/ 
Принцесса Вэй Ян Глава 69. Демонстрация возможностей – Часть 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Princess-Wei-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069.%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6885211/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070.%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B5%20%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/6885213/

Принцесса Вэй Ян Глава 69. Демонстрация возможностей – Часть 3

Глава 69. Демонстрация возможностей. Часть 3

(4琴: цинь, цитра, семиструнный щипковый музыкальный инструмент типа настольных гуслей

5箜篌: кунхоу, старинный щипковый струнный инструмент типа арфы)

 

Вэй Го Фурен и Гао Мин прибыли раньше; увидев Да Фурен, они поспешно подошли, чтобы поприветствовать их, но они не обратили внимания на Ли Вэй Ян. Ли Вэй Ян было все равно, она смотрела на банкет. На этот раз банкет был расположен в саду под открытым небом, свежие цветы в саду были захватывающими и живыми, как будто они разрумянились под весенними ветрами. Посреди сада постелили огромный ковер, на котором были вышиты лозы гибискуса и облака. Помимо стола для хозяина с северной стороны, вещи были помещены в каждый стол, поскольку они, очевидно, были оставлены для гостей. На западной стороне, столы были полностью усажены благородными Фуренами и Сяоцзе; на восточной стороне, третий Принц Tуо Бa Чжэнь, пятый князь Tуо Бa Руи, седьмой Принц Tуо Бa Ю и восьмой Принц Tуо Бa Конг, которому только что исполнилось одиннадцать.

Туо Ба Чжэнь сидел с восточной стороны на первом месте для гостей; он был одет в сверкающую зеленую мантию, его улыбка привлекала внимание других. Что касается Туо Ба Ю, он сидел на восточной стороне на третьем месте для гостей; он был в высокой изящной короне и был одет в белую мантию с серебряными нитями, которая излучала блеск как нефрит, что делало его лицо чрезвычайно ослепительным. Эти двое не сидели далеко друг от друга и со смехом говорили несколько слов. Они казались братьями среди простолюдинов, они улыбались и сидели вместе, пили и болтали, Ли Вэй Ян казалось, что это сон.

Туо Ба Чжэнь вдруг оглянулся и увидел великолепную Ли Чжан Лэ. Затем посмотрел на Ли Вэй Ян, которая была одета в тусклые цвета блузку с синей юбкой. Сан-Фурен премьер-министра только что скончалась. Несмотря на то, что она была тетей, чтобы показать уважение, Ли Чжан Лэ не должна была одеваться в такие яркие цвета. Ли Вэй Ян была гораздо более разумной и осмотрительной. На самом деле Туо Ба Чжэнь был очень разочарован Ли Чжан Лэ. Она была хвастлива и не слишком умна и не могла терпеть унижения, сможет ли она стоять рядом с ним? Насколько она ему будет полезна?

Как только пятый Принц, который был рядом, увидел Ли Чжан Лэ, он больше не мог никуда смотреть. Сначала он планировал найти подходящее время, чтобы рассказать своей императорской матери о своем желании, а затем его императорский отец отдаст ему Ли Чжан Лэ. Но его императорская мать вместо этого сказала ему, что его отец был недавно взбешен Ли Чжан Лэ, это было не подходящее время, и, он был вынужден заставить себя сдерживаться.

Туо Ба Ю заметил Ли Вэй Ян, изначально в его глазах она была умной Яту, но теперь она также была хитрой, как лиса. На этот раз ее макияж был аккуратным, на ее лице была легка улыбка, а ее волосы больше походили на чернила, цвет лица напоминал нефрит. Она была не похожа на других дам из знатной семьи, он почти был уверен, что деревенская девушка, которую он видел, и девушка, стоящая сейчас перед ним, не были одним и тем же человеком.

Ли Вэй Ян стояла рядом с Лао Фурен, ее ресницы были опущены, создавая тень на ее лице. По сравнению со значительной Ли Чжан Лэ, Вэй Ян казалась гораздо более мягкой и податливой.

- Сан Цзе, я пойду на места для гостей мужского пола.

Ли Мин Де мельком взглянул издалека и увидел, что его двоюродный брат Ли Мин Фэн прибыл раньше и переговаривался с другими. Несмотря на то, что он был крайне отвратительным, он знал, что ему нужно сидеть рядом с ним.

Ли Вэй Ян улыбнулась ему и ответила:

- Иди.

Не позволять Мин Де оставаться в семье Ли одному было не только для того, чтобы защитить его, но и для того, чтобы предотвратить блуждание его разума. Размышляя об этом, она услышала, как служанка сказала:

- Вот идет Принцесса Юннин…

Ли Вэй Ян слегка улыбнулась, повернула голову и увидела только голову женщины, которую обслуживала группа служанок, медленно приближающихся из длинного коридора. У нее была высокая прическа со скрещенной радужной шпилькой, ее лицо было значительным, это была Принцесса Юннин. Однако Ли Вэй Ян мягко вздохнула в глубине своего сердца. Принцессе Юннин было всего двадцать лет, но она выглядела очень измученной. Ее лицо должно было быть розовым, но под слоями румян оно выглядело немного серо-белым с рыхлой кожей и усталостью в уголках ее глаз. Конечно, ужасными были ее пара глаз. Темные и глубокие, как будто они были двумя отверстиями, вырезанными из дерева, если бы ее зрачки не двигались, она бы не выглядела живой. Хотя у нее было много украшений и нефрита на голове, они не могли скрыть ее снижающуюся ауру, давая ощущение, что в ней нет жизни.

Принцесса была точно такой, какой ее представляла Ли Вэй Ян. Принцессу Юннин сопровождала высокая, красивая женщина-чиновник. Принцы на своих местах все встали, чтобы поприветствовать, эта императорская сестра, всегда была любимой жемчужиной их отца и матери, они ее любили, и никто из них не посмел бы пренебрегать ею.

Ли Вэй Ян наблюдала, как принцесса нежно улыбнулась и кивнуло всем. Она сочувствовала ей.

Этот банкет, она не хотела организовывать в начале, но это была идея Императора и императрицы. Они использовали ее поэтому они чувствуя свою вину перед ней, хотели дать ей почувствовать свою важность и значимость. Каждые три месяца устраивался банкет, чтобы другие знали об их доброте и уважении к принцессе Юннин. Но это каждый раз било по сердцу Юннин. Банкет проводился, как обычно. В разгар праздника принцесса Юннин сказала:

- Я благодарю всех за то, что пришли, отец Император пригласил для меня музыканта, искусного в игре на цинь, я попросила ее сыграть для всех.

В этот момент все заметили, что молодая девушка, одетая в розовое и со снежно-белым цветом лица, медленно подошла. Она поклонилась с почтением перед всеми чиновниками и дворянами, а затем начала играть. Звук от ее инструмента был очень мелодичным, как парящий дракон, постепенно течет и сворачивается, это было, как если бы он превратился в затяжные музыкальные ноты, кружился в танце, а затем погрузился в тела каждого, заставляя всех измениться. После того, как музыка закончилась, прошло много времени  прежде чем все, наконец, проснулись от сказочного состояния; они как будто очнулись после сна.

