/ 
Что Происходит, Когда Появляется Второй Главный Герой(KR) Глава 5– Спуск с водной горки(2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/What-Happens-When-the-Second-Male-Lead-Powers-Up.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%2C%20%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8/6377789/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%2C%20%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8%283%29/6377791/

Что Происходит, Когда Появляется Второй Главный Герой(KR) Глава 5– Спуск с водной горки(2)

— ... Я никогда до этого не видел настолько большого и яркого Святого Домена.

В отличие от меня, полностью шокированного этой ситуацией, Бенджамин, по-видимому, что-то знал.

Мне потребовалось секунд десять, чтобы понять, что 'вызов золотистого круга на земле' было моей способностью.

Я все еще был растерян после того, как увидел сцену, ранее возможную только в видеоигре. Однако, чувства подсказывали мне, спрашивать 'что это такое' было бы слишком тупым решением.

[В любом случае, дети не пострадают из-за меня. И то же самое касается тебя, Бенджамин.]

Мой голос снова разнесся так, будто я был в караоке баре.

Свет от круга на земле медленно затухал, пока не исчез бесследно. Он словно понял, что я сказал все, что собирался, и исчез.

— Я поверю вам, ведь вы использовали Божественное Прорицание, Ваше Высочество.

— ......

Такого счастливого и ласкового Бенджамина я не видел ни разу за прошлую неделю.

Я ничего ему не ответил.

Мне было сложно сохранять спокойное выражение лица.

После возвращения в комнату мне предстояло многое изучить. 'Святой Домен', 'Божественное прорицание'... Причина странного поведения Бенджамина сегодня.

Я волновался, как ученик, не успевший повторить все темы перед тестом.

*

— Ганаэль, давай-ка немного побеседуем.

Я закрыл свой учебник, эммм, книгу по теологии и остановил юношу.

Ганаэль, который выглядел донельзя счастливым с утра, теперь казался очень взволнованным.

Еще во время обеда я заметил, что он был бледнее обычного, пока обслуживал меня. Каждый раз когда я пытался с ним заговорить, он неловко улыбался и что-то бормотал про себя.

— В-ваше Высочество.

— Присядь. Ты пообедал?

Мальчик тихо пробормотал 'да'. Я заметил, что его большие золотистые глаза тряслись.

Наверное ему что-то рассказал Бенджамин, или произошедшее было настолько грандиозным, что он не мог не услышать об этом.

Бенджамин, изрядно заставивший меня понервничать утром, куда-то пропал после прогулки.

Он исчез, не ответив ни на один из моих вопросов.

— Бенджамин сказал мне кое-что очень странное в саду. Может ты что-то об этом знаешь?

— Ой.

И ежу стало бы понятно, что он знает много чего.

Ганаэль, хоть и был проницательным, но его актерские способности и умение врать оставляли желать лучшего.

Или, может, он не хотел ничего от меня скрывать?

— Мне кажется, что у меня есть право знать, если это имеет отношение ко мне.

Я был уверен, что это были какие-то пустяки.

Но при этом в сердце у меня было какое-то тревожное чувство. Я пытался его подавить оптимизмом.

Все было очень спокойно на прошлой неделе, я даже ни разу не столкнулся с принцем, как и планировал.

Я ничего не слышал о Кристэль, главной героине 'Я бросила работу и стала аристократкой в другом мире'

Это означало, что главная героиня, ее любовный интерес и я совсем друг с другом не пересекались.

— Эммм, Ваше Высочество... Видите ли...

Я спокойно ждал, пока он продолжит.

Я был достаточно зрел, чтобы понимать, что чем больше ты торопишь ребенка, тем медленнее он будет говорить.

По крайней мере так было с Ынсо.

— Эмммм... Был вор.

— Ммм?

Что? Вор? Не шпион, а грабитель?

Мне было интересно, что за сокровище было украдено, раз даже мне пришлось выслушать речь от Бенджамина.

Ганаэль вздохнул с облегчением после того, как увидел мое шокированное выражение лица.

— Вы, видимо, действительно ничего не знали. Я так и думал, Ваше Высочество.

