/ 
Я вырастила жениха на свои деньги Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Raising-my-Fianc-with-Money.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%20%28%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%29/6348521/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/6451202/

Я вырастила жениха на свои деньги Глава 4

Клерк рассмеялся над словами этого человека.

 

Он (страшный парень) выглядел как слабак.

 

- 150 кролей - это действительно дёшево.

 

Где я могу найти такую распродажу?

 

Лилия была ошарашена и открыто уставилась на него.

 

- Она была вчера на складе, вам нравится? Каждый, кто получит это в подарок, будет в восторге.

 

Клерк дал твёрдую рекомендацию и подтолкнул предмет перед мужчиной.

 

Тот ничего не выразил, однако глаза Лилии вспыхнули от смущения.

 

Мужчина не смог отказаться и слегка приоткрыл губы, а затем закрыл их.

 

- Осталась только одна, и вам повезло.

 

Продавец тайком складывал товары по смешным ценам в корзину. Лилия наблюдала, как продавец, который заставлял продажи расти, сделал шаг вперёд.

 

- Это не удача, это обман.

 

- Что...?

 

Лилия подошла к смущённому клерку.

 

- Когда я видела ценник раньше, она стоила 60 кролей. Выросла ли цена за это время?

 

Глаза клерка расширились.

 

Лилия взяла "оргель" и увидела, что ценник внизу исчез.

 

Продавец, казалось, снял ценник и спрятал его.

 

Лилии показалось, что клерк думал, что сможет опустошить карманы мужчины без его согласия.

 

Она повернулась и посмотрела на клерка, его смущение было видно под лицом мужчины, который выглядел свирепым.

 

Хотя это было слишком для неё, чтобы вмешиваться, Лилия открыла рот и вспомнила, какой она была в прошлом. 

 

Слабачкой.

 

- Если вы не возражаете, я порекомендую вам вместо этого несколько предметов.

 

Лилия сунула полную корзину продавцу.

 

Застывший клерк оглядел её с головы до ног и тихо заговорил.

 

- Мои извинения, но цена определяется владельцем, и для качества этого предмета 150 кролей определённо не дорого.

 

Мужчина посмотрел на Лилию в поисках подтверждения того, что она благородная леди, и вежливо спросил:

 

- Что вы знаете?

 

Лилия уставилась на клерка.

 

Тот вздрогнул, когда их глаза встретились.

 

- Владелец решает цену?

 

- Да, я просто продаю товары по его указанию.

 

Продавец бесстыдно солгал, так как владельца в магазине не было.

 

- Клиент, вы, кажется, сильно обременены, хотите, я порекомендую вам что-нибудь подешевле? - саркастически спросил клерк с вежливой улыбкой, подразумевая, что этот человек не может позволить себе предмет даже 150 кролей.

 

Лилия сдержала смех. Прошло много времени с тех пор, как кто-то провоцировал её на деньги.

 

Она повернула голову и посмотрела в окно, её глаза встретились с Фрэнсисом, и он поспешил в магазин.

 

- Фрэнсис.

 

Лилия сделала ему знак подойти ближе.

 

Она шёпотом отдала ему приказ, и было видно, как он поспешно покидает магазин.

 

Клерк внимательно наблюдал за ними, но Лилия игнорировала его, ожидая.

 

Не прошло и мгновения, как онвернулся обратно, а вместе с ним и владелец магазина.

 

- Сэр Блоден! 

 

(п.п.: он сказал "сэр", потому что думал, что это сам граф Блоден)

 

Он бежал так быстро, что его лицо исказилось, у него не было времени ни дышать, ни сосредоточиться на себе, и он передал бумагу Лилии.

 

- Вот квитанция за вашу покупку. Другие необходимые документы будут отправлены в особняк.

 

Лилия протянула ему ладонь, и он протянул ей ручку и деревянную доску с бумагой.

 

Она подписала бумагу и протянула мужчине незаполненный чек.

 

- Вы заплатили мне вдвое больше рыночной цены, дистрибуция в этой экономике отличная.