- Этот музыкант определенно обладает превосходными навыками Цинь!

Tуо Бa Чжэнь аплодировал когда хвалил. Принцесса Юннин улыбнулась, но ее улыбка была равнодушной.

Наивный Восьмой Принц Туо Ба Конг родился с лицом, как будто вырезанным из нефрита, что делало его восхитительным:

- Разрешите ей сыграть еще одну песню!

Принцесса Юннин кивнула, девушка положила пальцы на Цинь, и вскоре красивые звуки музыки потекли из Цинь. На этот раз звуки Цинь были чрезвычайно мелодичными, нежными и переменчивыми, от чего всем трудно было удержаться, им казалось, что звуки парили в воздухе, и касаются их сердец.

Ли Вэй Ян заметила, что с самого начала, лицо принцессы Юннин ничего не выражало, кроме того, не было никаких следов ни легкости, ни радости.

После того, как песня закончилась, толпа аплодировала.

Туо Ба Руи скривил губы и сказал:

- Сегодняшний солнечный свет в самый раз, Сяоцзе, которые здесь, все искусны в музыкальных инструментах, почему бы нам не попросить их сыграть песню или две для всех?

Принцесса Юннин со скучающим видом ответила:

- На самом деле, если Сяоцзе согласны?

Все сидящие благородные дамы взглянули друг на друга и подумали, что это отличная возможность. Если дочь из выдающейся семьи слишком сильно себя проявляет, это, конечно, нехорошо, но в этом случае – на  банкете сватовства это было позволительно. Да еще в присутствии сыновей выдающихся семей, еще сидящих Принцев, если они обратят на себя их внимание, то они могли бы получить статус, даже более того,  если они пропустят эту редкую возможность, тогда у них не будет другого шанса!

Ли Вэй Ян улыбнулась, когда она посмотрела на Туо Ба Руи. Он знал, что Ли Чжан Лэ была искусна в литературе и поэзии и определенно продемонстрировал бы необыкновенные таланты и улучшила бы свою репутацию перед Принцессой. Что касается самой себя, выросшей в сельской местности, по сравнению с другими Сяоцзе, ее талант был определенно ниже и не мог быть показан другим, иначе над ней бы посмеялись. Следует знать, что навыки эти были извлечены в течение многих лет. Она сама была в столице всего несколько месяцев, как она могла прыгнуть выше них?

Эти слова-вовсе не были неправильными. Будь то предыдущая жизнь или эта жизнь, Ли Вэй Ян никогда не была искусна в этой области. Возможно, из-за этого она была отвергнута Туо Ба Чжэньем, она опустила голову и нежно улыбнулась.

Наблюдая эту сцену, губы Туо Ба Ю сверкнули любопытной улыбкой. Он знал, что на этот раз Туоба Руи, очевидно, хотел, чтобы недавно назначенная Сянчжу выглядела плохо; он не знал, как эта молодая женщина справится с этим.

Неподалеку наблюдал Ли Мин Де и нахмурил брови. Было очевидно что несмотря на то, что этих людей никто не провоцировал, они постоянно ищут неприятностей.

Пятый Принц Туо Ба Руи посмотрел на Ли Чжан Лэ и улыбнулся, чтобы угодить ей. Ли Чжан Лэ ответила благодарной легкой улыбкой, и Туо Ба Руи сразу почувствовал, что ее блеск несравним с другими.

Ли Чжан Лэ была, конечно, в восторге, или даже взволнована. Сегодня ее мать хотела, чтобы она сияла на банкете, как она могла упустить эту возможность! Что касается Ли Вэй Ян, сегодня она, безусловно, станет посмешищем, как Сянчжу, она на самом деле не могла ничего достойно исполнить и сделает из себя посмешище! Думая об этом, она улыбнулась и успокоилась.

Дочь Вэй Го Фурен - Гао Мин играла песню на бамбуковой флейте, дочь  министра по обрядам исполнила на флейте красивую музыку с привлечением бабочек, дочь чиновника Министерства исполнила танец с длинными рукавами, который привлек внимание присутствующих, внучка Адмирала Чжоу исполнила доблестный танец с саблями; выступления следовали одно за другим, у каждого были свои таланты, и одинаково блистали. Эти Сяоцзе обычно не могли просто показать себя на публике, такая возможность была определенно редкой, все взволнованно хлопали.

Взгляд пятого принца упал на великолепную Ли Чжан Лэ.

- Сейчас очередь премьер-министра да Сяоцзе, пожалуйста.

Ли Чжан Лэ неосознанно взглянула на Туо Ба Чжэня и заметила, что он, смотрит на нее с нежностью, ее сердце, казалось, выскочит сейчас из груди и она не смогла сдержать улыбки. Она встала и сказала:

- Пожалуйста, не смейтесь над выступлением Сяо Нюй.

Все не могли удержаться от любопытства, все восемнадцать типов инструментов были исполнены, они задавались вопросом, что эта красивая Ли Чжан Лэ сделает особенного.

Ли Чжан Лэ хлопнула в ладоши, служанка сбоку вынесла предмет, покрытый красной шелковой тканью.

Все были заинтригованы, что это было? Почему она была покрыта красной тканью?

Да Фурен улыбнулась, как Чжан Лэ могла использовать обычные вещи, которые использовали Сяоцзе!

Ли Вэй Ян посмотрела и вдруг опустила голову, чтобы скрыть злобную улыбку. Дацзе, на этот раз, вы навлекли на себя собственную погибель.

Ли Чжан Лэ слегка шагнула вперед, ее тонкие пальцы подняли красный шелк и показали, что изначально было покрыто.

Все были ошеломлены и увидели что-то похожее на арфу, но это был другой инструмент. Этот Цинь был сделан из листового дерева грецкого ореха, а на самом корпусе были бабочки, выгравированы на нем. У этого инструмента было 13 струн, равномерно распределенных и на нем, был вырезан Феникс; он казался великолепным.

- Это кунхоу?

Гао Мин удивленно подняла брови. Ли Чжан Лэ улыбнулась и сказала:

- Нет, это хохлатая арфа, она была привезена сюда из далеких западных регионов.

Все были потрясены, за исключением принцессы Юннин, цвет лица которой стал белым. Женщина-чиновница посмотрела на Ли Чжан Лэ так, будто хотела что-то сказать, чтобы предупредить ее, но Ли Чжан Лэ была погружена в восторг ожидаемого внимания, так что она не заметила.

Заметив улыбку Ли Вэй Ян, взгляд Ли Мин Де скользнул к инструменту, а затем он внезапно понял.

Ли Чжан Лэ села, ее левая рука держала его, ее правая рука играла на струне. Инструмент сразу же издал глубокий, низкий звук, похожий на звон гуцинья (щипковый инструмент, в древности пятиструнный, впоследствии семиструнный) Вскоре после этого, ее пять пальцев вскочили и продолжили играть на струнах. Звук был похож на высокие горы и текущую воду, ее белые пальцы медленно ускорили свою скорость. Четкий и ясный звук был похож на пение гуцинья и временами выпускал звук воды из Цинь.

