскала его.

 

Она повторила это несколько раз… Нет, десятки раз. После того, как Марина, наконец, сделала долгий, глубокий вдох, она окончательно успокоилась.

 

- Я думала, что умру. Я не преувеличиваю, я говорю серьезно.

 

Это очень удручает.

 

- Это был яд?

 

- Нет… Я думаю, это просто невероятно… плохая еда.

 

- Э-Это ужасно!

 

- Эта Юань ужасна! … Так чем же ты меня накормила!?

 

Наконец-то пришло время объяснить мне, что такое отличная еда.

 

Я не могла удержаться от гордого фырканья.

 

- Это, видите ли, на самом деле мясо гоблина. По какой-то причине мясо гоблина не пользуется популярностью, и они продают его почти бесплатно. Мясо сушат, используя травы и другие ингредиенты из леса, чтобы удалить запах.

 

Окуная его в суп, он пропитается травами, сделает мясо нежнее, а главное, его хватит надолго!

 

Это секретный рецепт, которым я похвасталась, поэтому я должна не забыть сказать всем, что это секрет.

 

Очевидно, я не подумала об этом, и у всех открылись рты от шока и удивления.

 

Я поднесла размоченное мясо ко рту, отбивая хлеб, который я больше не могла есть, не отрезая его ножом.

 

Маа, не могу сказать, что это вкусно, но я постоянно благодарна за то, что могу спокойно есть в путешествиях.

 

- Это мясо… Сколько его еще есть?

 

- Его должно хватить еще на 5 лет. Но я не буду тратить больше, чем нужно.

 

Перед тем, как покинуть приют, я потратила большую часть денег, которые накопила, когда еще был в G ранге. Это не обсуждается, даже если вы попросите меня об этом.

 

- Юань…

 

Рику-сан и Зак-сан выглядят очень грустными.

 

- В чем дело? Как я уже говорил, я не могу отдать его вам, понятно?

 

- Нет, съешь это, если хочешь.

 

С этими словами господин Рику предложил мне бутерброд. Господин Зак кивнул на слова господина Рику и протянул мне хлеб.

 

То же самое сделали Луида-сан и Нано-сан.

 

Может ли это быть обменом? Тогда, возможно, немного…

 

- Я не знала, что вы так сильно хотите есть мясо… Хорошо, я сделаю обмен…

 

- - Я не хочу!!!

 

Они сказали это вслух.

 

- Но я не могу взять его бесплатно.

 

- Нет, я слышал о секретном рецепте, не волнуйтесь, как торговцу мне платят за мои услуги. Конечно, мы не должны распространять это на весь мир. Но поскольку не мне распространять информацию, я поклянусь никому не говорить именем Зака Шотен.

 

- Мы поклянемся.

 

Они кивнули в знак согласия со словами господина Зака.

 

- Большое спасибо. Тогда я возьму это как компенсацию за рецепт… Но, Рику-сан …

 

Я посмотрела на Рику-сан и задрожала. Я не знаю, почему я так потею, это тяжело?

 

- Рику спасибо за еду, которую ты мне дала! Правильно, Рику?

 

- Да. Правильно.

 

- Что ж, я приму это как обмен товарами, большое спасибо.

 

Я закончила свою роскошную трапезу, довольная тем, что сушеное мясо гоблина было заменено на бутерброды и мягкий хлеб, что было больше, чем я ожидала.

 

Спасибо, сушеное мясо гоблина-сама.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Авантюрист E ранга, поедание консервированной пищи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Авантюрист ранга E, встреча с торговцем и сопровождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Авантюрист E ранга, приглашение в группу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Авантюрист E ранга, обед с Крыльями огненного дракона
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.