/ 
Система культивирования топ красавиц Глава 332 – Эта картина столько стоит?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Top-Quality-Beauty-Cultivation-System.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%D0%BF%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20331%20%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0%20%D0%A1%D1%83%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C/6137104/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%D0%BF%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20332%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%A1%D1%83%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%21/6137106/

Система культивирования топ красавиц Глава 332 – Эта картина столько стоит?

Внушительная военная машина, спустилась вниз величественный мужчина средних лет, одетый в военную форму, с тремя звездами на плечах, звание полковника.

Это был Лян Гупин, старый глава армии, в которой более десяти лет назад служил в гвардии отец Су Гуорун, который в то время еще был главой армии, а теперь ему удалось получить звание полковника, будучи командиром дивизии в военной группе провинции Мин.

"А, старый вождь! Старый Вождь... Я ждал тебя... Быстро, быстро... Старый Вождь, садись внутрь..."

Отец Су, Су Гуорун, который уже с нетерпением ждал, увидел старую голову, Лян Гупин, которого не видел больше десяти лет, и вдруг... Все было слегка слезновато. Сцена военной жизни в то время, казалось, все вылилось в этот момент. Хотя прошло уже более десяти лет с тех пор, как они видели Ляна Гуопина, но не было ни разделения, ни странностей, снимая стандартный военный салют. Су Гуорун уставился на старую голову, Лян Гуопин, не отворачиваясь.

"О Го Ронг! Мы не виделись больше десяти лет, и так много лет прошло. Ты не в своей лиге! Действительно удивительно иметь такого удивительного ребенка! Я так горжусь тобой!"

Глаза Ляна Гуопина очень твердые, а его лицо - это тоже вид средневековья, который пережил превратности жизни, без смелости молодого человека бороться. Импульсивно, но с немного большим спокойствием. Я увидел охранника Су Гуорна, которого не видел много лет, и вспомнил насыщенное событиями время, когда я был молодым человеком и служил начальником подразделения. Сколько воспоминаний было сохранено за это время? И вот уже более десяти лет братья, которые сражались бок о бок, имеют свои достижения. наверх.

Когда Лян Гуопин только что занял свой пост в военном округе провинции Фуцзянь. Неожиданно поступил звонок от Су Гуорна, и когда он услышал, что Су Гуорн пригласил себя на празднование повышения своего сына, его сердце стало Взволнован. Зная, что сын Су Гуорона, Су Линь, сдал экзамен по естественным наукам в провинции Фуцзянь, он еще больше отпраздновал это событие, теперь он поднял большие пальцы и весело восхвалял.

"Старый вождь слишком хвалится! Маленькая Линь нашей семьи просто учится немного усерднее. Быстрее, старый вождь, пожалуйста, заходите..."

Су Гурон сказал скромно, а потом поспешил впустить свою старую голову.

"Довольно много людей! Го Ронг! Простите, это я опоздал".

После того, как Лян Гуопин вошел во двор. Видя людей во дворе. Толпа была шумной, а также любила такое волнение и улыбалась. "Го Ронг а! Похоже, у твоей семьи хорошие связи!"

Остроглазый Лян Гуопин заметил мэра Цзяньаньского города Фан Липинга, сидящего за первым столиком. "Даже вы, мэр Фэнг, пригласили нас? Это не маленькое лицо!"

"Старый вождь поднимает меня. Потому что так получилось, что дочь мэра Фанга и мой сын Су Лин - одноклассники. Вот почему я даю фору, чтобы пойти с нами. Мэр Фан здесь в личном качестве, все дело в лице моего сына Су Лина, так где же мое лицо такого размера. Хе-хе..."

Первый стол был главным. Сидящие на ней были самыми почетными гостями семьи Су, хозяином был дядя Су Линя Су Гуогуан, мэр Фан Липинг и некоторые другие чиновники и др. Люди, все они сидели за этим столом. Су Гуорун поспешил направить старого вождя, Лян Гупина, к двум сиденьям, которые долгое время были пустыми за этим столом, чтобы Лян Гупин смог сесть со своей охраной. Приятно и гостеприимно: "Старый вождь, посидите здесь, вы также можете поговорить с мэром Фангом и другими".

"Ладно, ладно... Мы с мэром Фангом тоже старые знакомые, хотя мы не часто видимся эти два года, но когда мы были в столице, мы были Я общался с матерью мэра Фанга, Танг Лао, которая является ведущей фигурой в мире китайской живописи. Раньше я сам приходил к Тангу, чтобы попросить картину, но у меня была закрытая дверь, мне так стыдно! Мне повезло, что я снова столкнулся с мэром Фангом сегодня здесь, мэр Фан, я не знаю, как сейчас здоровье Танга, а? Кстати, меня считают наполовину учеником Танга, не говоря уже о том, что сейчас я держу в руках ствол пистолета, но раньше я держал кисть и слушал Танга I. Два урока".

Лян Гуопин, однако, хорошо привык к такой шумной атмосфере угощений, а также взял на себя инициативу залезть в разговор с Липингом Клыка.

"Командир дивизии Лян, я не ожидал, что на этот раз вас переведут в военный округ нашей провинции Фуцзянь". Прошло семь или восемь лет с тех пор, как я тебя видел, и моя мама упоминала о тебе раньше. И я подумала, что в тот раз было очень невежливо отвергать тебя, но ты должна это простить, моя мама редко дарит картины людям. Она все еще в добром здравии, не так давно у нее были проблемы с сердцем, но сейчас все улажено, что беспокоит мастера Лиана".

Fang Liping не ожидал столкнуться со старым знакомым в этом месте. Лян Гупинг был членом семьи Лян в столице, и семья Лян также считалась большим человеком с определенным статусом в стороне Хуаксия**. Отец Лян Гупина, Лян Лао, был одним из немногих военных пенсионеров, которые до сих пор служат в армии, и хотя он не так известен, как "Десять маршалов-основателей". Сейчас в отставке уже есть национальный лидер, к которому относятся с вице-государственным уровнем, а звание военного - уже высший генерал.