 

(п.п.: дистрибуция является одним из четырёх элементов комплекса маркетинга. Дистрибуция - это процесс предоставления продукта или услуги потребителю или бизнес-пользователю, который в них нуждается.)

 

Мужчина подавился смехом.

 

Клерк наблюдал за этой сценой и окликнул мужчину с озадаченным лицом.

 

- Г-Господин...?

 

- О, с этого момента я больше не владелец, так что не называй меня так.

 

- Что...?

 

- Потому что новый владелец вон там.

 

Клерк повернулся, чтобы посмотреть на Лилию, на которую указывал мужчина.

 

Лилия протянула тому деревянную доску и ручку и сказала клерку:

 

- Теперь, когда я владелец, я могу решить, по какой цене я хочу продавать товары, верно?

 

Её голос звучал спокойно, как будто она только что купила закуску, у продавца отвисла челюсть, и казалось, что она может отвалиться в любую минуту.

 

Лилия схватила предмет, который, по словам продавца, стоил 150 кролей.

 

- Я бы хотела, чтобы это было продано за 60 кролей, у вас есть какие-либо возражения?

 

- Это.......

 

Клерк сделал непроницаемое выражение лица и не знал, что сказать.

 

Казалось, он не мог понять, что только что произошло.

 

- Почему вы ничего не говорите?

 

- Ах, это пустяки.

 

Лицо продавца побледнело, когда он наконец понял, что теперь магазин принадлежит Лилии.

 

Она поманила клерка:

 

- Что вы делаете? Приступайте к работе. Начните с изменения ценников.

 

Клерк, который тупо смотрел на неё, наконец пошевелился.

 

- Здесь много пыли, так что вам нужно прибраться.

 

Лилия наблюдала, как взволнованный клерк повернул голову.

 

- Я выдам вам сегодняшнюю зарплату и уволю вас после того, как вы выполните всю свою работу здесь.

 

Лилия оглядела свой магазин.

 

Некоторые люди могли бы обвинить её в том, что она бездумно тратит деньги. 

 

Однако всё, к чему бы ни прикоснулась Лилия, превратилось бы в деньги.

 

Что бы она ни взяла, это будет снова заполнено, прежде чем она это заметит.

 

Деньги, потраченные сегодня, приумножились бы в несколько раз.

 

Этот магазин может внезапно стать хитом, или здесь может внезапно прорваться золотая жила.

 

Лилия перестала смотреть на магазин.

 

“Ах да, тот парень".

 

Она была уверена, что всё, что она сделала - это помогла мужчине, которым воспользовались, но почему-то так получилось.

 

Лилия повернулась, чтобы посмотреть на него.

 

В тот момент, когда их взгляды встретились, он сделал шаг назад.

 

Это было похоже на жест, подчёркивающий, что у него не было намерения причинять ей вред.

 

Его всегда неправильно понимали из-за его внешности.

 

- Эм...добро пожаловать...?

 

Мужчина приподнял бровь в ответ на приветствие Лилии.

 

Фрэнсис сделал шаг вперед, чтобы показаться угрожающим.

 

- Фрэнсис, пожалуйста, выйди.

 

- Хорошо.

 

Фрэнсис вышел из магазина под командованием Лилии.

 

Через окно было видно, как Фрэнсис и Малик подозрительно разглядывают мужчину, он нахмурился, но это не испугало Лилию.

 

Это не казалось ни угрожающим, ни неприятным.

 

У этого мужчины была привычка хмуриться, когда он смущён.

 

- Прошу прощения, что прервала вас раньше.

 

- Нет... Спасибо за вашу помощь.

 

В отличие от его холодного поведения, он был вежлив.

 

Лилия на мгновение задумалась и дала ему несколько советов.

 

- Как только вы попадётесь на это, на вас продолжат давить, так что лучше сразу предотвратить это и сказать ”нет".

 

Мужчина был ошеломлён и просто моргал, тихо бормоча.

 

- Я не привык к отказам...

 

Его плечи поникли, как у угрюмого медведя. 

 

Он выглядит так, будто умеет отказывать, просто взглянув на его лицо.....

 

Подумав об этом, Лилия быстро задумалась.