Все думали, о том, что звуки хохлатой арфы льются как прозрачная вода, но здесь даже вода была мягко дрожащей, чистой и яркой, плавающей и мимолетной.

Пятый принц вздохнул:

- Этот инструмент очень редок, по сравнению с гуцинь, он более ясный и эфирный, звук, похожий на ночную воду из лотосного пруда и холодных и снежных гор!

Он был очарован, его выражение было гораздо более энергичным, его брови бездумно двигались, его глаза также мерцали, он протянул руки, когда он беззвучно хлопнул, вынул измученную флейту, а затем начал играть вместе с хохлатой арфы.

Ли Вэй Ян подняла чашку чая и медленно сделала глоток. Она увидела что Туо Ба Ю, который сидел на противоположной стороне, наблюдает с любопытством, и слегка улыбнулась.

Туо Ба Чжэнь внимательно слушал песню Ли Чжан Лэ, и думал о том, что звук двух типов инструментов, смешанных вместе, достиг совершенства, два звука слегка запутались и полагались друг на друга, став одним и превратились в изящную танцующую фею, танцующую в уме каждого человека. Ли Чжан Лэ нежно пела.

Ее голос очаровывал, и песня, которую она пела, была популярной песней, красивая женщина с красивой песней, сыгранной с красивым инструментом, эта сцена была определенно потрясающей.

Да Фурен самодовольно наблюдала за этой сценой, она знала, что с этого дня Ли Чжан Лэ уничтожит свою плохую репутацию и снова получит всеобщую похвалу. Что касается Ли Вэй Ян, ей, конечно, будет стыдно за отсутствие таланта, и ей негде будет прятать свое лицо.

Туо Ба Ю, который стоял в стороне, с любопытством наблюдал за странной улыбкой Ли Вэй Ян. У него было предчувствие, что Ли Чжан Лэ, которая в настоящее время наслаждалась всеобщим вниманием, возможно, не повезет!