Сейчас Лян Гупинг считается средним представителем второго поколения семьи Лян, его старший брат Лян Гуохуи уже является заместителем председателя военного комитета, а также Это было звание Великого Генерала. Лян Гупинг был младшим сыном своего отца, поэтому он смешивал выслугу лет в армии, а теперь он также был командиром групповой дивизии в звании генерал-майора. На один шаг выше было звание генерал-майора. Это уже было очень хорошо для Ляна Гуопина, которому в этом году было всего 43 года.

И Лян Гупинг не только умел держать в руках ствол ружья, но и с большим энтузиазмом относился к искусству. Когда он служил в военной части столицы, он ходил в Центральную академию изящных искусств, где посещал занятия и узнавал о масляной живописи и китайской живописи. Он также был заядлым коллекционером в своё свободное время, в его семье также была коллекция каллиграфии и картин известных отечественных и зарубежных художников. Поэтому, как он мог не знать мать Фан Липинга, Тан Лао Тан Хуэйцинь? Был еще один раз, когда я лично подошла к двери, чтобы попросить картину и съела закрытую дверь.

"Я знаю это, мэр Фэнг, это я тогда был резок. Танг Лао почти никогда не выдаст картины, я знаю это. Очень жаль и домашних коллекционеров, ученики Тан Лао известны во всём мире, жаль, что картин Тан Лао так мало. Начиная с класса Тана, я чувствовал, что достижения Тана в области исследований масляной живописи не имеют себе равных в Китае. Более того, сам Тан хорошо разбирается в реалистической масляной живописи, в моей коллекции также много картин, даже от нашего старика. Пришло несколько великих европейских картин, но у меня не было картины Танга. Я могу сказать, что это мое пожизненное сожаление".

С передышкой сожаления, Лян Гуопин рыдал.

Однако, когда Лян Гупин сказал это, отец Су Гуоруна рядом с ним внезапно просветлел и в удивлении сказал: "Старый вождь, мать мэра Фанга Живопись, она действительно настолько знаменита? У меня здесь... так случилось... так случилось, что картина была прислана мне матерью мэра Фанга".

"Что? Гурон, ты хочешь сказать... Тан нарисовал картину и подарил ее тебе?"

Услышав это, Лян Гуопин также выпустил яркий свет в оба глаза. Потом повернул голову. Глядя на Fang Liping, он, похоже, искал подтверждения у Fang Liping.

"Да. Начальник дивизии Лян, изначально моя мать уже много лет запечатывала свою ручку. Разве я не говорил тебе, что у моей мамы недавно были проблемы с сердцем? Это Су Лин случайно оказалась там. Спас мою маму. Вот почему... Моя мама специально нарисовала ситуацию и подарила ее Су Лин в качестве благодарности".

С легкой улыбкой, медленно сказал Клык Липинг.

"Танг Лао" запечатывает ручку. Тогда это... это можно назвать картиной после того, как Танг Лао запечатал ручку? Тан не прикасался к кисти много лет, это... Го Ронг, где сейчас эта картина? Можно взглянуть?"

Получив подтверждение от Фан Липинга, Лян Гупинг заинтересовался, как будет выглядеть этот запечатанный чистописание Танга? Люди, которые хорошо рисовали, так оно и было, когда они услышали, что есть картина Танг Лао, даже если они не могли ее достать, они хотели ее увидеть.

"Этот... Старый вождь, эта картина и другая картина висят в нашей гостиной. Ты можешь смотреть на него в любое время, когда захочешь. Просто сейчас его подадут, так почему бы тебе не подождать, пока ты не съешь и не выпьешь достаточно, чтобы посмотреть на него?"

Су Гуорун в то время также не осознавал ценности этих двух картин, но для того, чтобы его старая масляная голова, Лян Гупин, была настолько внимательна, что казалось, что мать этого мэра Фань, Танг Лао, все еще была очень известна.

"Нет, нет, нет... Это, не увидев эту картину, где бы я был в настроении поесть и выпить? Быстро, быстро, быстро... Го Ронг, сначала покажи мне картину..."

Сказав это, Лян Гуопин встал и признался Фан Липингу: "Мэр Фан, простите, я на минутку. Сначала я пойду посмотреть шедевр Танга, а потом вернусь, чтобы наказать себя за три кубка".

"Лидер дивизии Лян не должен быть вежливым".

Клык Липинг сделал заманчивый жест, затем Лян Гупин поспешил позволить отцу Су Гуоруну пройти во внутреннюю часть гостиной и с нетерпением и быстро подошел.

"Мама, этот дядя Лян тоже бывший ученик Лу Лу Лу?" Цинь Яньран, который сидел рядом с Фан Липин, не разговаривая, спросил. Ей было любопытно, что командиру такой армейской дивизии на самом деле тоже нравились картины ее бабушки, написанные маслом.

"Вроде того! Лян - младший сын Лян Лао, говоря о котором, Яньран, Лян Лао и твой дед также имеют некоторые запутанные отношения. Но это не наше дело, мастер Лян слушал вашу бабушку несколько раз, когда он учился в Центральной Академии Изобразительных Искусств. Он а! Ходят слухи, что когда вы были в столице, вы часто бывали в различных аукционных домах и домах коллекционеров, и вы были одержимы масляной живописью. Он особенно любил картины вашей бабушки, но в тот раз, когда он пришел в дом, чтобы попросить картину, он был заблокирован вашей бабушкой, то есть, когда вам было семь лет. Ты был там в тот раз, я просто не знаю, помнишь ли ты..."

