Выйдя из кабинета декана, Мэн Цзэчжи не торопился возвращаться, вместо этого он развернулся и пошел в библиотеку.
«Биохимия, биофармакология, фармацевтический анализ……»
Мэн Цзэчжи искал всю дорогу и, наконец, нашел все книги, которые искал, в маленьком углу.
Пройдя процедуру заимствования книг, Мэн Цзэчжи взял книги и вышел за дверь библиотеки, но он не ожидал, что наткнется на человека на углу.
С глухим стуком книги в их руках упали на землю.
Мэн Цзэчжи был высоким и крупным мужчиной, так что с ним все было в порядке, но он увидел, как мужчина напротив него отшатнулся на два шага, затем повернулся и упал навзничь.
Мэн Цзэчжи быстро шагнул вперед, схватившись одной рукой за перила на стене коридора, а другой остановив мужчину за талию, взяв его на руки и стабилизировав.
Он не может не вздохнуть с облегчением. До него донесся слабый аромат листьев лотоса и мяты. Это было не очень ярко.
Прислушиваясь к звукам замедления дыхания в ушах, Мэн Цзэчжи ослабил руку, обнимавшую талию человека в его руках.
Обернулся мужчина лет двадцати четырех или двадцати пяти, с тонким и красивым лицом. Кожаные туфли, черные брюки от костюма, белая рубашка, рукава закатаны до локтей, обнажая красивые линии предплечий. Наверное, из-за жаркой погоды он также не носил галстука. Пуговица была расстегнута, обнажая нежную ключицу внутри.
Глаза Мэн Цзэчжи слегка дрогнули. Горячее, влажное дыхание коснулось его подбородка, только тогда он пришел в себя, спокойно отступив на два шага назад.
Взгляд его упал на разбросанные по полу книги: «Извините!»
Почти в то же время мужчина бросил взгляд на адамово яблоко Мэн Цзэчжи и сказал, сжав губы: «Извините!»
На мгновение в воздухе стало тихо, и, казалось, им больше нечего было сказать, когда двое мужчин опустились на колени и собрали книги с пола.
Когда книги были переставлены, Мэн Цзэчжи встал и слегка кивнул другому мужчине, который кивнул в ответ, прежде чем они повернулись, один пошел наверх, а другой вниз.
Мэн Цзэчжи не принял близко к сердцу этот небольшой инцидент. Он пошел в справочную комнату математического факультета со своими книгами и взял еще несколько экземпляров последних математических журналов.
Небо внезапно потемнело, когда он вышел из двери библиотеки. Вскоре сверкнули молнии и начали падать капли дождя размером с боб.
Одной рукой сжимая книги, а другую высоко подняв над головой, Мэн Цзэчжи побежал к ближайшей автобусной остановке.
Добравшись до места, Мэн Цзэчжи стряхнул капли воды со своей одежды и, взглянув на него, понял, что снова наткнулся на этого человека.
Он мягко кивнул в знак приветствия.
Встретившись друг с другом только один раз и увидев, что другой человек не собирался заводить разговор, Мэн Цзэчжи отказался от своего намерения говорить.
Двое стояли молча, один за другим.
С холодным и влажным осенним ветром дождь становился все сильнее и сильнее. Казалось, что это не остановится на какое-то время. Температура вокруг них также понизилась.
Мэн Цзэчжи остро услышал ерзающий звук.
Затем он вспомнил, что человек позади него был одет только в тонкую рубашку, и при таком сильном ветре ему, вероятно, было холодно.
Мэн Цзэчжи подсознательно потянулся, чтобы расстегнуть куртку, но, подумав, он почувствовал, что это будет слишком резко, и ему пришлось снова застегнуть куртку.
Подумав об этом, он сделал два шага назад, а затем сдвинулся на полшага вправо.
Чжу Чжэнцин, потиравший руки, почесал несколько зудящий нос и вдруг почувствовал, что холодный ветер, дующий на него, стал намного меньше. Он поднял голову и оказался перед черной стеной.
Нет, это была не стена, это был человек против света.
Вспоминая сцену в библиотеке, когда другой мужчина обнял его, уши Чжу Чжэнцина слегка дернулись, и он опустил голову, чтобы посмотреть в землю. Выражение его лица было немного неясным.
Как только ноги Мэн Цзэчжи почти онемели от стояния, дождь наконец прекратился.
Он вздохнул с облегчением и вышел из автобусной остановки.
Глядя на спину Мэн Цзэчжи, Чжу Чжэнцин поджал губы.
Для такого старого человека у него, вероятно, даже были дети в начальной школе.
Помня об этом, он взял свои книги и пошел в направлении, противоположном Мэн Цзэчжи.
Вернувшись в свой кабинет и распустив вторую группу студентов, пришедших с докладом, Мэн Цзэчжи открыл свой компьютер и набрал в строке поиска своего браузера слова «Дейнакистродон», затем достал свой мобильный телефон и набрал номер веб-страница.
(T/N: ядовитая гадюка, также называемая пятишаговой гадюкой или пятишаговой змеей.))
