/ 
Хроники Восставших: Пандемия Мертвецов Глава 11. Прорыв
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/WN-Outbreak-Chronicles-Dead-Pandemic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8446744/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.1/8446745/

Хроники Восставших: Пандемия Мертвецов Глава 11. Прорыв

«Отдельные люди не имеют свободной воли и не могут нести ответственность за свои действия»

-Беррес Фредерик Скиннер

День 1: 18:31

Старшая Школа Киришима - 4й этаж, Коридор: Лифт

Продолжительность Яростной Ночи: Осталось 12 часов 29 минут

*****************************************************************************************

ПЛЮХ!

ПЛЮХ!

 

Эти комары нападали один за другим, и получая удар от Кисе они взрывались и умирали. Кисе держал бейсбольную биту, которую он давал подержать Чие ранее, так как нож был маленьким и не мог сильно ударить по комарам, поэтому на самом деле было плохой идеей использовать его на них. Бейсбольные биты предназначены для размахов и так как это широкое оружие, поэтому им можно убить большинство комаров, попавших под него, при этом размазывая их, с определенным звуком.

 

В поддержкой плеч Кисе, Чие едва забралась наверх в шахту лифта, Кисе при этом параллельно пытался сдержать комаров.

 

«П… поторопись… ты такая… чертовски… тяжелая…» простонал Кисе, поддерживая Чие.

 

Чие не ответила, так как она была благодарна, что Кисе помогает ей сбежать от комаров. Она схватилась за выступ и заставила себя взобраться наверх. Кисе, с другой стороны, начал потеть, несмотря на темноту, он мог видеть комаров благодаря звуку. Его многолетний опыт сокрытия и определения местоположения с использованием звуков человека или предмета,  способствовал точно определять комаров прямо сейчас. Он замахнулся рукой, когда перед ним появился комар, и это вызвало потерю равновесия Чие на плечах Кисе.

 

«Не двигайся, Кисе! Я не могу нормально залезьб!» Чие извивалась, удерживая себя на шахте лифта. Kисе подтолкнул ее, и Чие смогла взобраться на шахту.

Кисе вытер пот и снова взмахнул бейсбольной битой, и чтобы удостовериться, что они умрут, он снова размазал их о стену. Он услышал несколько приближающихся жужжащих звуков, и он может столкнутся с опасностью, если будет сдерживаться. Без дальнейших церемоний он отступил на несколько шагов и побежал к стене лифта под шахтой. Разбежавшись, он использовал свой импульс от отталкивания от стены и прыжка в противоположном направлении, чтобы схватить край шахты. Он быстро поднялся и поставил дверцу шахты на место, не давая комарам проникнуть. Кисе вздохнул с облегчением, увидев, что Чие и он теперь были в безопасности. Было хорошо, что он исключительно умел в паркуре и ему легко взбираться по стенам. В прошлом этот навык спас его, когда бандиты пытались его поймать, к счастью, он увидел заброшенную стройку и используя паркур, он направился к центральному этажу недостроенного здания. Бандиты потеряли его внутри и он сбежал, прыгнув на соседнюю стопку листьев, которая смягчила его падение с центрального этажа. На этот раз это спасло его еще раз, и он действительно был благодарен за обладание такими навыками.

 

"Ух ты, Кисе! Я не знала, что ты можешь видеть в темноте!" Чие была взволнована.

 

«А?» Kyosei не понял, что она говорит.

 

"Ты убил этих комаров, несмотря на то, что в коридоре темно!" Чие объяснила.

 

«А… это», Кисе не обратил на это внимания, поскольку считал это бесполезным для него. Если речь шла об этом, он точно может определить что то, используя звуки, и, несмотря на то, что музыка в наушниках постоянно играет, он все равно может правильно расслышать многие вещи.

"Что за небрежный ответ?!" Чие нахмурилась.

 

Кисе продолжал игнорировать ее и посмотрел вверх. Он использовал свой почти разряженный телефон для освещения стен. Он осматривал местность, пока не увидел соседнюю лестницу, ведущую к часовой башне. Не говоря ни слова, он положил все свое оружие обратно в рюкзак и начал взбираться навверх.

 

"Эй!" Чие надулась. Она уже слышала некоторые слухи, но реальность действительно доказывала, что он холоден по отношению к другим. Видя, что Кисе продолжает взбираться, она решила подняться наверх до двери лифта, чтобы добраться до часовой башни.