Фан Липинг объяснила своей дочери, Цинь Яньран. Но эти вопросы между мировыми семьями, Фан Липинг не хотела, чтобы ее собственная дочь знала о них больше. Хотя семья Цинь также считалась одной из наиболее значимых семей в Хуаксии, но теперь, когда ее собственный муж умер более десяти лет назад. И я, и моя дочь давно говорили, что у них нет никаких связей с семьей Цинь. Если бы она не отдала дань уважения своему мужу, она бы попросила свою дочь, Цинь Яньран, сменить фамилию на Фан.

"Семь лет а? Которого я не помню." Подумав об этом, Цинь Яньран покачала головой и сказала: "Но я помню, мам, что то, что висит в гостиной Су Линь, это не что иное, как бабушкино В дополнение к этой картине есть также картина дяди Лю "Поезд идет". Так как дядя Лян очень любит масляную живопись, он должен знать репутацию "Поезд идет" дяди Лю в международном мире искусства. наверх. Интересно, какой будет реакция дяди Лянга, когда он увидит это "Вот идет поезд" позже?"

"Только потому, что ты ребёнок, не похоже, чтобы командир дивизии Лян не видел мир. Картина твоего дяди Лю "Вот идет поезд" примечательна, но командир дивизии Лян пока не должен быть слишком взволнован этим. Кстати, куда Су Лин сбежала? Как только мы вошли, мы увидели, что он утащил тебя, и мы не видели, как он что-то говорил маме".

Смеясь, Фан Ли Пин сказала, что это был немного ревнивый взгляд ее собственной дочери.

"Он ах! А? Мам, Сурин - большой плохой парень, мне на него наплевать!" Бормоча и поворачивая голову в сторону, собственное маленькое сердце Цинь Яньрана все еще быстро раздувалось и билось, когда она подумала о Су Линь.

"Ой, рот набил, да? Янран, если ты не хочешь говорить с Су Лин. Тогда мама заберет тебя отсюда, нам тоже плевать на еду их семьи, ясно?" Вытаскивая свою дочь Цинь Яньран, Фан Липинг сделал шаг к отъезду.

"Не надо! Мам, ты... ты тоже плохая! Хммм... мам, ты меня тоже дразнила!" Цинь Яньран баловала себя, бормотала свой маленький ротик, такой милой, какой она была, и похоронила свою маленькую головку в лоне матери. Следуй за Су Лином и учись плохо".

"Ерунда"! Как мама научилась у Сурина? Я думаю, это наш малыш Яньран, которого плохо руководит Су Линь. Как насчет этого! Мы просто посидим здесь и подождем, пока Су Лин зайдет позже, а мама лично спросит его, почему он отдал наш драгоценный Yanran. Принеси плохо, ладно?" Фан Ли Пин умышленно сказал серьезно.

"Я с тобой не разговариваю, мамочка, ты такая плохая".

"Ладно, ладно... тогда мамочка не будет с тобой разговаривать, ладно... ты, девочка..."

И после того, как старая голова, Лян Гупин, проследила за отцом Су Гуоруном в гостиную, первое, что он увидел, это картину Тан Лао, которая висела рядом с прислонившейся дверью, и все глаза внезапно устремились к ней.

"Это картина Танг Лао! Это стиль Дона! И Марк Танга, О Великолепный! Какая удача была у твоей семьи! Не могу поверить, что получил картину от Тана, Го Ронга. Ты знал об этом? Сколько крупных коллекционеров в Китае, открывших тяжелое золото, не могут получить ни одной картины Тан Лао".

Пройдя немного дальше, Лян Гупин тщательно смаковал картину и спросил себя: "Танг Лао достоин изучения реализма! Масляная живопись, на первый взгляд, это реалистический стиль. И наверху кажется... Я помню, когда Танг преподавал, он больше всего восхищался похоронами Каллена Орнана. Кажется, что эта картина Тан Лао имеет схожие стилистические характеристики. Этот образ - момент, когда Сурин спасает жизнь Тан Лао? Мило, мило! Крыло Квока! Ты родила хорошего сына, храброго и добродетельного!"

А отец Су Гуорун не мог себе представить, что его старая голова так увлеклась этой картиной, и сказал прямо наедине: "Старая голова". Если тебе действительно нравится эта картина, ты можешь просто забрать ее".

Старый вождь спас ему жизнь, Су Гуорун всегда чувствовал, что он немного должен старому вождю, и теперь, когда было трудно увидеть, что старому вождю нравится картина, он хотел отдать ее ему.

"Нет! Ни за что! Гуорон, эта картина - подарок от Тан Лао твоей семье Су Линь, я не могу её взять. Кроме того, каждая из картин Тан Лао оценивается более чем в миллион юаней. А поскольку картин Танг Лао становится все меньше и меньше, то эта картина все еще остается такой значимой картиной, как "щетка с печатью". Слова тех крупных коллекционеров в Китае, они, вероятно, способны предложить астрономическую цену в пять или шесть миллионов. Эта картина, независимо от ее чувств и ценности, я не могу отнять чью-либо любовь к ней. О Гуо Ронг! Это картина, которую ваша семья должна хорошо скрывать, это картина, которая может быть использована как семейная реликвия"!

Размахивая рукой, старая голова, Лян Гуопин, хотя ему и нравилась картина и он всегда очень хотел картину Танга, никогда бы не захотел ее.

"Что? Пять или шесть миллионов? Старый вождь, картина стоит столько?"

Услышав слова старой головы, Лян Гупин, Су Гупин был яростно потрясен, хотя только что понял, что картина пришла из рук Тана. Плюс, с таким ценным и понравившимся старым вождем, он должен был стоить много денег, а оценка в его уме была десятки тысяч, максимум сто тысяч, но нет. Подумать только, что картина будет стоить столько, что может принести пять или шесть миллионов долларов? Что это за концепция? Ценность такой картины, даже если семья не ест и не пьет, они могут не заработать пять-шесть миллионов при жизни. (.......)

