/ 
Я изменила злодея Глава 3– Семья Фолл
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Changed-the-Villain.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2%20%D0%93%D0%BB%D1%83%D0%BF%D1%8B%D0%B9%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%86/6505701/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.2%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%8F%20%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D0%BB/6683255/

Я изменила злодея Глава 3– Семья Фолл

Повествование от лица Роуз.

В нашей семье только у мамы были темные волосы и глаза. Эта великолепная женщина всегда собирала волосы в элегантный пучок, не позволяя выбиться ни единой пряди.

«Долго еще ждать?»

Неожиданно тишину нарушил мой старший брат:

— Матушка. Я чувствую некий дискомфорт при таком освещении. Позволь зажечь еще пару свечей.

 — О, нет! Братишка, это сразу убьет всю атмосферу таинственности, - тут же встрепенулась я.

— Мне нужно видеть, что я делаю и совершенно неважно: встреча это или что-то другое.

— А я вот не вижу лица своего братца и чувствую себя намного свободнее.

— Ах ты!

Пока мы дурачились, мама, наконец, заговорила:

— Иное от своей дочери я и не ждала.

Услышав голос матери, мы с Бериллом тут же сели по струнке ровно. Раз она подала голос, семейное собрание можно считать открытым.

«И какова же причина такого срочного семейного собрания? Что, черт возьми, произошло? Хотя… могу догадываться…»

— Роуз.

Сидя неподвижно, она лишь перевела на меня строгий взгляд жемчужно – черных глаз:

— Тебе есть что мне сказать?

«…»

Слова этой властной женщины пугали меня не только сейчас, когда я нахожусь в этом теле, но даже тогда, когда я просто читала роман. И даже если я не сделала ничего постыдного, что хоть как-то могло отразиться на нашей семье, я вдруг почувствовала себя виноватой. В моей голове роились тысячи мыслей. Словно тихая кроткая девочка я послушно кивнула.

 — Велиал оставил меня.

— Что ж… эту новость я уже услышала от твоего брата.

Вот засранец! А я ведь собиралась лично сообщить ей, когда атмосфера в доме будет более располагающей. Бросив недовольный взгляд на старшего братца, я прочла по движению его губ невинное «Что?». Так бы и дала по губам, но вдруг я заражусь его тупостью?

— Ах, какой мужчина. – проговорив это, матушка раскрыла веер того же цвета, что и ее волосы.

— Столь неожиданно разбил все наши надежды и вместо предложения руки и сердца, предложил расстаться. Даже не знаю. Радоваться мне или плакать.

— Как жаль... Ай! – Берилл попытался встать, но неуклюже стукнулся коленом об угол стола, всем видом пытаясь сохранить невозмутимость.

— Да… Действительно жаль.

От вскрика старшего брата я непроизвольно вздрогнула. Прекрасно понимаю его состояние на данный момент. Помнится, я тоже как-то ударилась об угол стола коленом, я до сих пор помню эту боль. Видимо, поэтому я сейчас и смотрю на него таким сочувствующим взглядом. Бедняжка старший брат.

Хотя не могу не признаться, что мне вместе с этим приятно наблюдать за его мучениями. Какой несчастный, вот-вот заплачет, я уже вижу кристаллики слез в уголках глаз!

— Сделай он ей предложение, я бы все равно был недоволен. Но тот факт, что он был инициатором их разрыва отношений, злит меня еще больше!

— Это меня бросили, а не тебя. Чего ты так завелся?

Проигнорировав мой вопрос, старший братец продолжил свою тираду:

— Это Роуз должна была его бросить!

— Сынок… Наверняка у герцога Серенити были на то основания…

— С чего бы мне принимать во внимание какие-то его основания? Мы должны что-то предпринять в отношении этой ситуации!

— Берилл, тебе надо успокоиться…

Вступивший в полемику отец попытался утихомирить Берилла, но был жестоко проигнорирован, из-за чего глава семьи Фолл предпочел и дальше оставаться немым слушателем.

Старший братец положил руку на сердце, гордо произнеся:

— Матушка, если ты вверишь в мое управление рыцарей, я сейчас же отправлюсь в имение Серенити и убью его!

— Боюсь, ты окажешься единственным, кто будет убит, - ответила на просьбу матушка, заставив Берилла лишиться дара речи.

— Матушка!

В оригинальной истории персонаж матери был плохо раскрыт, и я практически не смогла рассмотреть в Примроуз столь волевую женщину. Сказать собственному сыну о его предстоящей смерти – действительно смелый ход.