«Здравствуйте, змеиная ферма округа Цао? Я хочу заказать партию яда дейнакистродона. Для чего нужен змеиный яд? О, я профессор Столичного университета, и мне нужно использовать яд дейнакистродон для эксперимента».
«Нет сухого порошка, мне нужен свежий яд. Сорок один грамм? А пока возьмем сто грамм… Хорошо, я пришлю вам деньги и фото удостоверения личности, как только добавлю WeChat».
Повесил трубку, был уже полдень. Подумав, что во второй половине дня занятий все равно не будет, Мэн Цзэчжи сообщил группе студентов и пошел домой.
После обеда Мэн Цзэчжи побежал в супермаркет. Когда он снова вышел, в руке у него была лишняя корзина с фруктами. Затем он поехал в больницу.
"Учитель!"
В санатории Мэн Цзэчжи достал из ящика стола нож, открыл корзину с фруктами, достал яблоко и сел на кровать, чтобы очистить его.
Тот, кто лежал на больничной койке, был не кем иным, как наставником его предшественника, профессором Ван Чжэсянем, которому вот-вот должно было исполниться 90 лет и который пролежал в санатории пять или шесть лет. Со специальными врачами и медсестрами, ухаживающими за ним, старик выглядел в довольно хорошем расположении духа.
Профессор Ван поправил газету в руке, даже не глядя на него, и просто сказал: «Зачем ты сегодня пришел ко мне, нехорошему старику?»
— Я хочу попросить вас об услуге, учитель! Мэн Цзэчжи сказал честно.
Профессор Ван также потерял настроение читать газету и сказал хорошим голосом: «Если ты хочешь поговорить о том, что школа не дает тебе квоты на зачисление, то тебе не нужно ничего говорить. Дин Фу и я говорили об этом раньше.»
Это было правдой. Без его согласия, как школа могла принять такое решение без разрешения.
"
"
«Дело не в этом». Лицо Мэн Цзэчжи не изменилось.
— Эн? Услышав это, профессор Ван положил газету и посмотрел на него.
«Старшая сестра, она все еще в университете Цинхуа?»
Старшая сестра, о которой говорил Мэн Цзэчжи, была старшей дочерью профессора Вана. В отличие от профессора Вана, эта старшая сестра Мэн Цзэчжи не была поклонницей математики, вместо этого у нее был высокий уровень знаний в области микробиологии.
Профессор Ван выглядел гордым: «Массачусетский технологический институт пригласил ее преподавать там, и она согласилась уйти в следующем месяце».
Он искоса взглянул на Мэн Цзэчжи: «Что, что-то не так?»
Услышав это, Мэн Цзэчжи не мог не нахмуриться, но он боялся, что профессор Ван забеспокоится и рассердится, поэтому он мог только неопределенно сказать: «Что-то есть. Я хочу пойти в биологическую лабораторию.»
Верно, он только что вспомнил, что этот его студент изучал биологию на втором курсе в университете.
Профессор Ван выглядел нерешительным, глядя на Мэн Цзэчжи, оценивая человека сверху и снизу, и сказал: «Ты уже не такой, как раньше».
Враждебность между его бровями исчезла, и он выглядел нежным и кротким. В трансе у профессора Вана возникло ощущение, что он снова видит спокойного и хладнокровного студента из прошлого.
«После всего, через что я прошел, мне нужно немного повзрослеть». Мэн Цзэчжи отрезал для него небольшой кусочек яблока.
Профессор Ван потянулся, чтобы взять его, откусил и спросил: «Это важно?»
Речь шла о желании Мэн Цзэчжи попасть в биологическую лабораторию.
«Жизнь под угрозой». Беспомощно сказал Мэн Цзэчжи.
Профессор Ван не думал, что Мэн Цзэчжи станет ему лгать. Не говоря уже о том, что этот студент, если не считать его плохого характера, не разочаровал его до такой степени, что он сдался.
Как говорится, все дети в долгу, и этот студент не исключение.
«Твоя сестра определенно ничего не может сделать, но я знаю кое-кого, кто точно может тебе помочь». — сказал профессор Ван.
Глаза Мэн Цзэчжи загорелись: «Учитель?»
Забудь об этом, это просто отказ от старого лица, не так ли?
Профессор Ван вздохнул: «Младший брат твоей старшей сестры вернулся в Китай. Он закрытый ученик профессора Монтани. Он также является ребенком семьи моего старого друга. Столичному университету стоило больших усилий пригласить его обратно».
(T/N: в необработанном виде его звали Менгтани, но MTL дал мне Монтани, поэтому я просто оставил его таким)
Профессор Монтани был всемирно известным биологом, лауреатом Нобелевской премии.
— Я позвоню тебе вечером, чтобы спросить об этом.
"Хорошо." Мэн Цзэчжи вздохнул с облегчением. С профессором Ваном на его стороне дело уже было сделано наполовину.
Он сказал: «Когда вам исполнится девяносто, я сделаю вам большой подарок. Гарантирую, вам понравится».
Профессор Ван слегка хмыкнул, что звучало очень лестно: «Хорошо, я подожду».
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|