/ 
Руководство по управлению другим миром Глава 43 Бесценно
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Otherworld-Management-Manual.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B5%2C%20%D1%83%20%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8/7229185/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B/7229649/

Руководство по управлению другим миром Глава 43 Бесценно

- Тогда вот наш следующий предмет аукциона!

На этот раз поднос, не был накрыт красной тканью, поэтому, что все видели там.

- Бутерброд!

- Вкус этого бутерброда я, наверное, никогда в жизни не забуду!

- Я действительно участвовал в аукционе только для этого!

Бизнесмены были немного удивлены, но несколько ожидаемы.

На подносе три бутерброда с ветчиной, яйцами и листьями хрена, точно такие же, как и послеобеденный чай, который они только что пили.

"Я считаю, что все знакомы с бутербродами. На послеобеденном чае, устроенном городским лордом, все попробовали их, но позвольте мне представить еще несколько слов. "Видя, как все глотают слюну, Бланш громко сказала:

"Внешний слой бутера - это мягкий тост, который более ценен, чем королевский хлеб, с яйцами, ветчиной и хреном между ними.

Излишне говорить, что яйца очень ценны, все это знают.

Говоря о ветчине и хрене, это то, чего нет в Королевстве Бак. Даже у нашего Лорда Города их жалкое количество. Последний хрен без соли доедает.

Если вы покинете город Хонгье, вы никогда не сможете есть такую еду!

Что касается того, сколько вы готовы заплатить за еду, это зависит от вас.

За три бутерброда, стартовая цена — три золотые монеты!"

"Пять золотых монет!"

Как только Бланш закончила говорить, Уоррен взял на себя инициативу в торгах.

"Пять золотых монет не могут быть сняты, десять золотых монет!"

Бизнесмен говорил.

"Пятнадцать золотых монет!"

Браун тоже стрелял, но говорил мало. Во всяком случае, он просто соревновался на основе своих способностей.

"Восемнадцать золотых монет!"

……

В конце концов Браун купил три сэндвича за двадцать пять золотых монет. На самом деле цена могла бы быть и выше, но Бланш сказала, что срок годности сэндвичей всего один день, и цена мгновенно снизилась.

Конечно, Чжан Фэн сказал о сроке годности. В конце концов, доверие превыше всего.

За бутербродом последовали три чашки быстрорастворимого чая с молоком и три яичных пирога.

Растворимый чай с молоком был получен транспортным бизнесменом за тридцать золотых монет, а яичный пирог был забран Терри за двадцать пять золотых монет.

Бизнесмены, которые выиграли эти три вида пищи, естественно, были вне себя от радости.

- Даже если мы вернемся сегодня с пустыми руками, это того стоило!

Бизнесмен вздохнул.

- Действительно, за послеобеденным чаем я съел пять сандвичей на скорую руку, два яичных пирога, чашку чая с молоком и три куска оленины. По крайней мере, это так... 60 или 70 золотых монет? Я съел так много золотых монет за еду! "

Шок, не только этот бизнесмен, но и другие бизнесмены также отреагировали.

"Есть одну золотую монету за еду - это роскошь. Я действительно съел шестьдесят или семьдесят?

"Я должен сказать, что Лорд Города действительно богат. У одного человека так много золотых монет. Дюжина из нас... Подождите, у меня немного кружится голова. Сколько золотых монет мы съели в общей сложности?"

Уоррен и Браун посмотрели друг на друга только после того, как поняли это в это время, и они оба могли видеть шок в глазах друг друга.

Ценность этих вещей признается ими. Другими словами, они чувствуют, что этот послеобеденный чаи абсолютно стоит цены. В конце концов, они никогда не видели такой еды в течение стольких лет, и цена на чрезвычайно вкусную еду высока!

Даже если Чжан Фэн сделал это сам, стоимость должна быть очень высокой!

Тринадцать бизнесменов из них считаются по пятьдесят золотых монет каждый, что в сумме составляет более шестисот золотых монет!

Что такое понятие шестьсот золотых монет! Достаточно, чтобы более 1000 человек в городе Хунъе ели черный хлеб в течение полугода!

Не смотрите на то, что они только что бросались золотыми монетами, это потому, что они могут продать все это за более высокую цену! Что касается Чжан Фэна, то он пригласил их выпить послеобеденного чая. Это жертва, которая не имеет абсолютно никакого возврата!

Еда, шестьсот золотых монет!

Даже король не может быть таким экстравагантным!

Подумав об этих вещах, торговцы смотрели на меня, а я смотрю на вас.  Все ошеломлены. На этот раз они съели более 600 золотых монет на халяву, и я чувствую себя немного неловко!

Чжан Фэн улыбнулся и утешил, как будто знал, о чем они думают.

"Ха-ха, не беспокойтесь об этом, деньги - это внешняя вещь, как человек, быть счастливым - это самое главное!"

Услышав слова Чжан Фэна, торговцы вздохнули с облегчением. В то же время они также были впечатлены беззаботным темпераментом Чжан Фэна.

Чтобы быть счастливым, я пригласил всех на послеобеденный чай стоимостью более 600 золотых монет и даже сказал, что деньги это не проблема!

"Спасибо за гостеприимство! Если я понадоблюсь вам в будущем, не стесняйтесь говорить!"

Браун сначала выразил свою позицию и поприветствовал Чжан Фэна, независимо от того, было ли то, что он сказал, правдой или нет, по крайней мере, он показал свое отношение.

Другие бизнесмены тоже заговорили, когда увидели это.

"Благодарю вас, городской лорд, за ваше гостеприимство ..."

"Спасибо ..."

