/ 
Я могу создавать идеальные несчастные случаи Глава 38– Хорошее шоу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-C-n-Cre-te-Perfect-ccidents.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD/6342315/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%E2%80%93%20%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%83/6446817/

Я могу создавать идеальные несчастные случаи Глава 38– Хорошее шоу

Глава 38: Хорошее шоу

Джон и Гамлет прогулялись по магазину роскошной одежды.

Джон выбрал для Гамлета три наряда.

Один был в черном костюме в полный рост.

От туфлей до галстука и рубашки.

Все они.

Гамлет стоит в костюме.

Это нужно было сказать.

Хотя лицо Гамлета было немного нежным, в этом приличном костюме оно действительно подчеркивало его харизму.

В этом наряде Гамлет тоже выглядел успешным человеком.

Второй предмет одежды - тренировочный костюм.

Им обоим приходилось много тренироваться каждый день, необходим комплект тренировочной одежды.

Джон тоже купил себе набор.

В противном случае они всегда будут промокали во время тренировки.

И им было лень пересаживаться на новый набор во время тренировок.

Третьим предметом одежды, он купил для Гамлета, был комплект повседневной одежды.

Это было для него повседневное ношение на улице.

Надо сказать, даже несмотря на то, что он был мужчиной, Джон все еще был очень задумчивым.

Что касается Джона, то он купил себе несколько комплектов повседневной одежды.

По какой-то причине Джон одержим повседневной одеждой.

Вскоре они двое закончили выбирать одежду.

Продавщица тоже вернулась.

В руке она держала две карты. Одна была банковской картой Джона, а другая - платиновой членской картой этого магазина.

"Сэр, пожалуйста, сохраните свою платиновую членскую карту.

«С этой платиновой членской картой вы можете получить скидку на 20% независимо от того, какой из наших магазинов вы посещаете.

«Если он потерян, вам просто нужно сообщить нам свое имя, чтобы заменить его».

Джон улыбнулся и оставил две карточки себе.

Продавщица увидела, что они двое несут свою одежду, и сознательно пошла вперед, чтобы нести одежду для них.

"Вы оба закончили выбирать одежду?

«Если так, пожалуйста, следуйте за мной к стойке регистрации, чтобы оплатить счет. Просто проведите своей членской карточкой ».

Джон кивнул продавщице и последовал за ней к стойке регистрации.

После оплаты Джон сознательно не взял членский билет.

Вместо этого он быстро вывел Гамлета из магазина.

Они стояли у магазина одежды, в которой были раньше.

Как и ожидалось, продавщица погналась за ними.

Она громко крикнула Джону: «Сэр, сэр. Вы не взяли свою платиновую членскую карту, на которую вы просто пополняете два миллиона. Не сохранить ее ».

С этими словами она подбежала к Джону и вручила ему платиновую членскую карту.

Джон с большим удовлетворением посмотрел на продавщицу.

Потому что он считал продавщицу очень умной.

Похоже, она знала, что Джона принижали в соседнем с ней магазине.

Она знала, что Джон не специально взял карточку.

И она также была очень любезна, говоря то, что только что сказала.

Джон не мог не взглянуть на эту продавщицу поближе.

Хотя она не была такой красивой, она очень хорошо читала выражения лиц.

Она была очень хорошей подчиненной.

Как говорится, специалисты живут среди простых людей.

Это действительно было правильно.

Поэтому он предложил продавщицу: «Вам удобно назвать мне свое имя?»

Продавщица без колебаний сказала Джону: «Можешь звать меня просто Калиста».

Джон пробормотал: «Калиста. Очень хорошее имя ».

Продавщица улыбнулась Джону и вернулась в свой магазин.

Тем временем Джон и Гамлет несли свои сумки с одеждой.

и снова вошел в магазин одежды, который смотрел на них свысока.

«Мне очень нравится одежда в твоем магазине. Какая жалость ». - сказал Джон невинным и трагическим тоном.

Казалось, он что-то бормотал менеджер, но также и продавщице.

Сказав это, он все еще непрерывно качал головой.

Он выразил разочарование и покинул магазин одежды.

Он не забыл повернуться и сказать менеджер: «Тебе действительно следует изменить свое отношение к обслуживанию и продавцу».

Сбоку выражение лица продавщицы изменилось на ужас, услышав слова Джона.

