/ 
Путь монарха Глава 2 – Перемещение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Royal-Road.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8359730/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/8359731/

Путь монарха Глава 2 – Перемещение

Глава 2 – Перемещение

Лян Фэн застонал, очнувшись в мучительной агонии. Его голова была тяжелой как свинец, его кости ныли, словно по ним проехался каток, живот пульсировал, словно какой-то мясник своим ножом проткнул его насквозь. Чертовски больно! Он раньше уже получал ранения, но никогда не испытывал подобной боли. Лян Фэн стиснул зубы в надежде перетерпеть приступ, но боль безжалостно наступала без единого намека на облегчение.

Они забыли дать ему обезболивающее или что-то вроде этого? Не в силах больше терпеть, он с усилием разлепил потрескавшиеся губы и пробормотал: «Медсестра…»

Возможно, его голос был слишком тихим, поэтому никто не отозвался. В горле саднило так, словно там разгорелся огонь, который прокатился по пищеводу и опалил легкие, усиливая боль. На мгновение его охватил страх. Разве он не в больнице? Неужели операция провалилась, и он лежит на земле в ожидании смерти? Не обращая внимания на сводящую с ума агонию, Лян Фэн открыл глаза.

Первое, что он увидел, это размытое зеленое пятно. Мягкий ветерок пробрался сквозь тонкую, прозрачную ткань, принося с собой запах лекарств и ладана.

После недолгого оцепенения мозги Лян Фэна снова заработали. Это был украшенный замысловатой вышивкой полог кровати из неизвестного ему материала, свисающий до самого пола и слегка покачивающий. Лян Фэн лежал на большой кровати, огороженной с трех сторон деревянными панелями и пологом, с четвертой.

Что это за место?

Голова Лян Фэна загудела от шума, когда он поднял руку и попытался отодвинуть полог в сторону. Раздался отчетливый звон колокольчика, видимо, сработал какой-то механизм.

«Мой господин! Господин, вы проснулись!»

Кто-то с миниатюрной фигурой поспешил отодвинуть полог, освобождая путь. Это оказалась молоденькая девчонка, лет тринадцати, не больше. На ней была одежда, напоминающая исторический костюм, а волосы были собраны в два аккуратных пучка. На ее детском лице написано явное удивление, а влажные глаза сияют от волнения.

Радость на ее лице, без сомнения, была искренней, но Лян Фэн никогда раньше не встречал эту девочку и не понимал, что с ним происходит. Он протянул руку и попытался схватить ее, чтобы получить хоть какие-то ответы.

Но вместо этого замер и не произнес ни слова. Перед ним в воздухе зависла деликатная, смертельно бледная, неописуемо изящная рука, которая непрерывно дрожала. Это не его рука! Какого хрена? Что тут происходит?

Лян Фэн услышал свой собственный возглас удивления, но даже не успел это обдумать. Злость и сильная боль снова взяли верх над ним. В глазах у него потемнело и он, откинувшись, упал на кровать, опять потеряв сознание.

. . . .

«Что? Лян Фэн очнулся?!» - чайная чашка разбилась, ударившись о стол. Звук бьющейся посуды вызвал волну дрожи у служанок, стоящих на коленях на полу. За столом сидела красивая госпожа с пепельно-серым лицом. Она угрюмо огрызнулась: «Разве доктор Сун не сказал, что его уже не спасти? Когда он очнулся?»

Девушка-служанка торопливо ответила: «Примерно час назад. Прислуга из семьи Лан сказала, что ее хозяин уже может принимать лекарства. Похоже, он уже поправился…»

Госпожа сжала руку в кулак, в ее сердце кипело негодование. Она даже и представить не могла, что этот слабый инвалид вырвется из пасти смерти и очнется в такой критический момент, испортив ее кропотливые старания. Сейчас самым важным было удержать ситуацию и убедиться, что главный день ее сына не будет испорчен.

После недолгого раздумья она холодно приказала: «Скажите моему сыну, что ему нужно навестить больного, и пусть он не спускает с него глаз и проследит, чтобы тот действительно поправился.»

Девушка-служанка поняла скрытый подтекст и, торопливо поклонившись, удалилась. Госпожа сидела, уставившись на изящный чайный сервиз перед собой, а затем снисходительно усмехнулась. Подумаешь, маркиз пятого ранга! Семья Лян не могла произвести на свет ни одного чиновника на протяжении уже двух поколений. Пора бы сдаться и отказаться от титула, чтобы вернуть хоть какую-то компенсацию своей замужней дочери.