— Бенджамин даже упомянул мучеников. Вот почему, я подумал, что должен знать, что произошло, даже если это не имеет ко мне никакого отношения.

Я внезапно почувствовал... Что случилось что-то очень важное, о чем я даже и не подозревал.

Возможно, это событие было ключевым в развитие сюжета БАМ.

Даже если я буду стараться сопротивляться изо всех сил течению событий, маленький камень не станет булыжником, его унесет, если течение станет слишком сильным.

В этом случае я бы хотел, хотя бы иметь представление о реке, которой я доверяю свою жизнь, и о том, где течение становиться сильнее, а где слабее.

— Я слышал, что сокровище... Священный артефакт исчез...

Стук. Стук.

Услышав глухой стук, мы оба прекратили разговаривать и повернулись в сторону двери.

— Пожалуйста, зайдите.

Бенджамин открыл дверь и вошел. Ганаэль быстро встал с места. Мне было любопытно узнать, чем Бенджамин занимался все это время, но он заговорил первым.

— Ваше Высочество, к вам прибыл гость.

— Гость?

— Это Вице-капитан Имперских Стражей Элизабет Мутэ.

Ни хрена себе.

— Я не помню, чтобы мы договаривались о встрече.

— Извините, Ваше Высочество.

Молодая женщина выглянула из-за спины Бенджамина и с уважением поздоровалась со мной.

Я с волнением встал.

Короткие кудрявые волосы цвета оливы обрамляли ее лицо. На меня смотрели яркие серые глаза.

На ее форме было несчетное количество медалей, показывавших ее заслуги перед Империей.

— Произошла серьезная кража на границе Империи Ристер и Священного Королевства Венетиан. Я запросила эту встречу, чтобы задать несколько вопросов по поводу данного инцидента, Ваше Высочество. Пожалуйста, простите, что не уведомила вас заранее о своем приезде.

Было бы странно или подозрительно, если бы я стал возмущаться.

Я медленно кивнул головой.

Я сглотнул, зная, что у меня нет никакого другого выбора, кроме как поговорить с ней, несмотря на то, что я знаю, кто она такая и с какой целью она пришла. Мне казалось, что я накаркал все это.

Забудьте про реку с течением. Такое ощущение, что я случайно попал на водные горки.

*

Единственное, что я украл с момента своего приезда сюда — воздух, которым я дышал.

Напомнив себе, что я ни в чем не виноват, я выпрямил спину.

— О, вы, действительно, пьете чай без кофеина, Ваше Высочество.

Вице-капитан Мутэ заговорила первой.

Она попробовала гибискусовый чай, который принес Ганаэль. Теперь я понимал, что она имеет в виду.

Священник Церкви Всемогущего Бога должен держаться подальше от таких стимулянтов, как кофеин и алкоголь.

Священники верили, что не смогут использовать Божественные Силы по полной, если будут находиться в сонном состоянии или при помутнении рассудка.

На первых страницах 'Правил и Верований Церкви Всемогущего Бога' было написано, что этому правилу следовали только самые преданные священники.

Причина, по которой Бенджамин и дети были так шокированы, когда я в первый день попросил травяной чай, заключалась в том, что они не ожидали такой преданности церковным правилам со стороны Джесса.

Что не удивительно, из-за славы этого парня, как прохиндея Священного Королевства.

Мне просто несказанно повезло. Стреляя вслепую, я попал в цель, даже не подозревая о ее существовании.

— Так приятно пахнет. Надо порекомендовать Его Высочеству Имперскому Принцу. Он постоянно пьет темный кофе.

— Эмм, нет необходимости ходить вокруг да около, Вице-капитан Мутэ.

По ее взгляду было видно, ей показалось странным, что я ее перебил.

Но мне не особо нужна была информация о том, что Имперский Принц Седрик — мазохист, любящий эспрессо.

— Я уверен, что вы тоже занятой человек, Вице-капитан Мутэ. Тем более вы, вроде, сказали, что кража была серьезной?

Более того, я не хочу с вами долго общаться.