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 220, Бесстыдство – Часть 1
Глава 219, Безумная охота – Часть 6
Глава 219, Безумная охота – Часть 5
Глава 219, Безумная охота – Часть 4
Глава 219, Безумная охота – Часть 3
Глава 219, Безумная охота – Часть 2
Глава 219, Безумная охота – Часть 1
Глава 218, Уйти и не вернуться – Часть 6
Глава 218, Уйти и не вернуться – Часть 5
Глава 218, Уйти и не вернуться – Часть 4
Глава 218, Уйти и не вернуться – Часть 3
Глава 218, Уйти и не вернуться – Часть 2
Глава 218, Уйти и не вернуться – Часть 1
Глава 217, Ущерб – Часть 6
Глава 217, Ущерб – Часть 5
Глава 217, Ущерб – Часть 4
Глава 217, Ущерб – Часть 3
Глава 217, Ущерб – Часть 2
Глава 217, Ущерб – Часть 1
Глава 216, Тайные козни – Часть 6
Глава 216, Тайные козни – Часть 5
Глава 216, Тайные козни – Часть 4
Глава 216, Тайные козни – Часть 3
Глава 216, Тайные козни – Часть 2
Глава 216, Тайные козни – Часть 1
Глава 215, Великое пиршество наследного принца – Часть 6
Глава 215, Великое пиршество наследного принца – Часть 5
Глава 215, Великое пиршество наследного принца – Часть 4
Глава 215, Великое пиршество наследного принца – Часть 3
Глава 215, Великое пиршество наследного принца – Часть 2
Глава 215, Великое пиршество наследного принца – Часть 1
Глава 214, Начало отчуждения – Часть 5
Глава 214, Начало отчуждения – Часть 4
Глава 214, Начало отчуждения – Часть 3
Глава 214, Начало отчуждения – Часть 2
Глава 214, Начало отчуждения – Часть 1
Глава 213, Ветер перемен – Часть 6
Глава 213, Ветер перемен – Часть 5
Глава 213, Ветер перемен – Часть 4
Глава 213, Ветер перемен – Часть 3
Глава 213, Ветер перемен – Часть 2
Глава 213, Ветер перемен – Часть 1
Глава 212, Смерть Линьань – Часть 6
Глава 212, Смерть Линьань – Часть 5
Глава 212, Смерть Линьань – Часть 4
Глава 212, Смерть Линьань – Часть 3
Глава 212, Смерть Линьань – Часть 2
Глава 212, Смерть Линьань – Часть 1
Глава 211, Для завершения холма не хватило одной корзины земли – Часть 6
Глава 211, Для завершения холма не хватило одной корзины земли – Часть 5
Глава 211, Для завершения холма не хватило одной корзины земли – Часть 4
Глава 211, Для завершения холма не хватило одной корзины земли – Часть 3
Глава 211, Для завершения холма не хватило одной корзины земли – Часть 2
Глава 211, Для завершения холма не хватило одной корзины земли – Часть 1
Глава 210, Угроза всей семье – Часть 6
Глава 210, Угроза всей семье – Часть 5
Глава 210, Угроза всей семье – Часть 4
Глава 210, Угроза всей семье – Часть 3
Глава 210, Угроза всей семье – Часть 2
Глава 210, Угроза всей семье – Часть 1
Глава 209, Давняя обида – Часть 5
Глава 209, Давняя обида – Часть 4
Глава 209, Давняя обида – Часть 3
Глава 209, Давняя обида – Часть 2
Глава 209, Давняя обида – Часть 1
Глава 208, Коварный план – Часть 4
Глава 208, Коварный план – Часть 3
Глава 208, Коварный план – Часть 2
Глава 208, Коварный план – Часть 1
Глава 207, Смертельная угроза – Часть 5
Глава 207, Смертельная угроза – Часть 4
Глава 207, Смертельная угроза – Часть 3
Глава 207, Смертельная угроза – Часть 2
Глава 207, Смертельная угроза – Часть 1
Глава 206, Хуэй Фэй навещает родных – Часть 6
Глава 206, Хуэй Фэй навещает родных – Часть 5
Глава 206, Хуэй Фэй навещает родных – Часть 4
Глава 206, Хуэй Фэй навещает родных – Часть 3
Глава 206, Хуэй Фэй навещает родных – Часть 2
Глава 206, Хуэй Фэй навещает родных – Часть 1
Глава 205, Демоны и монстры – Часть 6
Глава 205, Демоны и монстры – Часть 5
Глава 205, Демоны и монстры – Часть 4
Глава 205, Демоны и монстры – Часть 3
Глава 205, Демоны и монстры – Часть 2
Глава 205, Демоны и монстры – Часть 1
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 7
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 6
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 5
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 4
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 3
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 2
Глава 204, Трагическая смерть – Часть 1
Глава 203, Предложение Цзин Вана – Часть 5
Глава 203, Предложение Цзин Вана – Часть 4
Глава 203, Предложение Цзин Вана – Часть 3
Глава 203, Предложение Цзин Вана – Часть 2
Глава 203, Предложение Цзин Вана – Часть 1
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 7
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 6
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 5
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 4
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 3
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 2
Глава 202, Большой банкет в резиденции Го – Часть 1
Глава 201, Хорошее представление – Часть 6
Глава 201, Хорошее представление – Часть 5
Глава 201, Хорошее представление – Часть 4
Глава 201, Хорошее представление – Часть 3
Глава 201, Хорошее представление – Часть 2
Глава 201, Хорошее представление – Часть 1
Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 6
Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 5
Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 4
Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 3
Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 2
Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 1
Глава 199, Красавица Фэйтянь – Часть 6
Глава 199, Красавица Фэйтянь – Часть 5
Глава 199, Красавица Фэйтянь – Часть 4
Глава 199, Красавица Фэйтянь – Часть 3
Глава 199, Красавица Фэйтянь – Часть 2
Глава 199, Красавица Фэйтянь – Часть 1
Глава 198, Признание – Часть 6
Глава 198, Признание – Часть 5
Глава 198, Признание – Часть 4
Глава 198, Признание – Часть 3
Глава 198, Признание – Часть 2
Глава 198, Признание – Часть 1
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 8
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 7
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 6
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 5
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 4
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 3
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 2
Глава 197, Трудности с замужеством – Часть 1
Глава 196, Император Юэси – Часть 6
Глава 196, Император Юэси – Часть 5
Глава 196, Император Юэси – Часть 4
Глава 196, Император Юэси – Часть 3
Глава 196, Император Юэси – Часть 2
Глава 196, Император Юэси – Часть 1
Глава 195, Безумие Дамин – Часть 6
Глава 195, Безумие Дамин – Часть 5
Глава 195, Безумие Дамин – Часть 4
Глава 195, Безумие Дамин – Часть 3
Глава 195, Безумие Дамин – Часть 2
Глава 195, Безумие Дамин – Часть 1
Глава 194, Сенсация – Часть 6
Глава 194, Сенсация – Часть 5
Глава 194, Сенсация – Часть 4