PS: Первая смена! Простите, я сегодня опоздал. Спасибо за 588 от Longevity of Fate, 100 от Midoriya, 400 от Kashiwazaki Hoshina и 400 от Pale White Sky. 588+100 награда! Два ежемесячных билета от любви к чтению**!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 498 – Новая школа цветов Цинь Яньран
Глава 497 – Су Линь! Пойдем посмотрим на цветы первокурсников!
Глава 496 – Почему они все здесь, чтобы шпионить за Су Лином?
Глава 494 – Две девушки в ожидании
Глава 493– Регистрация новых студентов в Университете Цинбея
Глава 492 – Не сдавайся маме
Глава 491 – Владение Цинь Яньран?
Глава 490 – Активная Хума
Глава 489 – Доверие Клыка Липинга
Глава 484 – Провести ночь в доме Юнь И И
Глава 483 – Глубоко эмоциональный дуэт Юнь Илинь
Глава 482 – Компания туманности Да Мин И
Глава 481 – Уволь ее
Глава 480 – Это наш генеральный директор Су Линь
Глава 479 – Карьерный план Лиан Синьюня
Глава 478 – я не гость, приглашенный компанией
Глава 477 – Конфликт Лянь Синьюнь и Лю Янь
Глава 477 – Феникс, вылетающий из облака Ляньсина в глубоких горах
Глава 475 – Мы не можем хранить молчание
Глава 474 – Идиотский дядя в метро
Глава 473 – Компания открывается!
Глава 472 – Хума все время слушала
Глава 471 – Делать это с тетей Пин рядом с Яньрань
Глава 470 – Я самая счастливая женщина в мире
Глава 469 – Спать с Яньраном на руках
Глава 468 – Мама! Я хочу переспать с Сурина!
Глава 467 – Я теперь девушка Су Линь!
Глава 466 – Внутри будуара Яньрана
Глава 465 – Машина трясется
Глава 464 – В машине тети Пинга?
Глава 463 – Поездка домой с тетей Пинг
Глава 462 – Телефонный звонок министра общественной безопасности
Глава 461 – Три ученика Учителя Хань
Глава 460 – Возникновение проблем, как только я приехал в столицу
Глава 459 – Су Линь, ты потрясающая!
Глава 458 – Месть Сюн Синьвана
Глава 457 – Просить о страдании
Глава 456 – Держите стюардессу крепко!
Глава 455 – Старшая госпожа Ван Минчжэнь
Глава 454 – Конфликт на самолёте
Глава 453 – Это была та белая задница стюардессы?
Глава 452 – Умение давать
Глава 451 – "Raze the Casino"
Глава 450 – Тянь Ху!
Глава 449 – Босс за кулисами казино идет!
Глава 447 – Откройте!
Глава 446 – Азартные игры Бог Су Линь (часть 2)
Глава 445 – Азартные игры Бог Су Лин (выше)
Глава 444 – Подземное казино
Глава 443 – Су Линь, умоляю тебя спасти моего отца!
Глава 442 – Очарование в новом доме
Глава 441 – Переезд в новый дом
Глава 440 – Линг Линг, ты не можешь так поступить!
Глава 439 – Юнь И Линь Медиа Ко
Глава 438 – Обсуждение Священного Писания с мастером Хань
Глава 437 – Выключение ученика
Глава 436 – У меня нет хозяина
Глава 435 – Вы не тренировочный материал по боевым искусствам
Глава 434 – Приглашение мастера Хана
Глава 433 – Значит, это был не сон
Глава 432 – Как так получилось, что первый раз все еще здесь?
Глава 431 – Прощание Е Синчжу
Глава 430 – "Вкус Салли"!
Глава 429 – Салли – большая корова!
Глава 428 – Цинь Яньран "Поцелуй на прощание"
Глава 427 – Женский туалет в аэропорту
Глава 426 – Искушение тети Пинга перед расставанием. Зачарованный
Глава 425 – Цинь Яньран Лгал
Глава 424 – Учитель Лин, почему вы здесь?
Глава 423 – Что? Комната?
Глава 422 – Су Линь, как так получилось, что это опять ты?
Глава 421 – Пожалуйста, обналичьте деньги в VIP–окне
Глава 420 – Прибытие в город Баньян!
Глава 419 – Я тоже хочу поехать в Баньян Сити!
Глава 418 – Стратегия проведения интервью Салли
Глава 417 – Брат Лин, я просто люблю тебя!
Глава 416 – Брат хочет тебе кое–что сказать
Глава 415 – Двухцветный джекпот с шариками
Глава 414 – Маленький брат Линь, Линь Линь тоже в порядке!
Глава 413 – Этот тип отношений между мужчинами и женщинами
Глава 412 – Линг Линг просыпается
Глава 411 – Делать это рядом с духами
Глава 410 – Сестра Бамбука стучится в окно в полночь
Глава 409 – Премия "Пять миллионов долларов"!
Глава 408 – Все внутри!
Глава 407 – Пришло время розыгрыша приза!
Глава 406 – Мама! Выберите несколько номеров!
Глава 405 – Купить лотерейный билет!
Глава 404 – Создание медиакомпании исполнительского искусства!
Глава 403 – Песня, которая принадлежит только нам
Глава 402 – Что бы вы сделали на вашем месте?
Глава 401 – Учительница Лин переезжает?
Глава 400– Письмо о принятии прибытий
Глава 399 – Воспоминания учителя Лина
Глава 398 – Прощание с Линь Циншуэ
Глава 397 – Дух будет охранять тебя и до конца твоей жизни!
Глава 395 – MVs на самом деле может быть сделано так!
Глава 394 – Спасен!
