/ 
Сильнейший повелитель зверей Глава 12 – Ты недостоин!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Beastmaster-of-the-Ages.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%2C%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%21/7327308/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%21/7643720/

Сильнейший повелитель зверей Глава 12 – Ты недостоин!

Глава 12 - Ты недостоин!

"Разве он не был калекой?"

"Это Ли Цзыфэн выглядел здесь настоящим калекой".

"Какая ужасная потеря. Он просто плачет и плачет. Неужели это так больно?"

"Если честно, молодой господин Цзыфэн всегда был задирой. То, что его так избили, можно считать поэтической справедливостью..."

Началось множество негромких обсуждений. Репутация Ли Цзыфэна сразу же рухнула. Были некоторые слова, которые никто не осмелился бы произнести вслух, но пинать кого-то, когда он был подавлен, было чем-то естественным для зрителей. В считанные мгновения поведение Ли Цзыфэна за последние три года стало известно.

Теперь все ждали ответа Ли Яньфэна.

Как и ожидал Ли Цзыфэн, его отец встал после шести ударов.

"Государь, быстро спасите Цзыфэна, а потом казните этого бунтовщика!" причитала госпожа Мо. Она хотела сама выйти вперед, но не решилась. Все смотрели на Ли Яньфэна. Это должно было быть его радостным событием, и это должно было стать для него большой пощечиной, особенно если речь шла о Ли Яньфэне, заботящемся о своей репутации.

Кроме того, в Башне Зефира было много высокопоставленных лиц. Они могут ничего не сказать ему в лицо, но за спиной его точно будут высмеивать.

Ли Тяньмин почувствовал на себе пристальный взгляд, и он отпустил Ли Цзыфэна, который рухнул к его ногам.

"Папа, мама, спасите меня!" Ли Цзыфэн, как собака, уполз со сцены, даже не заботясь о своей Пурпурноглазой Яркой Птице.

"Мама, это было для тебя!" На этот раз он хотел заступиться не только за нее, но и за себя. За свое потерянное достоинство - за справедливость, которую он заслужил!

Достоинство Вэй Цзин было отброшено письмом о разводе, а достоинство Ли Тяньмина было потеряно на три года.

Ли Тяньмин был готов сокрушить все на своем пути, невзирая на последствия.

Сегодня он буйствовал, как хотел. Он уже демонстрировал зачатки величия. Этот день точно войдет в анналы истории Флеймхевена!

Ли Тяньмин поднял голову и случайно встретился взглядом с отцом. Глаза отца были мрачными, что было видно по его сжатому, судорожно сжатому кулаку - последняя попытка сдержать эмоции. Ли Тяньмин, может, и разозлил его, но он все еще был человеком, под началом которого находился город - его достоинство было поставлено на карту.

"Отличное выступление, Тяньмин. Мне приятно видеть твое упорство, несмотря на последние три года", - безразлично сказал Ли Яньфэн.

"Спасибо". Обмен мнениями выглядел дружелюбным, но на самом деле был сопряжен с напряжением.

По правде говоря, Ли Тяньмин рассказал Ли Яньфэну, как его подставили, когда он вернулся из Игнисполиса. Однако, получив в ответ молчание, он понял, что его отец слишком сильно боялся Поместья Молний, чтобы обижать их. В тот момент Ли Тяньмин был невероятно разочарован.

Несмотря на то, что отец занимал высокое положение командующего Флеймхевеном, он решил отказаться от Ли Тяньмина перед лицом колоссального поместья Молний, а мать отбросил на второй план. Это письмо о разводе было его самым жестоким поступком, и Ли Тяньмин запомнил каждое слово. Где было взаимное уважение между мужем и женой, и почему вместо этого был нож в спину?

Может, они и были кровными отцом и сыном, но Ли Тяньмин больше не хотел иметь с этим человеком никаких дел.

"Итак, какую цель ты преследовал, побеждая Цзыфэна?" Ли Яньфэн не хотел терять всякую видимость сердечности, поэтому он взял мягкий тон, чтобы сохранить видимость равного обращения.

Но никто не привел эту историю. Все знали, что Ли Яньфэн собирался жениться на представительнице поместья Молний, с которой у Ли Тяньмина была кровная вражда! Только забота о репутации Ли Яньфэна не позволила ему убить сына на месте.

"Орден Огнедышащих, а также то, чтобы ты выпроводил меня из Флеймхэвена, как четыре года назад. Просто сделай это снова. Отныне я больше никогда не ступлю ногой во Флеймхевен". Слова Ли Тяньмина были четкими и решительными. Это было сделано ради его достоинства, ведь он не хотел, чтобы из-за этого письма о разводе его мать и он покинули этот город, как бездомные псы!

Его слова повергли всех в шок.

"Разве он сам не ушел из Института Пламенных Учеников, так как его культивирование регрессировало? А теперь он хочет вернуться?"

"Почему он хочет вернуться? Там над ним все подшучивают. Линь Сяотин и Му Цинцин - гении Небесного Отдела, и они в миллионы раз сильнее его! Он просто напрашивается на то, чтобы его опозорили".

"Но очевидно, что он не хочет оставаться здесь или восстанавливать свои отношения с губернатором".

"Да. Желание губернатора отправить его в отставку кажется ему способом уйти с достоинством. Это имеет смысл с его точки зрения".

