'Покажи мне этого моего заблудшего кузена...' - усмехнулся я про себя.
Прошло несколько секунд, но ответа от лакеев не последовало.
Нахмурившись, я повернулся к тому, кто казался лидером этой кучки идиотов.
"Должен ли я повторять еще раз?"
Услышав мой голос, он, казалось, вышел из оцепенения и немедленно поклонился.
"Д-да, молодой господин! П-пожалуйста, следуйте за мной...", - заикаясь, ответил он.
В тот момент, когда я размышлял о порядке действий, на меня устремился пристальный взгляд. Любопытствуя, я спокойно повернулся, чтобы встретить этот взгляд.
Я был немного удивлен, увидев, что тот, кто пристально смотрел на меня, была ни кто иной, как наша девушка-сокровище.
Она смотрела на меня пристально, но это не было ни похотью, ни ненавистью, похоже, это было любопытство...
Но почему любопытство? Пытаясь разгадать загадку, я прямо спросил ее.
"Младшая сестра, у тебя звезды в глазах, когда ты смотришь на меня. Почему?" - спросил я, наклонив голову.
Она не отвела взгляд и ответила мне.
"Старший брат, я хочу провести с вами спарринг" - сказала она мне без каких-либо колебаний в выражении лица.
Я был ошеломлен. Эта девушка не только прямолинейна, но и говорит то, что думает, без фильтра.
Чтобы проверить, правильно ли я угадал ее характер, я задал ей вопрос.
"Как ты думаешь, у тебя есть квалификация для спарринга со мной?" Я поднял бровь.
Без промедления она ответила мне.
"Старший брат, квалификация зарабатывается, а не дается. Как я могу заработать квалификацию, если не встречу достойного противника?" - спокойно ответила она.
"То есть ты хочешь сказать, что не можешь получить квалификацию потому, что здесь нет достойных противников, я прав?" - спросил я ее с улыбкой.
"Да." - коротко и эффективно ответила она.
Я кивнул ей. Что ж, в ее логике нет изъяна.
'Подглядывающий глаз небес'
С розовым оттенком в глазах, я посмотрел на девушку передо мной.
Посмотрев на девушку и проверив артефакт памяти, я был приятно шокирован.
У этой девушки редкое телосложение под названием [Судьбоносное телосложение].
Название говорит само за себя: обладая таким телосложением, вы можете инстинктивно уклоняться от ударов оружия, снарядов и боевых навыков.
Ограничением является ваша скорость и сила тела, то есть вы можете уклониться от того, от чего теоретически способны уклониться.
Тем не менее, это телосложение очень мощное.
"Хммм... Вот что я тебе скажу, этот так называемый Ли Хенг нуждается в избиении, ты сразишься с ним, и тогда у нас с тобой будет спарринг, который ты искала, что скажешь?" - ответил я ей после некоторых раздумий.
Хотя я и хотел бы сам разрубить его на куски, но я не хочу портить свой имидж из-за низкоуровневого мафиози. Одной-двух пощечин от меня будет достаточно, а с остальным у этой девушки проблем быть не должно...
Немного подумав, она ответила мне.
"Хорошо."
Я кивнул.
"О! Вы можете провести меня в зал для наказаний во внешнем дворе?"
вспомнив о своих планах, спросил я девушку.
"Да."
Я жестом указал ей дорогу и повернулся к лакеям.
"Вы тоже должны следовать за мной".
"Да." ответили они и последовали за мной.
"Кстати, младшая сестра, как тебя зовут?" Я только что вспомнил, что не спросил ее имени.
"Меня зовут Лай Синьюэ, старший брат" - ответила она мне.
"А меня Ли Хуан". Я кивнул и представился.
Она, вероятно, знает меня, но я все равно назвал ей свое имя, просто чтобы было понятно.
Кроме того, не представиться - один из классических приемов традиционного "молодого мастера", так что я не стану этого делать...
С другой стороны, зачем мне вообще предполагать, что все меня знают, если я редко показываюсь за пределами горы мечей?
Двигаясь в сторону зала наказаний внешнего двора, мы подошли к большому зданию. Если хотите знать, это здание в китайском стиле.
Я имею в виду, чего вы ожидали? Статую Свободы? Вестминстерский дворец?
Не обращайте внимания, я просто ворчу...
Когда мы подошли к зданию, охранник увидел нас и подошел к нам почти бегом.
"Старший брат, можем ли мы что-нибудь сделать для вас?" - поприветствовал он меня, пока говорил. Он был учеником внутреннего двора, но в моем присутствии он был очень вежлив и покорен.
"Младший брат, не могли бы вы передать главному старейшине, что у Ли Хуана есть важное дело, требующее его внимания?" Я ответил ему с улыбкой.
Когда он услышал мое имя, его сомнения как будто рассеялись, а лицо немного потеряло цвет.
"Да. Минутку, я передам сообщение старшему Яню". Он поклонился и поспешно ответил.
В следующее мгновение он уже бежал большими шагами в зал наказаний внешнего двора.
Не прошло и минуты, как я увидел, что из здания навстречу мне выходит старейшина Янь, который, предположительно, является здесь главным старейшиной.
Увидев меня, он подошел ко мне и поднял кулаки.