Глава 194, Сенсация – Часть 3
Глава 194, Сенсация – Часть 2
Глава 194, Сенсация – Часть 1
Глава 193, Ловушки – Часть 6
Глава 193, Ловушки – Часть 5
Глава 193, Ловушки – Часть 4
Глава 193, Ловушки – Часть 3
Глава 193, Ловушки – Часть 2
Глава 193, Ловушки – Часть 1
Глава 192, Хуай Цинь – Часть 6
Глава 192, Хуай Цинь – Часть 5
Глава 192, Хуай Цинь – Часть 4
Глава 192, Хуай Цинь – Часть 3
Глава 192, Хуай Цинь – Часть 2
Глава 192, Хуай Цинь – Часть 1
Глава 191, Хорошая пара – Часть 5
Глава 191, Хорошая пара – Часть 4
Глава 191, Хорошая пара – Часть 3
Глава 191, Хорошая пара – Часть 2
Глава 191, Хорошая пара – Часть 1
Глава 190, Хуанцзы – Часть 6
Глава 190, Хуанцзы – Часть 5
Глава 190, Хуанцзы – Часть 4
Глава 190, Хуанцзы – Часть 3
Глава 190, Хуанцзы – Часть 2
Глава 190, Хуанцзы – Часть 1
Глава 189, Во Дворце – Часть 4
Глава 189, Во Дворце – Часть 3
Глава 189, Во Дворце – Часть 2
Глава 189, Во Дворце – Часть 1
Глава 188, Помолвка – Часть 4
Глава 188, Помолвка – Часть 3
Глава 188, Помолвка – Часть 2
Глава 188, Помолвка – Часть 1
Глава 187, Коварный Хуанцзы – Часть 5
Глава 187, Коварный Хуанцзы – Часть 4
Глава 187, Коварный Хуанцзы – Часть 3
Глава 187, Коварный Хуанцзы – Часть 2
Глава 187, Коварный Хуанцзы – Часть 1
Глава 186, Императрица Юэси Си Хуан – Часть 5
Глава 186, Императрица Юэси Си Хуан – Часть 4
Глава 186, Императрица Юэси Си Хуан – Часть 3
Глава 186, Императрица Юэси Си Хуан – Часть 2
Глава 186, Императрица Юэси Си Хуан – Часть 1
Глава 185, Юн Вэнь Тайцзы – Часть 4
Глава 185, Юн Вэнь Тайцзы – Часть 3
Глава 185, Юн Вэнь Тайцзы – Часть 2
Глава 185, Юн Вэнь Тайцзы – Часть 1
Глава 184, Потрясение – Часть 4
Глава 184, Потрясение – Часть 3
Глава 184, Потрясение – Часть 2
Глава 184, Потрясение – Часть 1
Глава 183, Хунмэньский пир – Часть 5
Глава 183, Хунмэньский пир – Часть 4
Глава 183, Хунмэньский пир – Часть 3
Глава 183, Хунмэньский пир – Часть 2
Глава 183, Хунмэньский пир – Часть 1
Глава 182, Линьань Гунчжу – Часть 5
Глава 182, Линьань Гунчжу – Часть 4
Глава 182, Линьань Гунчжу – Часть 3
Глава 182, Линьань Гунчжу – Часть 2
Глава 182, Линьань Гунчжу – Часть 1
Глава 181, Долг крови покрывается кровью – Часть 4
Глава 181, Долг крови покрывается кровью – Часть 3
Глава 181, Долг крови покрывается кровью – Часть 2
Глава 181, Долг крови покрывается кровью – Часть 1
Глава 180, Юань Юй – Часть 5
Глава 180, Юань Юй – Часть 4
Глава 180, Юань Юй – Часть 3
Глава 180, Юань Юй – Часть 2
Глава 180, Юань Юй – Часть 1
Глава 179, Конец страданий – Часть 4
Глава 179, Конец страданий – Часть 3
Глава 179, Конец страданий – Часть 2
Глава 179, Конец страданий – Часть 1
Глава 178, Дед удит рыбу – Часть 5
Глава 178, Дед удит рыбу – Часть 4
Глава 178, Дед удит рыбу – Часть 3
Глава 178, Дед удит рыбу – Часть 2
Глава 178, Дед удит рыбу – Часть 1
Глава 177, Его королевское Высочество – Часть 6
Глава 177, Его королевское Высочество – Часть 5
Глава 177, Его королевское Высочество – Часть 4
Глава 177, Его королевское Высочество – Часть 3
Глава 177, Его королевское Высочество – Часть 2
Глава 177, Его Высочество– Часть 1
Глава 176, Любимая дочь семьи Го – Часть 4
Глава 176, Любимая дочь семьи Го – Часть 3
Глава 176, Любимая дочь семьи Го – Часть 2
Глава 176, Любимая дочь семьи Го – Часть 1
Глава 175, Представление – Часть 6
Глава 175, Представление – Часть 5
Глава 175, Представление – Часть 4
Глава 175, Представление – Часть 3
Глава 175, Представление – Часть 2
Глава 175, Представление – Часть 1
Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 6
Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 5
Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 4
Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 3
Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 2
Глава 174, Тайна буддийских четок – Часть 1
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 7
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 6
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 5
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 4
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 3
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 2
Глава 173, Встреча старых друзей – Часть 1
Глава 172, Тяньсян – Часть 6
Глава 172, Тяньсян – Часть 5
Глава 172, Тяньсян – Часть 4
Глава 172, Тяньсян – Часть 3
Глава 172, Тяньсян – Часть 2
Глава 172, Тяньсян – Часть 1
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 7
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 6
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 5
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 4
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 3
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 2
Глава 171, Разлитую воду трудно собрать – Часть 1
Глава 170, Вечные мучения – Часть 5
Глава 170, Вечные мучения – Часть 4
Глава 170, Вечные мучения – Часть 3
Глава 170, Вечные мучения – Часть 2
Глава 170, Вечные мучения – Часть 1
Глава 169, Обреченный – Часть 6
Глава 169, Обреченный – Часть 5
Глава 169, Обреченный – Часть 4
Глава 169, Обреченный – Часть 3
Глава 169, Обреченный – Часть 2
Глава 169, Обреченный – Часть 1
Глава 168, Аньго – Часть 6
Глава 168, Аньго – Часть 5
Глава 168, Аньго – Часть 4
Глава 168, Аньго – Часть 3
Глава 168, Аньго – Часть 2
Глава 168, Аньго – Часть 1
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 7
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 6
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 5
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 4
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 3
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 2
Глава 167, Подливать масла в огонь – Часть 1
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 7
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 6
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 5
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 4
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 3
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 2
Глава 166, Ветра шум и крики журавлей – Часть 1
Глава 165, Над залом – Часть 7
Глава 165, Над залом – Часть 6
Глава 165, Над залом – Часть 5
Глава 165, Над залом – Часть 4
Глава 165, Над залом – Часть 3
Глава 165, Над залом – Часть 2
Глава 165, Над залом – Часть 1
Глава 164, Наказание – Часть 6
Глава 164, Наказание – Часть 5
Глава 164, Наказание – Часть 4
Глава 164, Наказание – Часть 3
Глава 164, Наказание – Часть 2
Глава 164, Наказание – Часть 1
Глава 163, Темная ночь – Часть 7
Глава 163, Темная ночь – Часть 6
Глава 163, Темная ночь – Часть 5
