/ 
Система происхождения Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/System.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/6428936/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/6429568/

Система происхождения Глава 3

Зено двигался по улицам Флоренции в стабильном темпе. Его раны давно зажили, по его наблюдениям, эта способность к исцелению тоже спала, как и он, и только что проснулась.

У него было ощущение, что эта способность связана с Решимостью, так как его Система была бесполезна, когда дело доходило до идентификации этой способности.

С другой стороны, Зено был озадачен тем, как работает его орлиное зрение.

В игре это было легко понять, но история говорит об обратном, и его система снова оказалась бесполезной, когда дело дошло до объяснения этого.

[ДНК Ису - Орлиное зрение: Согласно AC Wiki, это дерьмо является ОП, поскольку оно связано с буквальным понятием знания или чем-то подобным, но я не чувствую, что оно настолько ОП. Также я почему-то не могу прочитать его полностью].

'Это не просто бесполезно, но и чертовски комично!' ворчал про себя Зено, когда следы привели его в какую-то казарму.

У входа стояли несколько охранников и странно смотрели на него. Что ж, Зено можно понять. Его одежда была вся изорвана, и он даже не потрудился привести себя в порядок.

Он боялся потерять следы, иначе человек 21 века в нем никогда бы не позволил себе так вонять.

"Эй, это не ты тот паренек, которого мы спасли сегодня утром? Святые угодники! Я думал, ты уже умер", - спросил один из охранников, похоже, он узнал его.

"Да, я вроде как потерял работу и дом... Я хотел спросить, не ищете ли вы, ребята, подмастерье кузнеца?" Зено ответил, игнорируя комментарии о своей смерти.

Он не может прийти сюда и попросить их обучить его и свести с ассасинами.

Не то чтобы он выбирал сторону в вечной войне ассасинов и тамплиеров, с одной стороны у нас есть ассасины с Эцио и Леонардо да Винчи.

С другой - Родриго и Чезаре Борджиа, которые выходят прямо из Алабамы.

Выбор вроде как очевиден...

"Мы наемники, нам всегда нужен кузнец!" воскликнул другой стражник, вбегая в казарму.

"Почему ты выглядишь шокированным, парень? Ты выглядишь так, будто ожидал, что тебя прогонят". Другой охранник начал смеяться над выражением лица Зено.

Зено, конечно же, не ожидал, что они возьмут его к себе, он просто пошел по золотым следам.

"Ну, я научился держать свои ожидания на низком уровне..." ответил Зено.

Прежде чем охранник успел ответить, двери казармы снова распахнулись, и оттуда показалась крупная фигура человека с тяжелым мечом, похожим на шотландский клеймор.

Успокоившийся Зено был потрясен еще раз, ведь он знал этого человека.

Из двери вышел сам Бартоломео д'Альвиано. Член итальянского братства ассасинов, предводитель венецианских и римских наемников.

'Почему он здесь?' подумал Зено, прежде чем порицать себя, это была не та игра, в которую он играл.

Люди могут быть где угодно, он может даже наткнуться на случайного мудреца, борющегося за свою жизнь. Он, конечно, ожидает, что Ису предупредит его о высшем благе, так как он определенно собирается испортить их расчеты.

"Ну, я слышал, что кто-то хочет присоединиться к нам. Где он?" Бартоломео огляделся, похоже, он не видел Зено.

Ну, все присутствующие знали, что он просто пытался разозлить Зено. В ответ Зено просто поднял руку, как цивилизованный человек.

"Ну, парень, если быть честным с тобой. Ты совсем не похож на кузнеца со своими тонкими руками". прокомментировал Бартоломео.

Это было то, что бесило его владельца при жизни. Конечно, он выглядел упитанным и обладал силой, но на его теле это никак не отражалось.

Сам Зено мог бы объяснить это, предположив, что его нынешнее тело основано на персонаже аниме, но он не помнит никого, кто бы подходил под это.

Может быть, когда я поправлюсь, я вспомню". подумал он и посмотрел в сторону Бартоломео.

То, что его заставляли смотреть вверх при разговоре, бесило как никогда, но Зено привык быть низкорослым.

"Что ж, позвольте мне продемонстрировать!" Зено побежал к Бартоломео, крича.

Он знал этого парня, он в значительной степени грубая сила. С ним невозможно договориться, если у тебя нет доказательств.

Поэтому Зено подбежал к нему и изо всех сил ударил по его раскрытым ладоням.

"Черт, ты выглядишь как палка, а бьешь неслабо. Пойдем, парень, оружие требует ухода", - Бартоломео хлопнул Зено по плечу и потащил его внутрь казармы.

Зено почувствовал, как к его плечам прилило тепло, мгновенно залечивая повреждения.

[Это кажется слишком легким, не так ли?]

'Заткнись, никому нет дела...'