День 1: 18:37

Старшая Школа Киришима - Часовая Башня

Продолжительность Яростной Ночи: Осталось 12 часов 23 минуты

 

********************************************************************************************

 

После долгого подъема они наконец достигли конца лестницы, ведущей к дверному проему лифта часовой башни. Первое, что увидел Кисе, когда ступил на пол, - это мертвый лакей со сломанной шеей. Несмотря на это, он увидел, что тот умер без борьбы. Он также заметил, что труп был бледен, а кровь была практически слита. Единственное, что он мог разглядеть, это то, что у этого парня нет серьезных ран, которые могли вызвать серьезную потерю крови, но по какой-то причине он был иссушен, и он попытался порезать немного его плоти, чтобы подтвердить свои предположения. Увидев, что на ране нет ни капли крови, он растерялся. Кисе и Чие некоторое время ходили вокруг, поскольку часовая башня была широкая, а также было темно, поэтому им все еще нужно аккуратно следить за тем, куда они идут, иначе они потеряются. Вскоре они, наконец, увидели группу Миюки, вокруг были лужи крови, и Суичи, Неджима и девушки явно были истощены. Брови Кисе сморщились, когда он заметил несколько размазанных частей комаров вокруг. Он также заметил лакеев, которые ранее были связаны, теперь были безжизненны и мертвы. Даже мозговое вещество было ясно видно вокруг, так как место было освещено.

 

Кисе положил рюкзак, который он нес со столовой. Только тогда Суичи заметил прибытие Кисе.

 

«Вы вернулись», - с трудом сказал Суичи, и он выглядел очень уставшим.

 

Кисе также чувствовал себя усталым после бега, но он все еще был в порядке, если нужно будет продолжать драться. Он все еще чувствовал, как его сердце быстро бьется, и он снова почувствовал жажду. Чие уже пила воду из рюкзака, который он принес. Он покачал головой, достал бутылку и выпил все ее содержимое. Глядя на них, они все выглядели измученными, Нанами наполовину спала, но могла проснуться, если их потревожат. Миюки, Сена и Неджима спокойно спали на старых кушетка, брошенных в часовой башне, поскольку башня с часами также служила хранилищем изношенных вещей, таких как старые кушетки с факультета. Теперь они послужили для них хорошими кроватями. Суичи и Чие также почувствовали атмосферу усталости и заснули на разных кушетках. Только Кисе чувствовал, что его сонливость совсем не проявляется. Он взял одну булочку, которую забрал из столовой, и он был рад дынной буллочке, которую он вытащил из сумки.

 

Раскрыв упаковку, он неторопливо ел булочку, потому что, возможно, он не сможет снова попробовать такие вещи. Кроме того, ему нужно было оставить еду, иначе эти люди будут его посылать, чтобы найти еду, так как только он может без проблем добыть добычу. Кисе выглянул наружу через прозрачное стекло, и увидел красные глаза, уставившиеся на него вдали. Он вообще никогда не чувствовал страха перед смертью, и столкновение с мертвецами для него было ничто. Его единственным страхом был разговоры с другими людьми. Он в этом был действительно плох, и ему сложно было сложно это координировать. Он предпочитает действовать в одиночку, чем позволять кому-то быть обузой для него.

 

Он вздохнул еще раз. Он слушал музыку из своих наушников. Он задавался вопросом, сможет ли он и его группа выжить. Он отвел взгляд от прозрачного стекла и что-то начал искать, когда услышал другой жужжащий звук в своих наушниках. Он был уверен, что это не был звук из его наушников, это было откуда то снаружи. И это немного было знакомо. Он понизил громкость музыки в своих наушниках и внимательно слушал свое окружение. Держа бейсбольную биту, он осмотрел это место на предмет возможных неприятностей. После нескольких секунд осмотра он заметил впереди летающую фигуру. Она была немного красновата, но все еще находилась в царстве тьмы, поэтому он не мог разглядеть е, но он был уверен, что она летит.

 

"Это тот же вид комаров, с которым мы сталкивались раньше?" Кисе говорил сам с собой.

 

Его подозрения подтвердились, когда он увидел летающих комаров. Они были красными, из опухших тел этих насекомых, полных крови! Глядя на спящих людей позади него, он не мог их потревожить.

 

«Думаю, я сделаю всю работу», Кисе сжал свою бейсбольную биту и взмахнул в сторону ближайшего комара.

ПЛЮХ!

 

Несколько частей комара взорвались, и кровь покрыла бейсбольную биту. Комары представляли собой опасность и устремились к нему! Кисе не дрогнул и атаковал несколько раз без единой паузы. Он также растоптал некоторых комаров, и кровь была на его ногах, руках и некоторых частях его униформы. Пол также был в крови.

 

Повторяя одно и то же действие снова и снова, он, наконец, убил большинство комаров, которых мог видеть. Лицо Кисе выражало усталость, так что он не был уверен, выживет ли он еще раз, если появятся комары. Хорошо, что волна комаров не появилась снова. Взгялнув на остальных, которые спокойно отдыхали, он выругался, выплевывая слюну, образовавшуюся во рту.

"Черт"

 

Вдали выли собаки. Группа студентов в часовой башне не знала, с чем они им придется столкнутся, поскольку яросная ночь продолжается.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Прорыв
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Смертельная ночь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Укусы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Яростная лихорадка мертвой ночи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Мертвая тишина при наступлении сумерек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Русская рулетка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Спасение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Убийство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Коридоры
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.