Джейк сидел в большой карете вместе с другими девятнадцатью подростками и дядей Тоддом.
Прошло пять минут с тех пор, как они были в карете, и все это время они молчали. Не то чтобы Джейк хотел жаловаться; тишина его устраивала.
Он быстро вошел в свой режим "дзен", закрыв глаза и практикуясь в высшем искусстве сна.
"Мастер Тодд, вы когда-нибудь раньше присутствовали на празднике?" спросил Нико, пытаясь прервать молчание.
Он выглядел круто в красном костюме, его рыжие волосы и очаровательное лицо заставляли красочное платье работать.
"Да, я помню, это было три года назад. Это был первый раз за долгое время, когда я показал свое лицо публике".
"Ооо, расскажите нам еще," вытаращил глаза Нико, почувствовав историю.
Дядя Тодд посмотрел на подростков. Их живые глаза интенсивно сияли, когда они смотрели на него. Разве он не был таким же?
Его взгляд отвел глаза, когда он вспомнил свои дикие дни, 'Какое это было безрассудное время.'
Дядя Тодд снова привлек внимание к себе. Он засмеялся, "Хохохо, в то время как другие могут подумать, что празднование слишком формально, но поверите ли вы, если я скажу вам, что в нем есть свои варварские моменты."
Гэвин широко улыбнулся. Он знал, что собирался сказать дядя Тодд, он много раз говорил Гэвину.
"Мы слушаем," прокомментировал Эндрю, сосредоточившись на рассказе.
На нем был коричневый костюм с узорами в клетку, и он ему очень нравился, так как в нем он выглядел более мужественно.
Заметив, что он привлек их внимание, дядя Тодд начал свой рассказ, "Хорошо, было время--я думаю, пять лет назад. Друзья подтолкнули молодого мастера определенного дворянского дома к состязанию по выпивке"
"Согласился ли он?" спросил Нико, и его глаза заблестели.
"А чего ты ожидал? Он сделал то, что сделало бы большинство людей. Под давлением обстоятельств он принял вызов!
Однако он не знал, что вызов был подстроен с самого начала. Бутылки противника были обычным алкоголем, в то время как его были более высокого качества. Будучи глупым, в тот момент, он не заметил...."
"Так что же случилось?"
"Через пять минут после начала испытания, в центре зала, он бегал голый, раскрывая внутренние секреты своих друзей. Хахахаха, это было очень забавно. Его друзья, которые его подставили, не думали, что он раскроет их секреты. Они планировали, что он поставит себя в неловкое положение, однако план срикошетил обратно к ним." Глаза дяди Тодда увлажнились, когда он громко рассмеялся.
Он продолжил, "Я помню, один из секретов друзей заключался в том, что у него было пять прыщей. У другого друга была беременная любовница. Один был влюблен в свою тетю. У одного из них было двойное свидание, хахаха, после того, как его секрет раскрылся, обе подружки надрали ему задницу. К тому времени, когда они закончили, у него было сломанное тело, плюс его семья не вмешивалась."
Вся толпа разразилась смехом, когда они приблизились к Столичному Залу.
"Итак, что случилось с мальчиком?"
"Ну, поскольку он был голый и пьяный, ему потребовалось некоторое время, чтобы протрезветь. Однако этого времени ему хватило, чтобы добавить секрет своей семьи к коллекции раскрытых секретов. Оказывается, его отец изменял его матери с посторонним человеком, а его мать изменяла ему с его дядей. Хахаха, та ночь была действительно дикой."
"Возможно ли такое?" спросил Нико, услышав эту историю.
"Поверь мне, это так. Это случалось много раз. Дворян предают ради славы. Хахаха, вот почему я предупреждал тебя, чтобы ты всегда был настороже," напомнил дядя Тодд.
Он продолжил, "Тем не менее, на празднике также было много хороших моментов. Некоторые дворяне находят там своих будущих партнеров. Там расцветает дружба. Говорят, что предыдущие король и королева встретились там друг с другом."
"Ух ты, похоже, у этого праздника богатая история," изумилась Лола.
"Да, это так. Каждый король ацтеков празднует свой день рождения таким образом. Это стало традицией, которую все с нетерпением ждут."
"Действительно?"
Дядя Тодд улыбнулся, "Да, король Кастол встретил королеву, затем леди Веру из Благородной семьи Хейден. С первого взгляда он влюбился в нее, а она - в него. Прошло много лет, и эти двое играли в романтическую игру в погоню, пока не признались друг другу в своих чувствах, а после этого поженились."
"Ух ты, как романтично," ошеломлялась толпа.
Будучи подростками, они все еще мечтали о пылких страстях, о встрече со своими близкими в романтических местах. Они все еще надеялись получить идеальную историю.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|