 

Это была её дурная привычка - судить о человеке по его внешности. 

 

Она думала, что всем будет хорошо и легко, просто взглянув на них.

 

- Если вы здесь, чтобы купить оргель, хотите, чтобы я порекомендовала что-нибудь?

 

-...Если вы не возражаете, пожалуйста.

 

От его очень вежливых манер Лилия внутренне рассмеялась. 

 

Он был необычным человеком в этом мире. 

 

Лилия порекомендовала ему то и это, спросив о его музыкальных вкусах.

 

Каждый раз он смотрел на неё так, словно она была великим человеком.

 

- Это подарок, верно?

 

Когда Лилия спросила наполовину убеждённо, мужчина нерешительно кивнул.

 

- Тогда всё в порядке. Мне не нравится, но я и не ненавижу это.

 

Мужчина осмотрел оргель, который показала ему Лилия.

 

Тщательно выбирая из тех, что она показала, он взял маленький оргель.

 

Когда он повернул пружину, послышалась чистая, бодрая музыка.

 

Застывшее лицо мужчины смягчилось. 

 

Лилия, пристально вглядывавшаяся в его лицо, подумала:

 

"Я думаю, ты собираешься отдать его тому, кто тебе нравится".

 

И Лилия, естественно, вспомнила Ричарда. 

 

Сама того не осознавая, она нахмурила брови. 

 

Мужчина, увидевший это, вздрогнул и тихо сказал:

 

- Мне жаль, что я отнял у вас много времени.

 

Лилия покачала головой, осознав, что он неправильно понял её жест.

 

Мужчина посмотрел и положил предмет, который он пытался купить, на прилавок. 

 

Благодаря имеющимся у неё теперь полномочиям Лилия снизила цену немного ниже первоначальной суммы.

 

Затем она взяла оргель, который видела в качестве подарка для своей семьи. 

 

Она не могла оставаться в магазине, поэтому сейчас подумывала о том, чтобы вернуться домой.

 

Магазин был оставлен бывшему владельцу на несколько дней, и рано или поздно она планировала нанять отдельного продавца.

 

Лилия открыла магазин и попыталась уйти, но мужчина позвал её.

 

- Извините меня.

 

- Да?

 

- Это небольшая сумма, но...

 

Лилия нежно посмотрела на золотую монету, которая появилась перед ней.

 

Что...?

 

Лилия, взглянувшая на золотую монету, подняла глаза на мужчину.

 

- Что это?

 

- Это награда.

 

Лилия нахмурилась от неожиданного замечания. 

 

Что за награда? 

 

Мужчина тихо открыл рот, увидев её замешательство, и начал объяснять.

 

- За то, что порекомендовали мне это...

 

- Для владельца естественно рекомендовать товары клиентам.

 

Причина, по которой Лилия сделала это, была просто в том, чтобы оказать услугу.

 

Она сделала это не в надежде на вознаграждение.

 

"Я также снизила цену на товар, так зачем же вы это делаете?"

 

Она чувствовала себя не очень хорошо, потому что ей казалось, что все благие намерения исчезли.

 

“Это первый человек, который попытался отплатить мне деньгами”.

 

При словах Лилии он вздрогнул.

 

- Нет, спасибо.

 

- Тогда что-нибудь ещё...

 

Когда мужчина не отступил, Лилия сделала небольшой вдох.

 

- Это было не потому, что я надеялась на награду, и...

 

Сказала Лилия, открывая дверь магазина.

 

- Мне не нужны деньги.

 

Когда дверь открылась, он увидел карету, стоявшую перед магазином.

 

Глаза мужчины, смотревшего на карету, расширились.

 

Запряжённый лошадьми экипаж, украшенный тонкой кожей и драгоценными камнями, кричал о деньгах.

 

Четвёрка лошадей, ведущих экипаж, с первого взгляда выглядела превосходно.

 

На флаге была вышит герб семьи Блоден, о котором знал бы даже тот, кто жил под скалой.

 

Лилия шагнула к экипажу и что-то прошептала ему.

 

- Потому что я Лилия Блоден.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.