«Лян Цзиси действительно очнулся?» - удивленно воскликнул Ли Лан, услышав новости от служанки. Беспокойство тут же проскользнуло ему в сердце, никто лучше него не знал причину болезни Лян Фэна. Теперь им не только не удалось достичь свей цели, но и ученое собрание будет проводиться раньше намеченного срока. Как тут сохранить спокойствие?

Он попытался взять себя в руки, пока шел к гостевым комнатам за служанкой матери. Хотя семья Ли была не слишком известной, у нее была солидная история и в ней смогли взрастить государственных чиновников на протяжении четырех поколенияй. Двое из его предков даже стали губернаторами. Пройдя по богато украшенному коридору, молодой господин и служанка подошли к боковому флигелю. Сильный запах лекарств приветствовал их еще до того, как открылась дверь. Ли Лан нахмурился и вошел. Его взгляд сразу оказался прикован к фигуре человека на кровати.

Мужчина, лежащий на кровати, был смертельно бледен, под его глазами пролегли темные круги, а чернильно-черные волосы разметались за спиной. Его худое тело, полуприкрытое свободными одеждами, напоминало одинокий стебель бамбука. Однако даже болезнь не могла умалить его величавую красоту. Из-за этой бледности его лицо стало еще привлекательнее.

Сердце Ли Лана сжалось от зависти, но он через силу изобразил приятное удивление на лице и быстро подошел к кровати: «Брат, ты наконец-то пришел в себя! Я уже послал за врачом, он скоро прибудет.»

Он выглядел безупречно мягким и внимательным, его голос звучал с искренней радостью. Однако мужчина на кровати по-прежнему игнорировал его, вяло похлебывая свою специально заказанную кашу. По какой-то непонятной причине, снова придя в себя, Лян Фэн настоял на том, чтобы кашу приготовили из фасоли, а именно бобов мунг. Хотя его два раза вырвало, он упорно продолжал запихивать в себя кашу, словно в прошлой жизни умер от голода.

Ли Лан не обиделся и мягко улыбнулся: «Не нужно сильно волноваться, брат. Обмороки после использования холодного порошка вполне обычное дело, они вскоре пройдут без всяких последствий. Сейчас нужно сосредоточиться на выздоровлении, а повседневные заботы лучше отложить на потом. Я скажу Цзяньцзя, чтобы принесла немного фруктов в меду, чтобы ты смог заесть горечь. Ты сам знаешь, лекарства будут тебе полезны.»

Наконец закончив с кашей, Лян Фэн отдал пустую чашку присутствующей горничной и вежливо ответил: «Благодарю тебя за заботу.»

Его голос был немного хриплым, не таким ярким и чистым, как обычно, но все еще приятным на слух. Ли Лан безжалостно подавил свою ненависть и лучезарно улыбнулся: «Не нужно быть таким отчужденным, мы все же братья. Если тебе что-то понадобиться, просто скажи Цзяньцзя, и она все организует.»

Ли Лан наклонился и лично поправил парчовые покрывала: «Брат, хотя лекарство неприятно на вкус, оно поможет тебе пойти на поправку, поэтому ты не должен привередничать.»

Он вел себя так по-свойски, словно они и правда были родными братьями. Лян Фэн взглянул на благородного мужчину, сидящего рядом с ним, затем слегка наклонил голову: «Похоже, я доставил тебе неприятности, брат.»

Сказав еще несколько вежливо-утешительных фраз, Ли Лан так и не заговорил про ученое собрание, вместо этого он с теплом в голосе произнес: «Когда тебе станет лучше, мама тоже придет тебя навестить. Сейчас просто позаботься о своем здоровье. Цзяньцзя, останься с моим братом на несколько дней и пригляди за ним вместо меня.»

Девушка-служанка ответила милым голоском: «Конечно, молодой господин. Я буду служить господину Лян с особым старанием.»

Когда все было устроено, Ли Лан собрался уходить. Служанка, которую он оставил, тут же начала распоряжаться словно у себя дома, и тоном, не терпящим возражений, приказала: «Личжу, иди к плите и проверь, не поспело ли лекарство. Если все готово, принеси его сюда, не откладывай.»

