/ 
Что делать, если превратился в карпа кои и очутился в ванне красавчика? Глава 1. Любовная игра
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/What-to-Do-When-I-Become-a-Koi-and-Fall-into-the-Male-God-s-Bathtub.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/8272485/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8272484/

Что делать, если превратился в карпа кои и очутился в ванне красавчика? Глава 1. Любовная игра

В однокомнатной квартире перед компьютером сидел молодой человек в очках с черной оправой. Допечатав последнее слово, он сохранил главу в черновиках на странице автора в jjwxc и наконец запустил в игру.

Текст, высветившийся на экране, тотчас привлек его внимание.

[Черная как смоль плотная военная форма облегала высокую подтянутую фигуру. На голове человека была надета такая же черная фуражка, под козырьком которой было не разглядеть глаз. Виднелся только прямой нос, тонкие губы и точеная линия челюсти.

Кончик языка скользнул между багровыми от крови губами и соблазнительно слизнул алую каплю.

<Я одержал победу во всех межзвездных войнах, и лишь в твоих глазах увидел сияние Млечного пути>]

Эротичность, щедрой мерой выплескивающаяся за пределы экрана, заставила Хэ Жугэ невольно заинтересоваться этой игрой с банальным названием "Только твой возлюбленный". Спокойно поправив очки, он спросил себя: "Ты что, девчонка? Неужели тебя может возбудить этот сексуальный брат в военной форме?". И ответом ему было восторженное "Да!!".

Тотчас Хэ Жугэ забыл о своем желании посмеяться над этой игрой. Все мысли о милых сестричках были отброшены на задний план, и он нетерпеливо щелкнул по кнопке "Продолжить". Заставка исчезла, и ее сменило краткое описание сюжета.

На заднем плане был изображен сиротский приют, а на переднем всплыли коричневые буквы:

После первой межзвездной войны в Зоне 17, бывшей одним из центров сражений, осталось много бездомных сирот. Сиротский приют Синхай принял их и использовал в экспериментах над людьми, запрещенных в Федерации.
Номер 20 – самый особенный среди всех подопытных. Он источник всех предстоящих разрушений. Однако сейчас он не более чем маленькое чудовище.

Вы стали сотрудником приюта. Ваше отношение к №20 и ваше будущее тесно связаны.

【Пропустить сценку?】

【Да】 【Нет】

Хэ Жугэ щелкнул по "Нет".

Текст исчез и включилось видение от первого лица. Несколько сотрудников приюта с детенышами животных на руках прошли через главные ворота. Среди них были лисята, котята, щенята и поросята... Хэ Жугэ удивленно моргнул.

На заднем плане был нарисован сиротский приют, а не зоопарк!

Желтоволосый рабочий, держащий в каждой руке по детенышу, заметил Хэ Жугэ.

— Эй! Иди сюда и помоги! — крикнул он.

Камера двинулась вперед сама по себе и сфокусировалась на белом тигренке, которого работник держал в левой руке. Шерстка малыша была испачкана в крови, а в голубых глазах плескалась злость. Тигренок скалил зубы и выпускал еще неокрепшие когти.

— Возьми его. Только осторожно, он меня только что укусил. Нам надо отнести этих детенышей в комнату b6. Главный сказал, что проведет небольшой эксперимент...

На экране появились худые руки и взяли тигренка. Шерсть того сразу же встала дыбом, и он замахал лапами. Что-то сверкнуло и брызнула кровь. На тыльной стороне одной из рук появилось пять кровоточащих царапин.

Все ясно, "его" в игре поцарапали.

Этот тигренок скорее напоминал ежа в своем стремлении всех уколоть или поранить.

Сцена сменилась. Теперь Хэ Жугэ стоял на втором этаже приюта в самом конце коридора перед комнатой b6. Дверь открылась. Металлическими панелями комната была разделена на двадцать отсеков, слева и справа по десять. На панели каждого отсека висел написанный красной краской номер.

Тигренка принесли к отсеку с номером двадцать. Внутри оказалось только гнездо из ваты и кошачий лоток.

Белого тигренка швырнули в гнездо. Тот мгновенно вскочил на лапы и бросился к двери, но поздно. Металлическая дверь с щелчком захлопнулась, и тигренок с гулким грохотом ударился о нее.

Еще долгое время из отсека доносилось рычание и эхом прокатывалось по комнате.

【Конец сценки】

【Начало игры】

【Ежедневное задание:

Все детеныши комнаты b6 – экспериментальные объекты проекта "Лед". Как сотрудник, участвующий в проекте, вы должны записывать все изменения показателей экспериментальных объектов. В рамках проекта "Лед" особое отношение полагается только Номеру 20.