Глава 393 – Звук раскопок
Глава 392 – Все как новое!
Глава 391 – Решение Цинь Яньрана
Глава 390 – Разбить улыбку Хана
Глава 389 – Вкус непокорной женщины–полицейского!
Глава 388 – Эмоции пещеры
Глава 387 – Су Линь, мне так страшно!
Глава 386 – В ловушке!
Глава 385 – оползень!
Глава 384 – Янран хочет быть звездой?
Глава 383 – Альпинизм с Америкой
Глава 382 – Мастер Су!
Глава 381 – Дорогу! С дороги!
Глава 380 – Власть Су Да Чжэнюань
Глава 379 – Непокорные люди, блокирующие дорогу
Глава 378 – Наследственный костюм
Глава 376 – Изменение настроения Цинь Яньрана
Глава 375 – Примирение с тетей Пингом
Глава 374 – Тетя Пинг едет с нами?
Глава 373 – Почему Хань Сяоксяо тоже здесь?
Глава 372 – Прекрасные достопримечательности скалы Возвращение домой
Глава 371 – Три девушки, спящие в моем доме
Глава 370 – Зонд Цинь Яньрана
Глава 369 – Сюрприз
Глава 368 – Кошмар!
Глава 367 – Сюрприз Чжан Имоу!
Глава 367 – Поверните часы вспять!
Глава 366 – Почему Су Лин спит в постели своей матери?
Глава 365 – Три женщины в семье Су
Глава 364 – Волнования Клыка Липинга
Глава 360 – Когда идет купание мандаринских уток
Глава 359 – Принятие ванны с тетушкой Пинг
Глава 358 – Помощь Яньран в выборе корсета и трусиков
Глава 357 – Душ Хума
Глава 356 – Идеальное MV
Глава 356 – Объятия Яньрана и зарядка!
Глава 355 – Тяжелый дождь! Проливной дождь!
Глава 354 – Сердитый Цинь Яньран
Глава 353 – Ваша грудь очень эластична!
Глава 352 – Прошлое Чжан Имоу и клыковая накладка
Глава 351 – Внутренний монолог Хань Сяоксяо
Глава 350 – Су Линь! Отдай его мне!
Глава 349 – Безумие Хань Сяоксяо
Глава 348 – Директор Чжан здесь
Глава 347 – Вы все спали в одной кровати?
Глава 346 – Девочки пьяны
Глава 345 – Битва дам
Глава 344 – Обратный ход игры в вина
Глава 343 – Еще триста раундов битвы с вашим толстым хозяином!
Глава 342 – Улыбки Ренегата Ханя
Глава 341 – Игра в правописание вин?
Глава 340 – Орфография вина? Кто кого боится?
Глава 339 – Улыбки Горького и мстительного Ханя
Глава 338 – Небесная музыка! Музыка к моим ушам!
Глава 337 – Пора петь!
Глава 336 – Снова петь "Прекрасный город Чи"
Глава 335 – Большая звезда здесь, чтобы увидеть шоу
Глава 334 – Обсуждение живописи с дядей Люном
Глава 332 – Мальчик Старого Су не обычный!
Глава 332 – Эта картина столько стоит?
Глава 331 – Старая голова отца Су здесь
Глава 330 – Маленькая ручка Цинь Яньрана
Глава 329 – Дебют цветов матери и дочери
Глава 328 – Гости, как облака
Глава 327 – Линь Линь, брат Линь тоже тебя очень любит!
Глава 326 – Большой банкет
Глава 325 – Мама! Это очень дорогие картины
Глава 323– Давайте откроем глаза этим великим коллекционерам в Европе
Глава 323 – Три в одном изображении
Глава 322 – Эти две картины следует рассматривать в обратном порядке!
Глава 321 – Сочетание китайского и западного языков эффективно
Глава 320 – Великий художник Су Линь
Глава 319 – Лю Ичжи представляет картину
Глава 318 Эта картина была написана в подражание "Похоронам Орнана"
Глава 317
Глава 316 – я отдаю эту картину Су Лину!
Глава 315 – Янран, ты действительно прекрасен!
Глава 314 – Мысли Юань Хай
Глава 313 – Настоящая печать Тан Лао?
Глава 312 – Мастер масляной живописи Лю Ичжи
Глава 311– Отправление в дом тети Пинга для заполнения заявления о приеме на работу в качестве волонтера
Глава 310 – Тетя Пинг будет возвращена в столицу
Глава 309 – Другая весна . ночь напролёт
Глава 307 – Лалалала
Глава 306 – Большие круглые гамаковые коктейли и тряски
Глава 305 – Афродизиактивный эффект Маска
Глава 304 – Сексуальная блондинка Кэт против яростной женщины–полицейского
Глава 303 – Откуда у тебя такие большие сиськи?
Глава 302 – Отъебись! полицейская антипорнография
Глава 301 – Борьба с порнографией и преступностью
Глава 300 – Ароматные мандаринские утки Большая ванна
Глава 299 – Блондинка становится эмоциональной!
Глава 298 – Су Линь, не смотри на мой душ!
Глава 296 – Специальная комната для пар
Глава 295 – Здравствуйте! Я девушка Сурина
Глава 295 – Осталась только одна комната
Глава 294 – Все мокрое
Глава 293 – Салли в воде!
Глава 292 – Су Линь, смеешь состязаться со мной?
Глава 291 – Иностранка знает каратэ!
Глава 290 – Ограбление... Ограбление Похоти!
Глава 289 – Су Линь – дьявол
Глава 288 – Тетя Пинг беременна моим ребенком?
Глава 288 – Салли снова здесь
Глава 287 – У тёти Пинг родился ребёнок
Глава 287 – Скорбь И Юня
Глава 286 – Беглец Су Линь
Глава 285 – Что, если я скажу, что люблю тебя?