— Капитан выполняет всю работу. Мой титул по большей части лишь почетное звание. Пожалуйста, зовите меня Элизабет.

Говоря, она улыбалась. Мне же еле удалось натянуть ответную улыбку.

Вице-капитан Элизабет — дочь графа и будущая наследница титула; её позиция среди Имперских Стражей явно не была лишь почетным званием.

— Тогда, пожалуйста, простите меня, если я задам вам возможно оскорбительные вопросы.

Вице-капитан Имперских Стражей выпила еще глоток чая перед тем, как медленно начала допрос.

Пока она держала чашку, я заметил на ее левой руке кольцо.

— Не могли бы вы, пожалуйста, сказать, что вы делали в ночь 17 марта?

— 17 марта... Это был мой первый день по приезде сюда. Я только помню, что помылся и лег спать.

Я был и сам не очень уверен, ведь впервые я тут открыл глаза утром 18 марта.

Но мой личный слуга и надзиратель Бенджамин, сказал мне, что все было именно так.

— Вы контактировали с кем-либо посторонним до того, как легли спать, или после пробуждения?

— Нет, но вам лучше спросить Бенджамина. Я не очень хорошо помню детали, потому что я очень устал в пути.

— Я уже допросила его. Он дал те же показания, что и вы.

Так вот куда Бенджамин пропал на несколько часов.

Я кивнул головой.

— Можете ли вы, пожалуйста, перечислить мне всех, с кем вы контактировали 24 марта, по порядку.

— Вчера? Хмм, Ганаэль и близнецы приходили, чтобы меня разбудить. Бенджамин был с нами, когда я одевался. Во время своей полуденной прогулки я встретил садовников, но я еще не успел запомнить их имена.

— Многие люди и не пытаются их запомнить.

Ее голос звучал так, как будто она пыталась сдержать смех.

— А вы такой же, как мне о вас рассказывал Ганаэль, Ваше Высочество. Мне говорили, что, несмотря на свой высокий статус, вы щедры к слугам и проявляете уважение даже к садовникам.

Я не мог объяснить ей, что все мои слуги были младше Ынсо, а садовники были ровесниками либо моих родителей, либо моей бабушки.

— Мне так спокойнее.

Все, что я мог сказать. Звучало серьезно, но весьма реалистично.

— Вы говорили, что среди ваших слуг есть близнецы, Ваше Высочество?

Вице-капитан Элизабет быстро сменила тему.

— Ах, да, они не идентичные близнецы. Это дети барона Беланга, только их рост одинаков.

Я рассказал ей о близнецах, двух мальчиках, которые постоянно ходили за Ганаэлем. Им было тринадцать лет.

Я так же сказал, что больше никого в этот день не встречал.

Бенджамин, Ганаэль и близнецы Беланг были единственными моими официальными слугами, остальные дети появлялись лишь тогда, когда этой четверке нужна была помощь.

— Когда я была младше, я посещала имение барона Беланга.

— ...... Правда?

— Барон и его супруга очень милые люди. Надо будет отправить письмо, узнать, все ли у них хорошо.

Учитывая, что она заговорила о таких пустяках, наверное, она закончила с допросом.

Затем она встала и с уважением попрощалась.

Все было как-то слишком просто для инцидента, который чуть ли не довел Бенджамина до сумасшествия в саду и из-за которого Ганаэль сильно нервничал весь день. К тому же даже Вице-капитан Элизабет назвала это серьезным происшествием.

Конечно же, я чувствовал, что все и должно было быть просто, ведь я ни в чем не был виноват.

— До свидания, Ваше Высочество.

Я улыбнулся, когда она начала выходить за дверь.

Я бы предпочел впредь обойтись без неожиданных встреч с лучшей подругой Имперского Принца.

*

— Должно быть, вы вымотались сегодня, Ваше Высочество.

Общаясь со мной, Ганаэль поднес мне стакан воды на случай, если я захочу пить ночью.

Я сидел на кровати и читал пособие, нет,<Теорию и Практику Контроля Божественных Сил>.