Примечание: Во время проекта "Лед" все подопытные содержатся в замкнутом пространстве. Весь персонал должен минимизировать физический и зрительный контакт с ними. Общение с подопытными возможно только во время кормления или уборки. 】

【Основные задачи:

Номер 20 растет очень быстро. Получите его привязанность, пока он еще мал и слаб. Если после шестого эксперимента привязанность Номера 20 к вам будет составлять меньше 60 баллов, вы умрете. Если привязанность превысит значение в 90 очков, вы получите игру в военной форме.

Примечание: Игра в военной форме — Номер 20 в военной форме будет играть с вами, будь вы♂или♀ 】

Хэ Жугэ поправил очки и задумался над этими словами.

Неужели он, мастер в написании любовных романов и несгибаемый натурал, заинтересуется этой игрой для девственников о воспитании собственного мужа?

Недолго думая, он щелкнул мышью, и на экране появились бутылочки для кормления.

【Ежедневное задание:

Покормить подопытных (0/20)】

Он взял одну из бутылок, и сцена сменилась на дверь отсека №1. В двери была крышка. За ней было круглое отверстие, явно недостаточно больше, чтобы туда вместилась бутылочка для кормления.

【Руководство для новичков:

Откройте крышку и вставьте в отверстие бутылочку до половины.】

Щелчок по крышке – и она исчезла. Теперь из отверстия на Хэ Жугэ смотрели больше черные глазки.

— Ву, у-у-у-у~ — раздался скулеж.

【Предупреждение: Если объект во время кормления смотрит на вас дольше трех секунд, это будет приравнено к зрительному контакту и повлечет за собой провал миссии! 】

На экране тотчас возник обратный отсчет от трех секунд. Хэ Жугэ испуганно затолкал бутылочку в отверстие со скоростью, которую приобрел за долгие годы одинокой жизни.

Полбутылки крепко держала рука Хэ Жугэ, а остальная ее часть торчала в отсеке.

В первом отсеке жил щенок. Хэ Жугэ припомнил его черные глазки и светло-желтую шерсть. Он был совсем маленьким, и поведение у него было хорошим. Во всяком случае лучше, чем у белого тигренка.

Пока щенок кормился, Хэ Жугэ отметил хорошую детализированность игры: царапины на его руке все еще не зажили.

Бутылочка опустела. Жугэ чувствовал себя немного счастливым. Счастье завести собаку было для него тем, что он и вообразить не мог.

【Руководство для новичков:

После кормления уберите бутылочку и закройте крышку вовремя. 】

Хэ Жугэ последовал инструкции. Когда крышка закрылась, с той стороны донесся печальный скулеж, будто умоляющий его остаться.

Конечно, это была всего лишь игра, но на сердце молодого человека стало тяжело. Однако стоило ему только вспомнить о ежедневном задании, как тяжесть эта исчезла.

Хэ Жугэ накормил подопытных с №1 по №19. Среди них он смог обнаружить пять щенков и трех котят. Остальные звуки скуления, чириканья и воркования он не смог соотнести с каким-то конкретным животным. К тому же свет в отсеках был очень тусклым и трех секунд явно не хватало, чтобы понять, кто там внутри. Хэ Жугэ мысленно поставил знаки вопроса над этими отсеками и решил потом поискать про них информацию.

Наконец он добрался до Номера 20. Хэ Жугэ чувствовал, что сможет сейчас уменьшить то чувство вины, которое осталось у него после пренебрежения теми девятнадцатью зверушками. Наконец он сможет начать развивать доверие между ним и белым тигренком.

【Руководство для новичков:

Когда вы находитесь в контакте с Номером 20, остерегайтесь следящих устройств. Каждый раз, когда привязанность Номера 20 к вам растет, вы получаете сердечко. Одно сердечко может защитить вас от следящих устройств на десять минут.

Примечание 1: Сердечко – валюта магазина любви.

Примечание 2: Магазинчик любви – когда Номер 20 начнет испытывать к вам положительные эмоции, магазин любви автоматически разблокируется. 】

Хэ Жугэ тотчас попытался найти на экране шкалы привязанности и счетчик сердечек, но так их и не увидел. Вдруг на экране мигнула надпись "Подарок для новичков".

【Подарок для новичков×1】

【Подтвердите получение】

【Получение подстверждено】

【Вы получили:

Одноразовый генератор помех×3

Конфета×3

Обычное лекарство×3

Пластырь×3】

Хэ Жугэ сразу же использовал один из генераторов помех, чтобы получить десять минут близкого общения с тигренком.

Щелчок по крышке отсека Номера 20 – и через круглое отверстие Хэ Жугэ смог увидеть только темноту. Никаких голубых глаз там не было.

Это... странно.

Все подопытные, которых он кормил раньше, в восторге смотрели на него через отверстие, как только он снимал крышку. Если бы не было металлической двери, они наверняка бросились бы прямо к Хэ Жугэ и бутылочке в его руках.