Глава 285 – Юнь И не носил корсет?
Глава 284 – Су Линь, есть что–нибудь, что я могу надеть?
Глава 283 – Су Линь, я хочу принять ванну
Глава 282 – Печаль Юнь Юнь
Глава 281 – Хочешь верь, хочешь нет, я тебя тоже прищучучу?
Глава 280 – Что это за навык?
Глава 279 – Су Линь, пожалуйста, относитесь к своим глазам с уважением!
Глава 278 – Я же говорил тебе, сестра школы Юн И И спит
Глава 277 – Прекрасный великий дворецкий семьи Юнь
Глава 276 – Опять проблема Су Линя?
Глава 275 – Су Линь! Ты засранец
Глава 274 – Тсс! Заткнись! Юн спит
Глава 273 – Пули могут повернуть в угол
Глава 272 – Су Линь, не смей умирать!
Глава 271 – Верно! Я Сурин
Глава 270 – Разве это не поющий голос сестры Юнь Сюэ?
Глава 269 – Су Линь, что мне делать?
Глава 267 – Сестра Юн, я здесь, чтобы спасти вас!
Глава 266 – Обмен навыками, суперпозиционирование
Глава 265 – Ий–Ий Юнь Похищен
Глава 264 – Су Линь, я тебя схвачу!
Глава 260 – Корсет висит на лице Су Лина
Глава 259 – Хань Сяоксяо идет вирусный
Глава 258.24 Часовая личная охрана
Глава 257 – Точно! Я буду спать у тебя дома
Глава 256 – Су Линь, я тоже хочу домой!
Глава 255 – Как потерялись записи с камер наблюдения?
Глава 254 – Что? Позволить Смайли защитить меня?
Глава 253 – Недостатки в системе видеонаблюдения
Глава 252 – Я могу найти этого таинственного человека
Глава 251 – Ты выглядишь знакомо!
Глава 250– Я в порядке
Глава 249 – Почему человек исчез?
Глава 247 – Ты никогда не будешь директором Лю
Глава 246 – Вы бессильны?
Глава 245– Попытка смешивания
Глава 244 – Хочешь поиграть? Я буду бить тебя, пока не станет больно!
Глава 243 – Пойти найти сестру Бамбук
Глава 242 – Я могу спасти маму!
Глава 241 – Месть банды Дракона и Тигра – здесь!
Глава 240 – Что–то случилось с моей мамой?
Глава 239 – Купание мандаринских уток
Глава 238 – Реверсирование времени частичного объекта
Глава 237 – "Вкус тети Пинга"!
Глава 236 – Упреждающий тетя Пинг
Глава 235 – Идите в спальню!
Глава 234 – Тетя Пинг, я читала твой дневник
Глава 233 – Остались ли только мы с тетей Пинг?
Глава 232 – Дневник тети Пинга
Глава 231 – Мы в доме тети Пинг
Глава 230 – Разве это не парень Цин Сюэ?
Глава 229 – Подозрения Духа
Глава 228 – Возвращение отца Су
Глава 227 – Сестра Бамбук, вы можете держать его во рту?
Глава 226 – На диване, на карусели
Глава 225 – Сестра Бамбук вернулась!
Глава 224 – Женщины – проклятие!
Глава 223 – Идти на ужин к Яньрань
Глава 222 – Дух тоже хочет большую грудь!
Глава 221 – "Утро жизни с духами"
Глава 220 – Духовный траур
Глава 219– Реально спать вместе
Глава 218– Теплый семейный обед
Глава 217 – Кузен Линг Линг приезжает в город
Глава 213 – Буйная кокетливость мулата
Глава 212 – На самом деле это блондинка
Глава 211 – Линь Циншуе против Цинь Яньрана
Глава 210 – Благодарность директора Ли
Глава 209 – Интервью с красивым репортером
Глава 208 – Два ученых
Глава 207 – Результаты вступительных экзаменов в Колледж Цинь Яньрана
Глава 206 – Стипендиат вступительных экзаменов в университет
Глава 205– Низкий балл по сравнению с предыдущими годами
Глава 204 – Результаты вступительных экзаменов в колледж снижаются!
Глава 203 – Посол туристического бренда города Цзянань
Глава 202 – Я эксперт по боевым искусствам
Глава 201 – Обмен опытом и знаниями
Глава 200 – Наблюдение за звездами с большой звездой
Глава 199 – Повара Большой Звезды
Глава 198 – Видеть Его расстроенным, Проклятие, если хочешь
Глава 197 – я тот отродье, о котором ты говорил
Глава 196 – Сердцебиение из ритма
Глава 195 – Сложные дела Юнь Йи Йи
Глава 194 – Отправка "Большой звезды" домой
Глава 193 – Су Линь, ты вкусный
Глава 192 – Застенчивость Линг Линг
Глава 191 – Кусание
Глава 190 – Вкус пьяной красивой женщины
Глава 189 – Тетя Пинг пьяна!
Глава 188 – Две женщины соревнуются, Су Лин пушечный корм!
Глава 187 – Брат Маленький Брат Лин, как было бы хорошо, если бы я не была твоей сестрой?
Глава 186 – Изменение орфографии?
Глава 185 – Песня о красоте
Глава 184 – Война женщин
Глава 183 – Дебюты звезд "Смелые облака
Глава 182 – Красивые ножки тети Пинга в шелковых чулках
Глава 181 – тётя Пинг и Яньран тоже здесь!
Глава 180 – Кузина Со Ёнхи здесь
Глава 179 – Что? Тетя Пим тоже придет?
Глава 178 – Вы должны поблагодарить вашего племянника Су Лина
Глава 177 – Чумной Бог Су
Глава 176 – Мать Су в ярости
Глава 175 – День рождения дяди
Глава 174 – Большая покупка Матери Су
Глава 173 – Учитель Лин, вы мне тоже нравитесь