— Тебе тоже пришлось тяжко на допросе. Почему они нас опрашивают, если кража случилась так далеко отсюда?

— Было, в самом деле, тяжело, Ваше Высочество. Я был так шокирован.

Мальчик вздохнул.

Я узнал больше о происшествии от Бенджамина после того, как Вице-капитан Элизабет покинула Дворец Джулиетт.

Кража произошла в Храме Бдительности, который находился очень далеко от Имперского Дворца.

Похоже, это было место, до куда можно было добраться только пройдя сквозь бесчисленное количество порталов, а затем проехав верхом неделю.

— К тому же разве храм не сильно охраняемый?

Я читал об этом в книге.

Храм Бдительности был крупнейшим на континенте и находился на границе Империи Ристер и Священного Королевства Венетиан.

Еще он был резиденцией Попа, хоть на данный момент эта позиция и пустовала.

Поп отрекался от своей национальности после принятия сана, поэтому его резиденцией становился Храм Бдительности, находившийся на нейтральной территории, охраняемой и Империей, и Священным Королевством.

— Так и есть. Судя по сведениям слуг из замка Ромеро, Божественный артефакт исчез внезапно и бесследно. Если даже он и был украден Священным Королевством, то они бы, конечно, забрали его к себе на территорию. Не понимаю, зачем вас мучают, Ваше Высочество.

Мне тоже это показалось забавным. Они, должно быть, подумали, что я тряпка, раз уж стал дипломатическим заложником.

Даже если принц и украл Божественный артефакт на пути к своему имперскому заточению, зачем бы он взял его с собой, осознавая, что его будут тщательно обыскивать по приезде?

— Давай, спишем это на формальную проверку.

Беспечно ответил я.

Слова и действия Вице-капитана Элизабет были легки и никак меня не задели.

Если бы меня реально подозревали, то вместо Вице-капитана Имперской Стражи точно бы явился капитан.

Или они бы увели меня куда-нибудь на более серьезный допрос.

— Да сэр. Желаю вам приятного сна, Ваше Высочество.

— Тебе тоже, Ганаэль.

Мальчишка выключил свет, попрощался и ушел.

Я помахал ему, хоть он меня уже не видел, и медленно лег на кровать.

Смотря в потолок, я внезапно начал думать об Ынсо. Интересно, а она что-нибудь такое упоминала?

Не думаю.

Она рассказывала нам о храмах, церемониях, но никогда не упоминала ничего о пропаже сокровища или о том, как 'наш Джесс' был незаслуженно обвинен в воровстве.

Должно быть, вдохновение меня подвело. Это был не спуск с водной горки.

Видимо, увидев, как нервничают остальные, я тоже взбудоражился, хоть на самом деле, ничего серьезного не произошло.

Да, 'Вдохновение' — это название конфет.

(*Щелк.*)

Кто-то без стука открыл дверь и вошел в комнату.

Это были слуги близнецы, близнецы Беланг.

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Последствия прокачки второстепенного любовного интереса (KR) Глава 25 – Учебная программа по Гордости и предубеждению (1)
Глава 24– Обращение (3)
Глава 23– Обращение (2)
Глава 22– Обращение
Глава 21
Глава 20
Глава 19–Почему ты выходишь оттуда? (1)
Глава 18– Подозрения герцогской семьи (4)
Глава 17– Подозрения герцогской семьи (3)
Глава 16– Подозрения герцогской семьи (2) 
Глава 15– Подозрения герцогской семьи(1) 
Глава 14– Маленький посетитель(4)
Глава 13– Маленький посетитель(3)
Глава 12– Маленький посетитель(2)
Глава 11– Маленький посетитель 
Глава 10– Инструктор №1 Императорского дворца(2)
Глава 9– Инструктор №1 Императорского дворца 
Глава 8– Новости о ней(2) 
Глава 7– Новости о ней
Глава 6– Спуск с водной горки(3)
Глава 5– Спуск с водной горки(2)
Глава 4– Спуск с водной горки
Глава 3– Аварийная посадка(3)
Глава 2– Аварийная посадка(2)
Глава 1– Аварийная посадка 
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.