"Ха-ха, ну, я просто надеюсь, что когда вы будете снаружи в будущем, вы сможете рассказать другим, что вы видели и слышали в городе Хонгье, и я буду очень счастлив!"

Чжан Фэн изложил свою цель. Проще говоря, он хотел, чтобы они рекламировали город Хонгье снаружи.

"Конечно, городскому лорду не стоит беспокоиться, мы всем расскажем о вашем гостеприимстве. В конце концов, мы съели более 600 золотых монет за один раз. Это первый раз в нашей жизни, когда мы так экстравагантны. Как мы можем не похвастаться!"

Слова Брауна на уровне. Он не сказал, что продвинул город Хунъе из-за просьбы Чжан Фэна, но сказал, что хочет покрасоваться, а затем пошел продвигать город Хунъе. Причинно-следственная связь очень специфична.

Чжан Фэн еще раз взглянул на этого Брауна, молодой человек, ваш путь расширяется!

"Тогда спасибо всем. А теперь следующий предмет - это последний предмет этого аукциона. Я буду председательствовать на нем сам!"

Чжан Фэн вышел на сцену, удивив всех.

На самом деле был еще один предмет, и он был продан с аукциона самим городским лордом!

В этот момент любопытство всех было возбуждено, даже Кэролайн. На самом деле она не знала, что это будет. Чжан Фэном и Бланш, обсуждали это, но Кэролайн не участвовала.

Хлоп!

Чжан Фэн хлопнул в ладоши, и двое мужчин вошли, неся что-то вроде доски. "Доску" покрывала огромная красная ткань, и никто не знал, что находится внутри.

Увидев, что это была не леди с хорошими манерами, а два здоровых жлаба, которые вошли, торговцы были очень любопытны. Может быть, эта штука тяжелая?

Чжан Фэн попросил их встать на "доску", а затем поставить "доску" вертикально на аукционный стол.

- Ценность этого предмета чрезвычайно высока, можно даже сказать, что это бесценное сокровище, поэтому на этом аукционе нет резервной цены. Если я удовлетворен предложением, я продам его вам, естественно, но если я не удовлетворен, то я должен пропустить этот аукцион!"

Услышав, что Чжан Фэн ввел новые правила, торговцы не могли вынести срочности.

Бесценное сокровище?

Вы бы предпочли пропустить аукцион, чем продать его дешево?

что это такое?

Чжан Фэн увидел, что эффект был почти достигнут, и наводить туману больше не имело смысла, поэтому он сорвал красную ткань.

- Святые угодники!

- Боже… мои глаза!

- Это... Кто это...

- Срань господня!

- Но как это возможно…

- Что за ***** я только что видел…?!……

Все бизнесмены были в шоке — ведь они увидели себя за красной тканью!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 70 Бизнесмены которые вернулись
Глава 69 Ресторан в другом мире
Глава 68 Проснуться вместе
Глава 67 Иди спать
Глава 66 Я убила Чарльза
Глава 65 Жизнь Кэролайн
Глава 64 Для всех женщин в этом мире!
Глава 63 Бюстгальтер
Глава 62 Не хочу, чтобы ты пострадала
Глава 61 Шок рыцаря Марлоу
Глава 60 Рыба и мясо
Глава 59 Никто не сможет причинить вам вреда
Глава 58 Потому что я тебе доверяю
Глава 57 Небольшой подарок для вас
Глава 56 Пожалуйста позавтракайте
Глава 55 Создание рыцарских доспехов
Глава 54 Волшебное оружие
Глава 53 Фабрика мечей
Глава 52 Подгонка одежды
Глава 51 Лин Юлань
Глава 50 Я тоже пожертвую
Глава 49 Детский дом надежды
Глава 48 Покупка Одежды
Глава 47 Купить автомобиль
Глава 46 Каша немного соленая
Глава 45 Городское строительство
Глава 44 Все счастливы
Глава 43 Бесценно
Глава 42 Похоже, у них закончились деньги
Глава 41 Это сахар
Глава 40 Заоблачная цена
Глава 39 Начало Аукциона!
Глава 38 Послеобеденный чай
Глава 37 На 20 лет моложе
Глава 36 Шикарно!
Глава 35 Подготовка к аукциону
Глава 34 Городской лорд учит этикету
Глава 33 Приготовьте еще несколько золотых монет
Глава 32 Люблю молоко
Глава 31 Люблю молоко
Глава 31 Объявление
Глава 30 Кажется я что то упускаю
Глава 29 Лапша быстрого приготовления и ветчина
Глава 28 Хороший аромат
Глава 27 Восхитительно и отвратительно
Глава 26 Продовольственное решение
Глава 25 Аристократический этикет
Глава 24 Увеличить ценность в 100 000 раз!
Глава 23 Вы важнее, чем вы думаете
Глава 22 Глупая
Глава 21 Легендарная темная кухня
Глава 20 Любовь к чистоте
Глава 19 Рынок рабов
Глава 18 Привести пример
Глава 17– Наследие Чарльза
Глава 16 Все вышло из подконтроля
Глава 15– ты поел?
Глава 14– Чжан Фэн снова вернулся
Глава 13– антиквариат
Глава 12– путешествие
Глава 11– нет пакета приправ
Глава 10 Это кажется таким реальным
Глава 9 можно вернуться
Глава 8 Барон Чжан Фэн
Глава 7 Продажа титула
Глава 6 Mrs Caroline
Глава 5 Чжан Баньчэн
Глава 4 нарисуйте круг
Глава 3 забытый город
Глава 2 барон Чарльз
Глава 1 Шумный город красных листьев
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.