— Милый, тебе не хватит сил тягаться с Билиалом.

—  Ты недооцениваешь меня!

— Все не так. Я говорю тебе о реальном исходе этого боя.

Разозлившись, Берилл снова ударился коленом об угол стола, тут же опустившись на диван, лелея раненную часть тела. На глазах снова появились едва заметные слезинки. Ох, теперь я еще долго буду припоминать тебе это. Это будет твоей расплатой за предательство!

В это время матушка изящным движением руки раскрыла веер.

— Однако… кое в чем ты прав. Тот факт, что этот герцог бросил нашу Роуз, весьма удручает.

— Так ты согласна решить эту проблему?..

— Постой, у нас еще есть мнение, которое мы должны услышать.

Я согласно кивала головой на каждое слово матери во время их разговора с Бериллом.

 — Роуз, гордость нашей семьи и самая прекрасная роза, - обратилась она ко мне с улыбкой.

— Роза? Да скорее уж тыквенный цветок, - фыркнул Берилл.

П.п.: тыквенный цветок – идиоматическое выражение, которое используют для описания непривлекательной девушки или женщины.

Я с силой наступила старшему братцу на здоровую ногу, теперь он поджал к груди уже обе ноги.

— Ах ты!..- увидев суровый взгляд отца, Берилл немного стих.

Он продолжал испепелять меня своим недовольным взглядом, но я не обращала на него никакого внимания, сейчас моей собеседницей была мама.

— И как он тебе преподнес новость о вашем расставании? – посмотрев мне в глаза, она успокаивающе улыбнулась.

Как? Я поежилась.

— У меня нет ответа, матушка.

Тогда я была обескуражена не новостью о нашем расставании, а тем, что ее произнес мужчина, который так жаждал на мне жениться.

— Полагаю, одержимый тобой кавалер все же передумал.

— Похоже на то. – нервный смешок сам сорвался с моих губ при ответе.

— Даже забавно, что бесстрашный герцог Серенити, который один способен выстоять против целой армии, убежал, поджав хвост, испугался маленькую хрупкую девочку – мою дочь.

Роуз: «…»

— Герцог Серенити не в силах устоять перед тобой, ты до сих пор это не поняла?

И какой в этом смысл сейчас, когда меня уже бросили? Сюжет оригинального романа изменился, и если я не умру, то Белиал не будет побежден. И как мне теперь поступить? Может просто продолжить жить как ни в чем не бывало?

— Я снаряжу карету, отправляйся завтра к нему, - из раздумий меня вывела рука матушки и ее мягкий голос.

— Что?! – от услышанного я в удивлении округлила глаза.

— Он поступил некрасиво, высказав лишь свое мнение. Он должен был выслушать и тебе, как подобает благородному мужчине, именно поэтому ты поедешь к нему и поговоришь с ним еще раз.

— Раз уж ты так говоришь… - я не смогла продолжить собственную мысль и погрузилась в молчание.

Даже если я завтра буду ходить за ним по пятам, ухватившись за ткань его одежды, в этом нет никакого смысла, я уверена, что Белиал хорошо обдумал это решение, прежде чем сообщить мне. Нет ничего хуже, чем пытаться воссоединиться с возлюбленным, который уже вычеркнул тебя из своей жизни.

Однако, если я все же нанесу ему визит и выскажу все, что храню на душе, он, определенно, не сможет сохранить невозмутимость.

— Роуз?

До нашей с Белиалом встречи, люди отзывались о нем как о безжалостном и страшном человеке, способного пойти на крайние меры по отношению к любому, кто его ослушается. Только вот все то время, что мы были вместе, своим поведением он больше напоминал золотистого ретривера, нежели адскую гончую, о которой все говорят. Какова же причина такой смены поведения?

Хотя, конечно, если я все же сделаю все, как велит матушка, разозлив Белиала, я рискую остаться без головы. Тогда моя скучная жизнь подойдет к концу, а этот поворот событий является ключевым в сюжете оригинального романа. Придется идти.

— Я сделаю это, - кивнула я, давая согласие матери.

Стоило мне произнести ответ, как Берилл тут же вскочил с дивана:

— Матушка! Зачем ты Роуз отправляешь к нему? Не лучше ли отправить меня? Уж я -то заставлю его пожалеть о содеянном!

— Сколько раз мне еще нужно тебе повторить, чтобы до тебя дошло, что это будет твоя последняя поездка?  Роуз справится и без тебя, - мамин голос стал более строгим.