Глава 172 – Это действительно то, что я ношу?
Глава 171– Одна ночь
Глава 170– Су Линь, тебе нравится твой учитель?
Глава 169 наконец–то здесь!
Глава 168 – Надеть его для тебя?
Глава 167 Это действительно то, что ты собираешься сделать?
Глава 166 Со Лин, почему бы тебе не надеть мое нижнее белье?
Глава 165– Специальное образование матери Линь для Линь Цинсюэ
Глава 164– Принимаются ли меры безопасности?
Глава 163– Благополучие учителя Линь
Глава 162 Эти деньги были переведены от меня
Глава 161 Как это пустой счет?
Глава 160– Отшлепать маленькую задницу Хань Сяоксяо
Глава 159– Являются ли деньги дедушки Су настолько хорошими?
Глава 158 Высокомерный Хань Сяоксяо
Глава 157 Я сделаю тебя своим учителем
Глава 156– Поцелуй Большой Звезды
Глава 155– Я тебя поцелую
Глава 154 – Поцелуи Юнь И И!
Глава 153– Сурин! Мы тебя прикроем!
Глава 152– Звуки небесные
Глава 151. Что? Позвольте мне спеть на сцене?
Глава 148 – Женщины–мэры**
Глава 147 Су Линь, прогуляйтесь со мной!
Глава 146– Пострадавший Цинь Яньран
Глава 144– Толстяк мертв
Глава 143– Идолы материнства
Глава 142– Возврат часов назад
Глава 140– Это действительно было обнаружено!
Глава 140– Сестра Бамбук, вы с ума сошли?
Глава 139– Шшш! Моя мама снаружи
Глава 138
Глава 137– Стучаться в Окно в полночь
Глава 136 На диване
Глава 135– Искушение матери Йе
Глава 134– Ночная беседа листьев матери
Глава 132 Позвони своей тете Люн
Глава 131– Так эта девушка действительно звезда?
Глава 129– Плач Линь Циншуэ
Глава 128– Приглашение Матери Лин
Глава 127 "Белое платье Линь Циншу"
Глава 126 "Суп, сделанный сестрой Бамбук"
Глава 125 Контроль времени и обмен навыками
Глава 124– Официально запущена система "Окончательная красота"
Глава 123– Самый трудный путь в мире, чтобы воздать должное доброте ваших родителей
Глава 122 Ссылки на Ye Xingzhu (Глава 6 для подписки)
Глава 121 "Обнаружено"?
Глава 119 Су Линь, будьте нежны
Глава 118 Почему он такой большой?
Глава 117– На этот раз это необходимо сделать
Глава 116– Принимает ли сестра Бамбук еще одну ванну?
Глава 115– Три женщины, одна пьеса
Глава 114– Бамбуковые сестры тоже придут
Глава 113– Линь Циншу завидует
Глава 112– Потому что я знаю, что ты ждешь меня
Глава 111 "Жизнь на экзамене в средней школе"
Глава 110– Пал ли директор?
Глава 108 Позвольте мне спеть вам песню!
Глава 107– Красота и звезды
Глава 106– Мам, я укусила его
Глава 105 – Что со следами зубов, Сурин?
Глава 103 Су Линь, Ты Плохой Осел
Глава 102– Пойман!
Глава 101 "Волшебный барьер"
Глава 99 – Посреди ночи пришел Цинь Яньран
Глава 98 – Сколько воспоминаний связано с любовью
Глава 97 Сердцебиение Клыка Липинга
Глава 96– Это то, что ты наденешь!
Глава 95– Цинь Яньран голый?
Глава 94 Сурин, иди ко мне домой и поспи!
Глава 93 Падение секретаря муниципальной партии
Глава 92 Зал заседаний
Глава 91 Книги в моей голове
Глава 90 Книги сожжены
Глава 89 "Устрица Лю Цзянго"
Глава 88 Су Линь была изъята Интерполом
Глава 87– Книга счетов утеряна
Глава 86 Я дам тебе ответ на школьный экзамен
Глава 85– Украсть дракона и повернуть Феникс
Глава 84– Утечка названия Гонконгского экзамена продвинутого уровня
Глава 82– Имя мистера Лина?
Глава 81 Снова провести ночь в доме учителя Лина
Глава 80 – Сью, не ходи сегодня вечером
Глава 79 Деньги, они действительно идут
Глава 77– Я не согласен (Отчаянно ищу Sanjiang Голоса!)
Глава 76– Зять у двери
Глава 75– Я твой парень?
Глава 74– Проблемы учителя Лин
Глава 73 Цинь Яньран недоволен
Глава 71– Оружие и выстрелы
Глава 70– Выбегаем
Глава 69 Сурин, вы отвечаете за меня
Глава 68 Стринги!
Глава 67 Принимаю пули
Глава 66 Счетная книга
Глава 65 Офицер уголовной полиции Хан Сяоксяо?
Глава 64 Почему ты здесь?
Глава 63– Прокрасться снова
Глава 62 – Бой триады?
Глава 61 "Мать листьев пробуждается"
Глава 60 Иди в туалет
Глава 59– Очарование палаты
Глава 58– Крэш
Глава 57 Как это может быть он?
Глава 56 "Для одного"
Глава 55 "Другая речь"
Глава 54 Выдающийся представитель студентов Сурина
Глава 53– Суринам приближается
Глава 52 "Смертельный враг матери"
Глава 51 Для тебя я был импульсивным
Глава 50– Разве это не $100,000?
Глава 49 "Деньги, деньги, снова деньги"
Глава 48– У матери Йе сердечный приступ
Глава 47– 200 000 украденных товаров
Глава 46 Торговля наркотиками
Глава 45– Глубже в логово тигра
Глава 44 Позвольте мне пойти и поговорить?
Глава 43– Глаза, которые приходят и уходят
Глава 42 "Обучение как безумие"
Глава 40– Сестра Бамбук, конечно, вы мне нравитесь