Глава 163, Темная ночь – Часть 4
Глава 163, Темная ночь – Часть 3
Глава 163, Темная ночь – Часть 2
Глава 163, Темная ночь – Часть 1
Глава 162, Стрела – Часть 4
Глава 162, Стрела – Часть 3
Глава 162, Стрела – Часть 2
Глава 162, Стрела – Часть 1
Глава 161, Несчастья – Часть 7
Глава 161, Несчастья – Часть 6
Глава 161, Несчастья – Часть 5
Глава 161, Несчастья – Часть 4
Глава 161, Несчастья – Часть 3
Глава 161, Несчастья – Часть 2
Глава 161, Несчастья – Часть 1
Глава 160, Аньго – Часть 6
Глава 160, Аньго – Часть 5
Глава 160, Аньго – Часть 4
Глава 160, Аньго – Часть 3
Глава 160, Аньго – Часть 2
Глава 160, Аньго – Часть 1
Глава 159, Перетасовка – Часть 6
Глава 159, Перетасовка – Часть 5
Глава 159, Перетасовка – Часть 4
Глава 159, Перетасовка – Часть 3
Глава 159, Перетасовка – Часть 2
Глава 159, Перетасовка – Часть 1
Глава 158, Ловушки – Часть 6
Глава 158, Ловушки – Часть 5
Глава 158, Ловушки – Часть 4
Глава 158, Ловушки – Часть 3
Глава 158, Ловушки – Часть 2
Глава 158, Ловушки – Часть 1
Глава 157, Око за око – Часть 6
Глава 157, Око за око – Часть 5
Глава 157, Око за око – Часть 4
Глава 157, Око за око – Часть 3
Глава 157, Око за око – Часть 2
Глава 157, Око за око – Часть 1
Глава 156, Преступник – Часть 7
Глава 156, Преступник – Часть 6
Глава 156, Преступник – Часть 5
Глава 156, Преступник – Часть 4
Глава 156, Преступник – Часть 3
Глава 156, Преступник – Часть 2
Глава 156, Преступник – Часть 1
Глава 155, Большой день – Часть 6
Глава 155, Большой день – Часть 5
Глава 155, Большой день – Часть 4
Глава 155, Большой день – Часть 3
Глава 155, Большой день – Часть 2
Глава 155, Большой день – Часть 1
Глава 154, Мерзость – Часть 7
Глава 154, Мерзость – Часть 6
Глава 154, Мерзость – Часть 5
Глава 154, Мерзость – Часть 4
Глава 154, Мерзость – Часть 3
Глава 154, Мерзость – Часть 2
Глава 154, Мерзость – Часть 1
Глава 153, Когда осела пыль – Часть 6
Глава 153, Когда осела пыль – Часть 5
Глава 153, Когда осела пыль – Часть 4
Глава 153, Когда осела пыль – Часть 3
Глава 153, Когда осела пыль – Часть 2
Глава 153, Когда осела пыль – Часть 1
Глава 152, Смертельная опасность – Часть 6
Глава 152, Смертельная опасность – Часть 5
Глава 152, Смертельная опасность – Часть 4
Глава 152, Смертельная опасность – Часть 3
Глава 152, Смертельная опасность – Часть 2
Глава 152, Смертельная опасность – Часть 1
Глава 151, Пороки – Часть 5
Глава 151, Пороки – Часть 4
Глава 151, Пороки – Часть 3
Глава 151, Пороки – Часть 2
Глава 151, Пороки – Часть 1
Глава 150, Заносчивый заложник – Часть 6
Глава 150, Заносчивый заложник – Часть 5
Глава 150, Заносчивый заложник – Часть 4
Глава 150, Заносчивый заложник – Часть 3
Глава 150, Заносчивый заложник – Часть 2
Глава 150, Заносчивый заложник – Часть 1
Глава 149, Брак по обмену – Часть 7
Глава 149, Брак по обмену – Часть 6
Глава 149, Брак по обмену – Часть 5
Глава 149, Брак по обмену – Часть 4
Глава 149, Брак по обмену – Часть 3
Глава 149, Брак по обмену – Часть 2
Глава 149, Брак по обмену – Часть 1
Глава 148, Принцесса Юэси – Часть 6
Глава 148, Принцесса Юэси – Часть 5
Глава 148, Принцесса Юэси – Часть 4
Глава 148, Принцесса Юэси – Часть 3
Глава 148, Принцесса Юэси – Часть 2
Глава 148, Принцесса Юэси – Часть 1
Глава 147, Сянчжу – Часть 5
Глава 147, Сянчжу – Часть 4
Глава 147, Сянчжу – Часть 3
Глава 147, Сянчжу – Часть 2
Глава 147, Сянчжу – Часть 1
Глава 146, Противостояние – Часть 6
Глава 146, Противостояние – Часть 5
Глава 146, Противостояние – Часть 4
Глава 146, Противостояние – Часть 3
Глава 146, Противостояние – Часть 2
Глава 146, Противостояние – Часть 1
Глава 145, Тайна – Часть 5
Глава 145, Тайна – Часть 4
Глава 145, Тайна – Часть 3
Глава 145, Тайна – Часть 2
Глава 145, Тайна – Часть 1
Глава 144, Падающий камень – Часть 6
Глава 144, Падающий камень – Часть 5
Глава 144, Падающий камень – Часть 4
Глава 144, Падающий камень – Часть 3
Глава 144, Падающий камень – Часть 2
Глава 144, Падающий камень – Часть 1
Глава 143, Семья Цзян – Часть 5
Глава 143, Семья Цзян – Часть 4
Глава 143, Семья Цзян – Часть 3
Глава 143, Семья Цзян – Часть 2
Глава 143, Семья Цзян – Часть 1
Глава 142, Большая катастрофа – Часть 6
Глава 142, Большая катастрофа – Часть 5
Глава 142, Большая катастрофа – Часть 4
Глава 142, Большая катастрофа – Часть 3
Глава 142, Большая катастрофа – Часть 2
Глава 142, Большая катастрофа – Часть 1
Глава 141, Расставленные сети – Часть 6
Глава 141, Расставленные сети – Часть 5
Глава 141, Расставленные сети – Часть 4
Глава 141, Расставленные сети – Часть 3
Глава 141, Расставленные сети – Часть 2
Глава 141, Расставленные сети – Часть 1
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 7
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 6
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 5
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 4
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 3
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 2
Глава 140, Обрушилось небо, и раскололась земля – Часть 1
Глава 139, Погоня – Часть 6
Глава 139, Погоня – Часть 5
Глава 139, Погоня – Часть 4
Глава 139, Погоня – Часть 3
Глава 139, Погоня – Часть 2
Глава 139, Погоня – Часть 1
Глава 138, Дэ Фэй – Часть 6
Глава 138, Дэ Фэй – Часть 5
Глава 138, Дэ Фэй – Часть 4
Глава 138, Дэ Фэй – Часть 3
Глава 138, Дэ Фэй – Часть 2
Глава 138, Дэ Фэй – Часть 1
Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 5
Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 4
Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 3
Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 2
Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 1
Глава 136, Дружественные отношения – Часть 5
Глава 136, Дружественные отношения – Часть 4
Глава 136, Дружественные отношения – Часть 3
Глава 136, Дружественные отношения – Часть 2
Глава 136, Дружественные отношения – Часть 1
Глава 135, Принц Мобэй – Часть 6
Глава 135, Принц Мобэй – Часть 5
Глава 135, Принц Мобэй – Часть 4
Глава 135, Принц Мобэй – Часть 3
Глава 135, Принц Мобэй – Часть 2
Глава 135, Принц Мобэй – Часть 1
Глава 134, Цюхоу, Часть – 6
Глава 134, Цюхоу, Часть – 5
Глава 134, Цюхоу, Часть – 4
Глава 134, Цюхоу, Часть – 3
Глава 134, Цюхоу, Часть – 2
Глава 134, Цюхоу, Часть – 1
Глава 133, Ловушки – Часть 6
Глава 133, Ловушки – Часть 5
Глава 133, Ловушки – Часть 4
Глава 133, Ловушки – Часть 3
Глава 133, Ловушки – Часть 2
Глава 133, Ловушки – Часть 1
Глава 132, Большой день – Часть 5
Глава 132, Большой день – Часть 4
Глава 132, Большой день – Часть 3
Глава 132, Большой день – Часть 2
Глава 132, Большой день – Часть 1
Глава 131, Проникновение – Часть 6