Пока они шли, Бартоломео знакомился с частями казармы, с другой стороны он расспрашивал Зено о его жизни и о том, как его так избили.

Бартоломео, естественно, не присутствовал при том, как его люди спасали его, но, возможно, он слышал, как его люди говорили, так как вспышка узнавания прошла мимо его глаз.

"Итак, ты был учеником кузнеца Лео. Он был хорошим человеком". Бартоломео сказал прямо.

Зено не думал, что он это имел в виду, поскольку Лео продавал оружие всем знакомым тамплиерам, но он не возражал.

"Да..."

"Значит, ты просто решил прийти сюда, как только проснулся?" Бартоломео наконец-то задал вопрос, который не давал ему покоя с самого начала.

"Я чувствовал себя потерянным после того, как увидел все, что разрушил. Потом я увидел золотые светящиеся шаги, я пошел по ним сюда, и вот я здесь". Зено ответил без лжи.

"Золотые шаги?" Бартоломео выглядел заинтригованным, но как только он собрался спросить что-то еще, его прервал женский голос.

"Бартоломео! Дай ему хотя бы переодеться, прежде чем заставлять его работать. Посмотри на бедняжку".

Зено вдруг обнаружил, что его тянет к женскому лону. Естественно, он не стал сопротивляться, ведь кто бы стал упускать такую возможность.

"Пантасилея, я не собирался сваливать на него всю работу". ответил Бартоломео, заставив свою жену прекратить обнимать Зено.

"Тогда хорошо. Сначала я прикажу ему принять ванну. Я чувствовала его запах всю дорогу из своей комнаты". сказала Пантасилея, поправляя волосы Зено.

"Да, да, но мы говорили о чем-то важном..." заговорил Бартоломео, но его снова прервали.

"Никаких "но", я отведу его в баню и в столовую. Вы сможете продолжить разговор, когда он снова станет похож на человека". Не дожидаясь ответа, Пантасилея потянула Зено за руку и начала идти.

Тем временем Зено все еще пытался осмыслить происходящее.

[Очень подозритель...].

______

Бартоломео смотрел на свою жену, пока она не исчезла из его поля зрения, после чего вздохнул.

"Зено..." пробормотал он про себя.

Имя, конечно, было странным, но не это было главным в его мыслях. Парень выглядел слишком здоровым для того, кого только сегодня утром забили до смерти.

О да, по всем правилам, ребенок должен быть мертв. Его люди никогда бы не позволили ребенку умереть на улице.

В отчете, который он получил, говорилось, что ребенок был сильно ранен к тому времени, когда они убили бандитов Пацци, и не выживет, но вот он здесь.

Единственное свидетельство его ранений - разорванная одежда, а также упоминание о золотых светящихся шагах.

Он подходит под описание, которое прислал мне Марио. Я не хотел верить этому артефакту, но я не могу игнорировать доказательства, лежащие передо мной". Тени покрывают лицо Бартоломео, пока он идет к складу.

______

Не зная, что его судьба уже решена, Зено принял ванну и съел что-то, хотя ему это было не нужно.

В конце концов, было бы странно, если бы он не ел, он ведь теперь среди наблюдательных людей.

Между тем Пантасилея наблюдала за ним, да. Возможно, объятия отвлекли его, но Зено заметил, что она помогает ему не из доброты, а из любопытства.

Ему было любопытно, почему она так за ним наблюдает. Может быть, потому что она от природы наблюдательна или из-за прошлого Лео, продававшего оружие тамплиеров...

[Ну, я бы наблюдала за тобой как за ненормальным после того, как ты отделался от избиения, которое буквально убило твоего местоблюстителя]. Неожиданно оказалось, что система все поняла правильно.

'Черт, я был слишком отвлечен, чтобы думать о таких деталях...' Ну, хорошо, те, у кого высокая концентрация ДНК Ису, заживают быстрее, чем обычные". Дзено быстро попытался придумать правдоподобное оправдание.

[О, позвольте мне добавить это к описанию...].

'Стоп! Мне не нужна вкладка навыков'.

[*Ментальное надувание*]

'Мерлин... Я хочу вернуть деньги". Зено застонал.

"Зено, ты в порядке? Ты выглядишь растерянным". Голос Пантасилеи вернул его в мир.

"Да, просто интересно, почему я не был ранен, когда проснулся". Зено ущипнул себя за подбородок и задумался вслух.

Он надеялся разыграть карту таинственного выздоровления.

"Ну, это неважно, теперь ты в порядке. Теперь, когда ты вымыт и накормлен, пора работать!" Ушла добрая Пантасилея, сменившись строгим начальником.

'Наверное, она на крючке'. подумал Зено.

'Ну, похоже, он не так невинен, как кажется...' подумала Пантасилея, она мгновенно раскусила хлипкую ложь Зено и привела его на склад.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.