Глава 39– Сунь Цзы, выйди и позови дедушку!
Глава 36– Маленькая сестра
Глава 35 Называй меня жуликом? Где доказательства!
Глава 34 Поздравляю, Сурин
Глава 32 Топ 10 класса
Глава 31 – Еще одна ставка
Глава 30– Пришло время объявить результаты
Глава 29 Мам, в моем доме действительно нет мужчины
Глава 28– Что? Я научу тебя?
Глава 27 Сурин, учитель чувствует себя неуютно
Глава 26– Мистер Лин проводит ночь дома
Глава 25– Интерпол здесь
Глава 24 Простите, мистер Лин
Глава 23. Мне все равно, кто ты
Глава 21– Почему это не мистер Лин?
Глава 20– Это мистер Лин
Глава 19 Заговор Ли Цзяньсина
Глава 17– Не смей трогать Сурин
Глава 16– Кобаяши, она тебе действительно нравится?
Глава 15 "Вкус поцелуев
Глава 14
Глава 12 Су Линь, будь честен со мной
Глава 11 Сила любви
Глава 10– Ты мне просто нравишься
Глава 9– Я скопирую, я скопирую, я скопирую
Глава 8 Идеальный обман
Глава 7– Больше никаких булочек, никакого дыхания
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Гл. 41. Это поднялось на 500 секунд?
ГЛАВА 448 – Снова стало большим!
Это в главе 200!
Пока не могу подписаться на Главу 178!
ГЛАВА 145– Толстяк страданий
ГЛАВА 120– Когда придет мать листьев, делай то, что она делает
Глава вторая сотня и 68 – Похищенный Юнь И И
ГЛАВА 33 Удар по лицу
глава 6. магические силы
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
Глава Ошибка Отказ от ответственности!
Берегите его! Слова весеннего фестиваля продолжают звучать!
Большой толчок сделан! Запроси подписку!
Примечания к обновлению!
Что не так с женщинами в наши дни?
Глава вторая Сто девяносто седьмая– Ванная комната абсолютно прозрачна!
Встаньте на колени, чтобы проголосовать за Автора Года!
Встаньте на колени за билеты на лучшую работу года!
Глава вторая Сто и восемьдесят шесть – Одежда порвана!
Глава вторая Сто и шестьдесят три – Бой Линь Циншуя или нет Боя
Глава вторая Сто и шестьдесят два – разговоры с обеих сторон
Глава вторая Сто и шестьдесят первая– очаровательная ночь для трех человек
Глава вторая Сотня и сорок восемь – Подожди, куда ты идешь?
Глава вторая Сто шестнадцать – Су Линь, я тебя помню!
Глава вторая Сто пятнадцать, да? Кто трогал мою грудь?
Глава вторая Сто четырнадцать ** Интервью
Запроси подписку!
Будьте добры!
Глава одна Сто и пятьдесят Су Лин злится!
Глава первая Сто сорок девять Где зрелая женщина так легко ладит?
Глава первая Сто тридцать три– напряженный ужин
Глава первая Сто тридцать Экзамен средней школы наконец–то закончен!
Свидетельские показания
第一百零九章 又见找茬的
第一百零四章 打打闹闹
Глава первая сотня– Клык Ли Пин тоже пришел
第八十三章 苏林,你来帮我戴
第七十八章 苏林,你捣什么乱(求三江票)
第七十二章 原来都是他搞的鬼
глава тридцать восьмая– молния с неба
Глава тридцать седьмая– Встречалась ли сестра Бамбук с негодяями?
Глава XXII "Коматозное меньше". ЖЕНЩИНА
Глава Восемнадцатая– Су Линь не виноват
Глава XIII
Санджанские Отзывы
слова автора
Глава Ошибка Отказ от ответственности!
Берегите его! Слова весеннего фестиваля продолжают звучать!
Большой толчок сделан! Запроси подписку!
Примечания к обновлению!
Что не так с женщинами в наши дни?
Глава вторая Сто девяносто седьмая– Ванная комната абсолютно прозрачна!
Встаньте на колени, чтобы проголосовать за Автора Года!
Встаньте на колени за билеты на лучшую работу года!
Глава вторая Сто и восемьдесят шесть – Одежда порвана!
Глава вторая Сто и шестьдесят три – Бой Линь Циншуя или нет Боя
Глава вторая Сто и шестьдесят два – разговоры с обеих сторон
Глава вторая Сто и шестьдесят первая– очаровательная ночь для трех человек
Глава вторая Сотня и сорок восемь – Подожди, куда ты идешь?
Глава вторая Сто шестнадцать – Су Линь, я тебя помню!
Глава вторая Сто пятнадцать, да? Кто трогал мою грудь?
Глава вторая Сто четырнадцать ** Интервью
Запроси подписку!
Будьте добры!
Глава одна Сто и пятьдесят Су Лин злится!
Глава первая Сто сорок девять Где зрелая женщина так легко ладит?
Глава первая Сто тридцать три– напряженный ужин
Глава первая Сто тридцать Экзамен средней школы наконец–то закончен!
Свидетельские показания
第一百零九章 又见找茬的
第一百零四章 打打闹闹
Глава первая сотня– Клык Ли Пин тоже пришел
第八十三章 苏林,你来帮我戴
第七十八章 苏林,你捣什么乱(求三江票)
第七十二章 原来都是他搞的鬼
глава тридцать восьмая– молния с неба
Глава тридцать седьмая– Встречалась ли сестра Бамбук с негодяями?
Глава XXII "Коматозное меньше". ЖЕНЩИНА
Глава Восемнадцатая– Су Линь не виноват
Глава XIII
Санджанские Отзывы
слова автора
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.