Тем временем перед Хэ Жугэ высветилось следующее:

【В отличие от других подопытных Номер 20 не появился сразу. Вы в смущении. Ваши действия:

А. Оставить все как есть

В. Подойти ближе к отверстию и попытаться увидеть, что там происходит 】

А тем временем десять минут все шли. И если тигренок просто их проспит, не будет ли это бесполезной тратой системного подарка?

Хэ Жугэ выбрал вариант В. "Он" на экране подошел вплотную к отверстию, и весь экран стал черным. В темноте отсека виднелись смутные очертания тигренка, но прежде чем Хэ Жугэ успел что-либо еще рассмотреть, во тьме что-то сверкнуло и бросилось к отверстию...

Ах, какое знакомое сверкание!

Какие знакомые брызги крови!

【Вы подверглись нападению Номера 20. У вас ранена переносица. Желаете использовать пластырь×1? 】

【Да】 【Нет】

— ..... — они уже даже пластырь приготовили...

Хэ Жугэ молча использовал его.

Стоило только появиться в поле зрения тигренку, как рядом с ним возник экран с действиями:

【Заговорить】

【Коснуться】

【Покормить】

Помимо этого высвечивалось состояние объекта:

【Враждебность】:Номер 20 ненавидит всех людей в приюта Синхай. Естественно, включая вас.

【Еще не ощущал такого внимания】:К Номеру 20 никто не проявлял внимания, когда он был маленьким чудовищем, кроме вас.

Неудивительно, что Хэ Жугэ не смог найти магазин любви и шкалу привязанности. Белый тигренок враждебно относился ко всем, и было совершенно непонятно, насколько далеко в минус ушла шкала привязанности...

Хэ Жугэ впервые столкнулся с враждебно настроенной к нему целью. Правда, этот тигренок казался всего лишь обиженным малышом... Жугэ не знал, плакать ли ему или смеяться от такого расклада.

Для начала стоило завершить ежедневное задание. Пусть тигренок относился к нему враждебно, но вряд ли он будет вести себя так же к бутылочке с молоком.

Просунув бутылку в отверстие, Хэ Жугэ полностью убедился в своей догадке. Тигренок быстро выпил молоко, однако даже после кормежки его поведение не стало таким же, как у других подопытных, только и желающих, чтобы их погладили и продержали на руках. Тигренок издал злобное рычание и без оглядки ушел в свое гнездо.

【Ежедневное задание:

Накормить подопытных(Завтрак ※ Выполнено)】

Реакция тигренка была вполне ожидаемой. Хэ Жугэ взглянул на три варианта взаимодействия. Перечитав их еще раз, он решил просто попробовать нажать на каждый.

Первым был 【Заговорить】. Стоило только нажать на кнопку, как перед Хэ Жугэ выскочило диалоговое окно.

Номер 20:

【Номер 20 ничего не сказал, молча лежа в ватном гнезде.】

Хэ Жугэ снова ткнул в ту же кнопку.

Номер 20:

【Похоже, Номер 20 не желает с вами разговаривать.】

— ...... — хотя я уже догадался, что так и будет, почему я чувствую себя немного задетым?

Он ткнул в 【Коснуться】.

Металлическая дверь на экране быстро открылась. Тигренок в гнезде недоверчиво наблюдал за появившийся перед ним Хэ Жугэ.

Исцарапанная рука коснулась шерстки белого тигренка. Хэ Жугэ поспешил отвернуться, не желая видеть того, что произойдет следом.

Номер 20:

【От ярости шерсть Номера 20 встала дыбом. Он посчитал, что его личное пространство нарушено, и поцарапал вас.】

【На вас напал Номер 20. Ваша рука поцарапана. Желаете использовать пластырь×1?】

【Да】 【Нет】

— ...... — на первый взгляд этих трех пластырей не хватит даже на одну такую царапину.

Очки в черной оправе упали на пол перед тигренком.

Может, это совпадение, но они выглядели так же, как и те, что были сейчас на Хэ Жугэ.

Молодой человек взглянул на сиротливо лежащие на полу отсека очки и невольно поправил собственные.

Из-за особенностей его внешности очки стали неотъемлемой частью его жизни. Лишь в них он мог избежать большей части неприятностей.

Номер 20:

【Ваши очки упали. Номер 20 увидел вас без очков. Номер 20 перестал нападать на вас.】

Состояние:

【Враждебность→Безразличие】: Номер 20 ненавидит всех людей в приюте Синхай. Но вы ему не кажетесь плохим человеком.

Хэ Жугэ:

— ???

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Словно во сне
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Под виноградными лозами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Ангел, спустившийся на землю
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Справлюсь с твоими капризами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Взгляд на возлюбленного
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. С трепетом сердца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Тесный контакт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Любовная игра
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.