— Я так не думаю! Позволь хотя бы сопровождать ее, я просто тихонечко посижу в карете и защищу ее в случае опасности!

— Берилл.

— Я не могу допустить такой расклад событий! Даже если он пустит мне пыль в глаза!

П.п.: отсылка на прошлую главу, где с точно таким же выражением Берилл обратился к Белиалу в ответ на его желание жениться на Роуз.

Я переключила свое внимание на только что вошедшую в гостиную горничную и попросила ее заменить дотлевающие свечи.

— И принеси мне цветочный горшок.

Словно потерпевший. Берилл снова раскричался:

— Я не позволю тебе идти к нему одной!

Да что ж ты так завелся? Я прижала ладони к ушам, заглушая вопли негодования старшего брата.

— Я знаю, что ты бы справился лучше, но доверься мне хотя бы один раз.

На удивление мои слова сработали как успокоительное. Берилл прекратил кричать и с серьезным видом посмотрел на меня:

— Ты…

— Я просто поговорю с ним и поставлю финальную точку. Ничего больше.

— Роуз, уже большая девочка, уверена, она справится, - поддержала меня матушка.

Я кивнула в знак благодарности.

— «С тобой я никогда не чувствовала себя счастливой, поэтому, давай больше никогда не увидимся» — вот что я собираюсь сказать ему.

— Правильные слова, милая.

— Раз ты идешь к нему с такими намерениями, полагаю, что я действительно буду лишним. Удачи тебе завтра. - недолго думая, проговорил Берилл.

— Как-то это жестоко…- подал голос отец, поежившись от столько холодной фразы.

***

Размышления Роуз:

Порой меня начинают одолевать сомнения, стоит ли мне продолжать так жить.

Я ложусь спать ночью, просыпаюсь в полдень, и никто даже ни разу не упрекнул меня за это. Для меня всегда накрывают стол. Прежде чем спуститься в гостиную я должна принять ванну и принарядиться, а если у меня нет никаких дел, я могу и дальше оставаться в постели и читать книги.

В этом мире такой образ жизни свойственен каждому представителю дворянства. Это, конечно, хорошо, но постепенно я начинаю уставать от всего этого.

 — Юная госпожа, Вы готовы одеваться?

Люди, которыми я сейчас окружена, не вызывают у меня и капли эмоций. «Это мой друг», «а это моя семья» — вот те единственные слова, которыми я хоть как-то могу описать их. У меня ни чувства привязанности, ни, тем более, чувства любви е ним.

И это не из-за того, что я не пытаюсь привыкнуть к этому миру и полюбить этих людей. Я пытаюсь, изо всех сил пытаюсь! Я радуюсь, когда радуются другие, я злюсь, когда мне что-то не нравится. Но все это навеяно ситуацией и тут же пропадает, и мир снова утрачивает свои краски.

— Какое бы платье Вы хотели надеть сегодня?

Ни хочу ни о чем думать и делать ничего не хочу. Хочу так и продолжать сидеть, уставившись в свое отражение в зеркале.

Заметив мою безучастность, Мира, которая уже несколько минут расчёсывала мои волосы, обеспокоенно охнула:

— Опять Вы в облаках витаете! Прошу простить меня за такую грубость. – с этими словами она схватила меня за плечи, встряхнув.  —  Юная госпожа!

Мои идеально расчёсанные волосы разлетались в разные стороны. Ух ты, как на аттракционе!

— Еще раз, только сильнее! – скомандовала я Мире.

— Юная госпожа!

С какой целью мы приходим в этот мир? Для чего мы живем? Я так устала влачить это бессмысленное существование. Мне кажется, я схожу с ума.

— Я не понимаю, что с Вами происходит, юная госпожа… - Мира взволнованно коснулась моего лба.

— Прости.

— Вы не должны просить прощения… а теперь… Бегом выбирать платье! - Мира указала в сторону гардероба.

Хоть я и никогда не была любительницей ходить по магазинам, от такой огромной гардеробной даже у меня глаза разбежались, здесь было все от платьев, пошитых из дорогих материалов до всевозможных аксессуаров. Стоя посреди гардеробной, я спросила у Миры:

— А какое сегодня число?

— Седьмое. – коротко и ясно ответила мне Мира.

Я кивнула и начала отсчитывать висевшие на вешалке платья: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Завершив счет, я отвесила в сторону седьмое по счету платье и выбрала восьмое.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.