Юная Личжу на секунду остолбенела и украдкой взглянула на своего хозяина, прежде чем послушно удалиться. Цзяньцзя улыбнулась и начала задергивать полог кровати: «Вам нужно побольше отдыхать, господин Лян. Вы очнулись совсем недавно, будет плохо, если вы утомитесь.»

Она стояла в позе непогрешимого почтения, пока полог не упал между ними, не оставив места для дальнейшего разговора. Лян Фен окинул взглядом мягкий занавес и, усмехнувшись, откинулся на подушки.

Когда он потерял сознание, ему приснился очень длинный сюрреалистичный сон. Некоторые части сна был размытыми и непонятным, а другие были очень яркими и четкими. В этом сне в главной звездной роли выступал отпрыск дворянского рода по имени «Лян Фэн». Его предком был человек, которого звали Лан Си, и он был министром финансов, возглавляя одно из девяти министерств царства. Лян Си был пожалован титул «Маркиз Шэньмень пятого ранга» и земли с сотней семей в услужение. Лян Фен слабо представлял, насколько высока была эта должность, но он знал, что семья Лян считалась очень уважаемой. К сожалению, Лян Си был слишком честным, поэтому семья была не так уж и богата. К тому же сын и внук Лян Си умерли молодыми и не смогли продвинуть семью до уровня по-настоящему могущественных семей. Во времена поколения Лян Фэна у семьи остался только пустой титул.

Под тяжестью военных расходов на заседании императорского двора было решено отменить некоторые титулы ради сокращения трат. Если «Лян Фэн» не сможет получить должность, то титул «маркиза пятого ранга», скорее всего, будет упразднен. Поэтому «Лян Фэн», оставив своего маленького сына дома, отправился в префектуру Шангдан, чтобы появиться на «Оценке Чиновников Девяти Рангов» в надежде получить место госслужащего.

Он остановился в семье Ли, его тетя Лян Шу вышла замуж за сына этого дом. Семья Ли была одной из ветвей клана Ли, и обосновалась в префектуре Шангдан округа Тунгди. Семья Ли была не такой известной, как семья Лян. Младший Сын Лян Шу тоже собирался приехать на оценку девяти рангов, поэтому с большим энтузиазмом встретил своего старшего кузена. К сожалению, погостив несколько дней у родственников, «Лян Фэн» серьезно заболел и пришел в себя только сегодня.

Но очнулся уже совершенно другой Лян Фэн.

Лян Фэн не слишком интересовался историей и многого не помнил, но во сне он узнал, что у императора, который пожаловал титул Лян Си, была фамилия «Цао», а у нынешнего императора была фамилия «Сыма». Добавьте к этому систему девяти рангов, и любой, даже с очень слабым знанием истории, догадался бы, что речь идет о Западной Цзинь, той недолговечной династии, что пришла на смену Троецарствия и предшествовала Шестнадцати варварским государствам.

Каким-то загадочным образом его переместили в незнакомую эпоху и засунули в незнакомую оболочку. Он возродился в чужом теле?

Любой здравомыслящий человек почувствовал бы себя не в своей тарелке, если бы обнаружил, что его отбросило на сотни лет в прошлое. Но Лян Фэн делал карьеру, занимаясь криминальными расследованиями. Ему не нужно было смотреть дважды, чтобы понять, что люди и предметы вокруг были реальными. На съемочной площадке исторического фильма, даже с самым большим бюджетом, невозможно добиться такой тщательности в деталях. А уж поменять ему тело – тем более. Разве может это быть какой-то дурацкой шутка?!

Лян Фэн глубоко вздохнул. Горький запах лекарств, смешавшись с ароматом благовоний, заполнил его легкие и помог привести в порядок перепутанные мысли, кружащиеся в голове. Он временно отложит в сторону все, в чем еще не разобрался. Его самая важная цель теперь, это выяснить причину смерти «Лян Фэна». Вполне возможно, что он оказался в этом теле неслучайно, так кто же убил настоящего владельца тела? Если первая попытка не удалась, станут ли они пытаться убить его снова? Какой у них мотив?

Хотя сейчас он был заперт в этом искалеченном теле, и даже воспоминания в его голове смешались в полном беспорядке, Лян Фэн не собирался так просто сдаваться, он не позволит себе исчезнуть. Он искоса посмотрел на служанку, которая в ожидании застыла у кровати, а затем медленно закрыл глаза.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.