У нее в голове возникла страшная мысль: «Что он имеет в виду? Он попытаться вызвать менеджера меня уволить? »

В этот момент менеджер тоже был в ярости.

Он повернулся и сказал молодой девушке, которая не знала правил: «Ты все еще хочешь работать в нашем магазине с таким настроем? Сколько лет ты проработала?

«Не могу поверить, что ты все еще так себя ведешь. Собирайся и уходи сегодня ».

Продавщица тоже была ошеломлена.

Она недоверчиво посмотрела на менеджера.

Она в ужасе сказала ему: «Менеджер, менеджер.

"Я слежу за вами два-три года.

"Ты собираешься выгнать меня только из-за слов этого человека?

«Ты такой бессердечный».

Продавщица схватила менеджера за руку и разыграла карту эмоций.

В этот момент менеджер был действительно в ярости.

Он стряхнул продавщицу и вышел из магазина.

Он не забыл повернуться и сказать: «Не забудьте собрать вещи и уйти».

Джон, который ушел далеко, активировал свой усиленный слух.

Он слушал все, что происходило в магазине.

Он удовлетворенно улыбнулся и быстро пошел вперед.

Гамлет, стоявший рядом с ним, посмотрел на своего брата Джона, который внезапно громко рассмеялся.

И смех был неестественным и непристойным.

Гамлет не мог не растеряться.

Он подумал: «Этот старший брат действительно… Его настроение поистине непостижимо.

«Время от времени он шаловливо улыбался».

В последующее время.

Джон обошел все здание с Гамлетом.

Он посмотрел на время на своих часах.

Было уже 7:23.

Увидев это, Джон сказал Гамлету, стоявшему за ним: «Пойдем. Пора покинуть этот торговый центр.

«Позвольте принести вам удовольствие от хорошего шоу».

Сказав это.

Он не забыл загадочно улыбнуться Гамлету.

От улыбки у Гамлета мурашки по коже.

Далее, Джон не собирался просто заставлять Викторию почувствовать насколько он ужасен.

Он также хотел, чтобы Гамлет переоценил этого Большого Брата, за которым он следил.

Он хотел, чтобы Гамлет знал, что его Большой Брат не был обычным человеком.

Они пошли к «Тойоте Ленд Крузер».

Джон приказал Гамлету бросить их одежду в багажник.

Когда они сели в машину, Джон сказал Гамлету: «Мы едем домой, но не забывай ехать по улице Шекар».

Гамлет в замешательстве спросил Джона: «Зачем тебе идти по улице Шекара?

«Мы пойдем этим путем, нам придется пройти довольно большое расстояние».

Джон не ответил на вопрос прямо.

Он спросил Гамлета: «Разве ты не хочешь попробовать ускориться в этой новой машине после покупки?

«Если мы пойдем по улице Шекара, то доберемся до дома через час».

Услышав это, Гамлет с благодарностью посмотрел на Джона.

Он выглядел так, будто вот-вот заплачет.

Он серьезно сказал Джону: «Большой Брат, ты так добр ко мне».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 42– Сотрудничество?
Глава 41– Начало переговоров
Глава 40– Зов Виктории
Глава 39– Джон спасает красавицу
Глава 38– Хорошее шоу
Глава 37– Честный Джон
Глава 36– Сноб
Глава 35– Машинная мечта
Глава 34– Следы света во тьме
Глава 33– Виктория
Глава 32– Персона Джона
Глава 31– Месть супермозга
Глава 30– Завербовать Гамлета
Глава 29– Будьте королем темного мира
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Трансформация, прорыв третьего уровня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Тьма в свете
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Еще одна авария
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Поиски Экс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Чемпион Джон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Секта всех существ и злая божественная секта
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Получите то, чего не хватало
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Богомол преследует цикаду, не подозревая о скрытой иволге
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Не угнаться за Временем
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Миссия Техники Убийства Пяти Элементов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Отследить меня? А вы квалифицированы?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Высокомерная лысая голова
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– У Небес есть глаза
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Допрос Джона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Скрытые течения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Соревнование по боксу на черном рынке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Свидание красавицы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Соревнования по подземному боксу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– О, мой дорогой старый знакомый
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Я здесь, чтобы найти проблемы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Шокирующий взрыв
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Канун мести!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Игра только началась!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Праведник или грешник?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Страх Нила
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Я здесь, ты боишься?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Месть начинается
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Выход из тюрьмы
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.