Все ждали решения Ли Яньфэна. Однако тот лишь нахмурился. "У тебя всего лишь однозвездочный зверь, связанный с жизнью. Твоя нынешняя сила обусловлена тем, что ты тренировался в прошлом с Мидасом. Стадия звериной жилы - это твой предел в жизни. Даже если ты получишь Орден Пламенного Желтого, Институт Пламенных Ученых НЕ примет тебя".

"Это не твоя проблема. Орден принадлежит мне, ибо я занимаю первое место. Что бы ни последовало дальше, я сам разберусь с этим. Поскольку моего положения лишили, господин губернатор, наши отношения на этом заканчиваются. Как бы я ни опозорился, вас это не затянет", - сказал Ли Тяньмин. Такое проявление твердости со стороны молодого человека, особенно в разговоре с Ли Яньфэном, вызвало неодобрительное уважение со стороны присутствующих.

"Похоже, он добьется своего".

"Все, что этот парень сделал сегодня, было действительно возмутительно".

"На самом деле, у него действительно есть хребет!"

Насмешки прекратились. Даже если бы он больше не был гражданином Флеймхевена, насмешек с этого момента стало бы значительно меньше.

"Папа, Орден - мой, МОЙ! Ты не можешь позволить ему получить его!" Ли Цзыфэн в панике поднялся на ноги.

"Милорд, раз уж мы все равно безжалостны, почему бы не пойти до конца и..." Госпожа Мо прошептала ему на ухо.

"Убирайся". Ли Яньфэн бросил на нее взгляд, от которого госпожа Мо испуганно забилась в угол.

Казалось, что под всеобщим вниманием Ли Яньфэн мог только согласиться на просьбу.

"Мой Пламенный Орден! И отправьте нас из города!" Ли Тяньмин подчеркнул каждое слово, и каждое из них как молотом ударило по сердцам тех, кто смотрел на него!

Ли Тяньмин подумал о своей матери. Она, должно быть, все еще во дворе, не может уснуть, терзаемая тревогой. Возможно, она металась туда-сюда. Хотя она никогда ничего не говорила, но когда-то она вышла замуж во Флеймхевен даже более пышно, чем Лю Цин. Она ни за что не согласилась бы на такой жалкий уход, особенно на закате своей жизни!

"Господин губернатор!" сказал Ли Тяньмин в последний раз, его глаза горели, когда он смотрел на Ли Яньфэна. Ему стало смешно, когда он увидел на лице отца невысказанную мысль: "Негодный сын". Он видел, как на его лице играли ярость и унижение!

"Что ты можешь сделать, как бы ты ни был зол?" Ли Тяньмин почувствовал себя довольно бодро, увидев такую реакцию.

Ли Тяньмин испортил это радостное событие, и Ли Яньфэну ничего не оставалось, как проглотить свой гнев. Он не мог отбросить свое достоинство отца и правителя перед таким количеством высокопоставленных лиц!

"Запомните хорошенько, губернатор. Ты не имеешь права разводиться с ней. Сегодня мы уезжаем только потому, что ты НЕ достоин ее!"

"Как неловко!" Подобные разговоры начали перетекать один в другой. Только Ли Яньфэн знал, каково это - быть опозоренным так публично!

В этот момент к нему подошла женщина и взяла Ли Яньфэна за руку. Лю Цин. Она нежно улыбнулась Ли Тяньмину, ее губы слегка раздвинулись, а глаза, казалось, говорили о многом.

"Тяньмин, молодому человеку не подобает быть таким вспыльчивым", - мягко сказала Лю Цин. Ее красота не была запятнана обычной подлостью, как у многих других, и ее слова были отражением этого.

"Поподробнее, госпожа". У Ли Тяньмина не сложилось благоприятного впечатления об этой женщине, так как она была из поместья Молний.

Она улыбнулась. "Я имею в виду, что в этом отборе все еще есть еще один гений Флеймхевена".

Ее слова смутили всех, в том числе и Ли Тяньмина. Кто там еще был? Сама Лю Цин? Но ей было больше двадцати, и она была на стадии Источника Духов. Кто еще может быть?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 15 – Богиня на Земле
Глава 14 – Соревнование между гениями Поместья Молний!
Глава 13 – Манна на Красной Саржевой горе!
Глава 12 – Ты недостоин!
Глава 11 – Прости меня, брат!
Глава 10 – Пламенная Гавань Содрогнется!
Глава 10 – ФЛЕЙМХЭВЕН ДОЛЖЕН трепетать!
Глава 9. Вонзить нож в его рану?
Глава 9 – Вонзить нож в рану?
Глава 8 – Звезда площади Зефира!
Глава 8 – Звезда площади Зефир!
Глава 7 – Таинственная черная рука!
Глава 6. Цыпленок, пожирающий духовный камень
Глава 6 – Духовный самоцвет Птенец Погрызунчика
Глава 5 – Пункт назначения: Небесное Святилище!
Глава 5 – Место назначения: Святилище Небес!
Глава 4. Пылающая Пальма, которая отправила свинью на дерево!
Глава 4 – Пылающая пальма, которая отправила свинью на дерево!
Глава 3 – Если вы встретите не того человека, ваша жизнь будет разрушена
Глава 2 – Вечный Адский Феникс!
Глава 2
Глава 1 – Десять яиц в жизненном пространстве
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.