"Старший ученик Ли, чем я обязан тому, что вы лично пришли сюда?" - вежливо поприветствовал он меня, и в его фразе прозвучала нотка испуга.
Если бы я был на его месте, то, возможно, поступил бы так же. Ребенок, за которым стоит огромная власть, возможно, находит недостатки в вашей работе, кто бы не испугался?
"Ну, когда я прогуливался во внешнем дворе, я понял, что, похоже, у меня есть двоюродный брат, которого я не знаю" - сказал я ему спокойно.
Он был заметно озадачен моим рассказом, но позволил мне продолжить.
"Но проблема в том, что у моего отца нет брата или сестры, так что это означает, что либо мой дед, либо бабушка имели незаконные отношения". Я спокойно продолжил.
Старейшина Янь теперь понял суть вещей, и ему не нравилось, к чему все идет.
"Не говоря уже о моем дедушке, вы должны знать, что моя бабушка - матриарх Секты Белой Луны, так что это явное пятно на ее чести..." Я с трудом сдержал ухмылку, появившуюся на моем лице.
"...Когда она узнает об этом, она пройдет мимо тебя, прежде чем спросить ответа у моего деда, и даже если ты переживешь ее в первой встрече, когда она вернется с моим дедом, узнав, что кто-то использует их имя, чтобы получить преимущества в секте, я не думаю, что это закончится хорошо для тебя, как для старейшины, который явно отвечает за проверку таких вещей..." Я сказал ему так, как будто мне было грустно от того, что с ним случится.
На самом деле, я никого не ненавидел больше, чем тех, кто не делает того, за что им платят, так что в моих глазах, даже если с него сдерут кожу заживо, это послужит ему на пользу.
Я думаю, он представлял, что с ним будет, если все пойдет так, как я говорю...
Кровь оттекала от его лица с огромной скоростью, словно вампир высасывал его досуха.
Успокоившись, он посмотрел на меня умоляющими глазами.
"Главный ученик Ли, есть ли у вас планы, как наказать этого ублюдка?" - он едва сдерживал свой гнев.
Я, как один, гордился тем, что он проклял только один раз. Если бы я оказался в такой же ситуации, я бы выругался как способ общения.
"Но, конечно, старейшина Янь, если бы не это, я бы не тратил ваше время..." Я улыбнулся ему, как подобает "заботливому младшему".
"Старший ученик Ли, пожалуйста, продолжайте". Он ответил мне улыбкой, которая не достигла его испуганных глаз.
Какого черта он разозлил не одного, а двух руководителей сект из семи святых земель? Он поклялся себе найти того ублюдка, который не доложил ему об этой проблеме, и наказать его так строго, как только позволят правила.
Ли Хуан, который не знал, о чем думает старейшина, продолжил.
"Ну, для начала, давайте объявим, что тот, кого обидел так называемый "Ли Хенг", может прийти в зал наказаний внешнего суда, чтобы добиться справедливости!" Меня чуть не стошнило при слове "справедливость"...
Каждый раз, когда я произносил это слово, даже в прошлой жизни, я словно обретал ореол главного героя сёнэна.
Чтобы отвлечься от всей этой ерунды с "протагонистом", я продолжал разговаривать со старшим Янем.
"А пока мы могли бы пойти к нему во двор и передать небольшое приветствие. Что скажете, старейшина?" Я выглядел таким счастливым, когда предлагал приветствие, что можно было почти поверить, что мы с ним двоюродные братья.
Старейшина Янь проглотил слюну и кивнул.
"...Да. Так будет лучше".
Было видно, что он готовится выбить из него всю дурь.
После нескольких коротких звонков нескольким людям, работающим на него, чтобы они сделали то, что я ему сказал, старейшина Янь присоединился к нам, чтобы пойти туда, где живет Ли Хенг.
Пока мы ехали, я думал о своей бабушке.
Цяо Ши.
Она - матриарх секты Белой Луны и один из самых могущественных экспертов в мире.
Единственная проблема в том, что я никогда ее не видела. Почему? Причина в моем отце.
Моя бабушка хотела, чтобы мой отец женился на ее ученице, но отец женился на той, в кого влюбился во время своих странствий.
В результате бабушка охладела к моему отцу и отказывалась с ним видеться. Так проходило время, отец просил мать принять его жену, а бабушка говорила, чтобы он отвалил.
Так продолжалось до тех пор, пока мои родители не умерли, а она все еще не приехала повидать Хуана, своего внука.
То есть я не виню ее, когда тебе несколько веков, 14 лет для тебя ничто, так что она могла ждать, пока я немного состарюсь. С другой стороны, возможно, она ждет, что я навещу ее из-за ее характера, так что есть и это...
'Теперь, когда я думаю об этом, мой отец был ГГ для самого себя со всеми этими событиями...'
Продолжая путь, я связался с Юань Цзя, чтобы сказать ей, что миссия прошла успешно, и я предоставлю ей свой отчет после того, как разберусь с некоторыми вещами.
Она только сказала, чтобы я был осторожен.
Посмотрев на двор, на который указывал лакей, как на двор Ли Хенга, я не мог не улыбнуться.
"Давайте покончим с этим..."
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|