Глава 131, Проникновение – Часть 5
Глава 131, Проникновение – Часть 4
Глава 131, Проникновение – Часть 3
Глава 131, Проникновение – Часть 2
Глава 131, Проникновение – Часть 1
Глава 130, Эгоизм – Часть 6
Глава 130, Эгоизм – Часть 5
Глава 130, Эгоизм – Часть 4
Глава 130, Эгоизм – Часть 3
Глава 130, Эгоизм – Часть 2
Глава 130, Эгоизм – Часть 1
Глава 129, Сумасшествие – Часть 5
Глава 129, Сумасшествие – Часть 4
Глава 129, Сумасшествие – Часть 3
Глава 129, Сумасшествие – Часть 2
Глава 129, Сумасшествие – Часть 1
Глава 128, Жертвенный ягненок – Часть 5
Глава 128, Жертвенный ягненок – Часть 4
Глава 128, Жертвенный ягненок – Часть 3
Глава 128, Жертвенный ягненок – Часть 2
Глава 128, Жертвенный ягненок – Часть 1
Глава 127, Жестокое наказание – Часть 6
Глава 127, Жестокое наказание – Часть 5
Глава 127, Жестокое наказание – Часть 4
Глава 127, Жестокое наказание – Часть 3
Глава 127, Жестокое наказание – Часть 2
Глава 127, Жестокое наказание – Часть 1
Глава 126, Безумное убийство – Часть 5
Глава 126, Безумное убийство – Часть 4
Глава 126, Безумное убийство – Часть 3
Глава 126, Безумное убийство – Часть 2
Глава 126, Безумное убийство – Часть 1
Глава 125, Признание – Часть 5
Глава 125, Признание – Часть 4
Глава 125, Признание – Часть 3
Глава 125, Признание – Часть 2
Глава 125, Признание – Часть 1
Глава 124, Рассечение на множество кусков – Глава 6
Глава 124, Рассечение на множество кусков – Глава 5
Глава 124, Рассечение на множество кусков – Глава 4
Глава 124, Рассечение на множество кусков – Глава 3
Глава 124, Рассечение на множество кусков – Глава 2
Глава 124, Рассечение на множество кусков – Глава 1
Глава 123, Этическая драма – Часть 5
Глава 123, Этическая драма – Часть 4
Глава 123, Этическая драма – Часть 3
Глава 123, Этическая драма – Часть 2
Глава 123, Этическая драма – Часть 1
Глава 122, Шаг за шагом – Часть 5
Глава 122, Шаг за шагом – Часть 4
Глава 122, Шаг за шагом – Часть 3
Глава 122, Шаг за шагом – Часть 2
Глава 122, Шаг за шагом – Часть 1
Глава 121, Убийство – Часть 5
Глава 121, Убийство – Часть 4
Глава 121, Убийство – Часть 3
Глава 121, Убийство – Часть 2
Глава 121, Убийство – Часть 1
Глава 120, Мишень – Часть 5
Глава 120, Мишень – Часть 4
Глава 120, Мишень – Часть 3
Глава 120, Мишень – Часть 2
Глава 120, Мишень – Часть 1
Глава 119, Жестокий Шоусин – Часть 5
Глава 119, Жестокий Шоусин – Часть 4
Глава 119, Жестокий Шоусин – Часть 3
Глава 119, Жестокий Шоусин – Часть 2
Глава 119, Жестокий Шоусин – Часть 1
Глава 118, Праздник без застолья – Часть 5
Глава 118, Праздник без застолья – Часть 4
Глава 118, Праздник без застолья – Часть 3
Глава 118, Праздник без застолья – Часть 2
Глава 118, Праздник без застолья – Часть 1
Глава 117, Очная ставка – Часть 5
Глава 117, Очная ставка – Часть 4
Глава 117, Очная ставка – Часть 3
Глава 117, Очная ставка – Часть 2
Глава 117, Очная ставка – Часть 1
Глава 116, Ловушка – Часть 4
Глава 116, Ловушка – Часть 3
Глава 116, Ловушка – Часть 2
Глава 116, Ловушка – Часть 1
Глава 115, Без поддержки – Часть 5
Глава 115, Без поддержки – Часть 4
Глава 115, Без поддержки – Часть 3
Глава 115, Без поддержки – Часть 2
Глава 115, Без поддержки – Часть 1
Глава 114, Заключение брака – Часть 4
Глава 114, Заключение брака – Часть 3
Глава 114, Заключение брака – Часть 2
Глава 114, Заключение брака – Часть 1
Глава 113, В поисках выхода – Часть 5
Глава 113, В поисках выхода – Часть 4
Глава 113, В поисках выхода – Часть 3
Глава 113, В поисках выхода – Часть 2
Глава 113, В поисках выхода – Часть 1
Глава 112, Тяжелые потери – Часть 4
Глава 112, Тяжелые потери – Часть 3
Глава 112, Тяжелые потери – Часть 2
Глава 112, Тяжелые потери – Часть 1
Глава 111, Ясное небо – Часть 5
Глава 111, Ясное небо – Часть 4
Глава 111, Ясное небо – Часть 3
Глава 111, Ясное небо – Часть 2
Глава 111, Ясное небо – Часть 1
Глава 110, Звезда демона – Часть 4
Глава 110, Звезда демона – Часть 3
Глава 110, Звезда демона – Часть 2
Глава 110, Звезда демона – Часть 1
Глава 109, Необычный жизненный опыт – Часть 4
Глава 109, Необычный жизненный опыт – Часть 3
Глава 109, Необычный жизненный опыт – Часть 2
Глава 109, Необычный жизненный опыт – Часть 1
Глава 108, Сгнить заживо – Часть 4
Глава 108, Сгнить заживо – Часть 3
Глава 108, Сгнить заживо – Часть 2
Глава 108, Сгнить заживо – Часть 1
Глава 107, Принимать желаемое за действительное – Часть 4
Глава 107, Принимать желаемое за действительное – Часть 3
Глава 107, Принимать желаемое за действительное – Часть 2
Глава 107, Принимать желаемое за действительное – Часть1
Глава 106, Страх – Часть 4
Глава 106, Страх – Часть 3
Глава 106, Страх – Часть 2
Глава 106, Страх – Часть 1
Глава 105, Развенчание мифа – Часть 4
Глава 105, Развенчание мифа – Часть 3
Глава 105, Развенчание мифа – Часть 2
Глава 105, Развенчание мифа – Часть 1
Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 6
Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 5
Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 4
Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 3
Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 2
Глава 104, Мистический полночный доктор – Часть 1
Глава 103, Яд – Часть 4
Глава 103, Яд – Часть 3
Глава 103, Яд – Часть 2
Глава 103, Яд – Часть 1
Глава 102, Большой беспорядок – Часть 4
Глава 102, Большой беспорядок – Часть 3
Глава 102, Большой беспорядок – Часть 2
Глава 102, Большой беспорядок – Часть 1
Глава 101, Главная Фурен – Часть 4
Глава 101, Главная Фурен – Часть 3
Глава 101, Главная Фурен – Часть 2
Глава 101, Главная Фурен – Часть 1
Глава 100, Бесстрашный и непобедимый – Часть 4
Глава 100, Бесстрашный и непобедимый – Часть 3
Глава 100, Бесстрашный и непобедимый – Часть 2
Глава 100, Бесстрашный и непобедимый – Часть 1
Глава 99, Разрываясь от счастья – Часть 4
Глава 99, Разрываясь от счастья – Часть 3
Глава 99, Разрываясь от счастья – Часть 2
Глава 99, Разрываясь от счастья – Часть 1
Глава 98, Ближе, чем когда-либо – Часть 4
Глава 98, Ближе, чем когда-либо – Часть 3
Глава 98, Ближе, чем когда-либо – Часть 2
Глава 98, Ближе, чем когда-либо – Часть 1
Глава 97, Четвертый сын семьи Цзян – Часть 4
Глава 97, Четвертый сын семьи Цзян – Часть 3
Глава 97, Четвертый сын семьи Цзян – Часть 2
Глава 97, Четвертый сын семьи Цзян – Часть 1
Глава 96, Никаких отличий от измены – Часть 4
Глава 96, Никаких отличий от измены – Часть 3
Глава 96, Никаких отличий от измены – Часть 2
Глава 96, Никаких отличий от измены – Часть 1
Глава 95, Ни милосердия, ни прощения – Часть 4
Глава 95, Ни милосердия, ни прощения – Часть 3
Глава 95, Ни милосердия, ни прощения – Часть 2
Глава 95, Ни милосердия, ни прощения – Часть 1
Глава 94, Оседлать дракона и следовать за фениксом – Часть 4
Глава 94, Оседлать дракона и следовать за фениксом – Часть 3
Глава 94, Оседлать дракона и следовать за фениксом – Часть 2
Глава 94, Оседлать дракона и следовать за фениксом – Часть 1
Глава 93, Позор – Часть 4
Глава 93, Позор – Часть 3
Глава 93, Позор – Часть 2
Глава 93, Позор – Часть 1
Глава 92, Бессилие – Часть 4
Глава 92, Бессилие – Часть 3
Глава 92, Бессилие – Часть 2
Глава 92, Бессилие – Часть 1
Глава 91, Потерянная Жизнь – Часть 4
Глава 91, Потерянная Жизнь – Часть 3
Глава 91, Потерянная Жизнь – Часть 2
Глава 91, Потерянная Жизнь – Часть 1
Глава 90, Богомол ловит цикаду – Часть 4
Глава 90, Богомол ловит цикаду – Часть 3
Глава 90, Богомол ловит цикаду – Часть 2
Глава 90, Богомол ловит цикаду – Часть 1
Глава 89, Будьте выше своего противника – Часть 4
Глава 89, Будьте выше своего противника – Часть 3
Глава 89, Будьте выше своего противника – Часть 2
Глава 89, Будьте выше своего противника – Часть 1
Глава 88, Первый шаг – Часть 4
Глава 88, Первый шаг – Часть 3
Глава 88, Первый шаг – Часть 2
Глава 88, Первый шаг – Часть 1
Глава 87, Ревность – Часть 4
Глава 87, Ревность – Часть 3
Глава 87, Ревность – Часть 2
Глава 87, Ревность – Часть 1
Глава 86, Постоянная бдительность – Часть 4
Глава 86, Постоянная бдительность – Часть 3
Глава 86, Постоянная бдительность – Часть 2
Глава 86, Постоянная бдительность – Часть 1
Глава 85, Зло только замахнулось – Часть 4
Глава 85, Зло только замахнулось – Часть 3
Глава 85, Зло только замахнулось – Часть 2
Глава 85, Зло только замахнулось – Часть 1
Глава 84, Зло – Часть 4
Глава 84, Зло – Часть 3
Глава 84, Зло – Часть 2
Глава 84, Зло – Часть 1
Глава 83, Аристократ – Часть 4
Глава 83, Аристократ – Часть 3
Глава 83, Аристократ – Часть 2
Глава 83, Аристократ – Часть 1
Глава 82, Внезапное помешательство – Часть 4
Глава 82, Внезапное помешательство – Часть 3
Глава 82, Внезапное помешательство – Часть 2
Глава 82, Внезапное помешательство – Часть 1
Глава 81, Скопление скорпионов – Часть 4
Глава 81, Скопление скорпионов – Часть 3
Глава 81, Скопление скорпионов – Часть 2
Глава 81, Скопление скорпионов – Часть 1
Глава 80, Око за око – Часть 4
Глава 80, Око за око – Часть 3
Глава 80, Око за око – Часть 2
Глава 80, Око за око – Часть 1
Глава 79, Случайная встреча – Часть 4
Глава 79, Случайная встреча – Часть 3
Глава 79, Случайная встреча – Часть 2
Глава 79, Случайная встреча – Часть 1
Глава 78, Призыв злых духов – Часть 4
Глава 78, Призыв злых духов – Часть 3
Глава 78, Призыв злых духов – Часть 2
Глава 78, Призыв злых духов – Часть 1
Глава 77, Ночной пожар – Часть 4
Глава 77, Ночной пожар – Часть 3
Глава 77, Ночной пожар – Часть 2
Глава 77, Ночной пожар – Часть 1
Глава 76, Другая судьба – Часть 4
Глава 76, Другая судьба – Часть 3
Глава 76, Другая судьба – Часть 2
Глава 76, Другая судьба – Часть 1
Глава 75, Скрытый мотив – Часть 4
Глава 75, Скрытый мотив – Часть 3
Глава 75, Скрытый мотив – Часть 2
Глава 75, Скрытый мотив – Часть 1
Глава 74, Леденящий холод – Часть 4
Глава 74, Леденящий холод – Часть 3
Глава 74, Леденящий холод – Часть 2
Глава 74, Леденящий холод – Часть 1
Глава 73, Тайная личность – Часть 4
Глава 73, Тайная личность – Часть 3
Глава 73, Тайная личность – Часть 2
Глава 73, Тайная личность – Часть 1
Глава 72. Полуночная Засада – Часть 4
Глава 72. Полуночная Засада – Часть 3
Глава 72. Полуночная Засада – Часть 2
Глава 72. Полуночная Засада – Часть 1
Глава 71. Спасти жизнь – Часть 4
Глава 71. Спасти жизнь – Часть 3
Глава 71. Спасти жизнь – Часть 2
Глава 71. Спасти жизнь – Часть 1
Глава 70. Наслаждаясь в центре внимания – Часть 4
Глава 70. Наслаждаясь в центре внимания – Часть 3
Глава 70. Наслаждаясь в центре внимания – Часть 2
Глава 70. Наслаждаясь в центре внимания – Часть 1
Глава 69. Демонстрация возможностей – Часть 3
Глава 69. Демонстрация возможностей – Часть 2
Глава 69. Демонстрация возможностей – Часть 1
Глава 68. Встреча на узкой дороге – Часть 4
Глава 68. Встреча на узкой дороге – Часть 3
Глава 68. Встреча на узкой дороге – Часть 2
Глава 68. Встреча на узкой дороге – Часть 1
Глава 67. На волоске – Часть 4
Глава 67. На волоске – Часть 3
Глава 67. На волоске – Часть 2
Глава 67. На волоске – Часть 1
Глава 66. Рытье собственной могилы – Часть 3
Глава 66. Рытье собственной могилы – Часть 2
Глава 66. Рытье собственной могилы – Часть 1
Глава 65. План в рамках плана – Часть 4
Глава 65. План в рамках плана – Часть 3
Глава 65. План в рамках плана – Часть 2
Глава 65. План в рамках плана – Часть 1
Глава 64. Коварство и злоба – Часть 2
Глава 64. Коварство и злоба – Часть 1
Глава 63. Лишение свободы оборачивается бедствием
Глава 62. Попрание моральных норм
Глава 61. Волнения
Глава 60. Рябь в весенней воде
Глава 59. Внезапный порыв ветра
Глава 58. Банкет в честь Вэй Ян
Глава 57. Провал в схеме
Глава 56. Пин Сянчжу
Глава 55. Первая встреча
Глава 54. Рискованный ход
Глава 53. Последствия обмана
Глава 52. Буря внутри дома
Глава 51. Примите идею и сделайте её своей
Глава 50. Рыбалка в снегах
Глава 49. У каждого есть свой мотив
Глава 48. Мать всея земли
Глава 47. Горшок с бегонией
Глава 46. Станьте на колени и покайтесь
Глава 45. Контроль над игрой
Глава 44. Неожиданный поворот событий
Глава 43. Неопровержимые доказательства
Глава 42. Предать хоть кого–нибудь
Глава 41. Отказ от подарка
Глава 40. Непрошенный подарок
Глава 39. Тайный сговор
Глава 38. Скрытый мотив
Глава 37. Заговор
Глава 36. Заклятый враг
Глава 35. Встреча старых знакомых
Глава 34. Жемчужина на ладони
Глава 33. Урок для дочери
Глава 32. Тучи сгущаются
Глава 31. Заносчивая, Высокомерная
Глава 30. Возмездие
Глава 29. Письмо
Глава 28. Плейбой
Глава 27. Глубокая ненависть
Глава 26. Удушье
Глава 25. Кто здесь марионетка?
Глава 24. Испорченный шелк
Глава 23. Кошка удачи
Глава 22. Подливая масло в огонь
Глава 21. В ожидании
Глава 20. Разрушенная красота
Глава 19. Проклятая судьба
Глава 18. Покрывая друг друга
Глава 17. Идеальное преступление
Глава 16. Беспощадная, Бессердечная
Глава 15. Ловушка
Глава 14. Страдания мачехи
Глава 13. Ответный удар
Глава 12. Мастерство приготовления чая
Глава 11. Наказание как предупреждение
Глава 10. Ли Чжан Лэ
Глава 9. В окружении цветов
Глава 8. Великодушие матери, покорность дочери
Глава 7. Возвращение в поместье Ли
Глава 6. Встреча старых знакомых
Глава 5. Сбежавшие свиньи
Глава 4. Наказание миссис Лю
Глава 3. Простая еда
Глава 2. Ненужная дочь
Глава 1. Забытая Императрица
Иллюстрации №2
Иллюстрации №1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.