— Где я? Ауч... Какого чёрта так больно? — выругался Ронг Цзян, придя в себя.
Все тело было в жуткой агонии, словно его только что прооперировали без анестезии.
Пребывая в оцепенении, он старательно пытался изучить обстановку.
Последнее, что он помнил, — как болтался в парке, попивая виски пятилетней выдержки и проклиная мать, бросившую его в этой бездушной семье.
Его жизни едва ли можно было позавидовать.
Еще младенцем он был подброшен на порог дома своего отца и воспитан свирепой мачехой.
Можно было подумать, что мачеха станет более заботливой, родив собственных детей, однако это оказалось совсем не так.
С появлением очередного родного ребенка эта женщина становилась все более и более отвратительной по отношению к пасынку.
Она отыгрывалась на Ронг Цзяне за разочарование в муже, женившемся на ней по расчету.
Получал ли он награды за выдающиеся достижения в учебе или медаль за спортивные успехи, она неустанно повторяла, что ее родной сын, Ронг Эрцзы, заслуживал такую почесть больше.
Одержимость женщины дошла до того, что, использовав корректирующую жидкость, она исправила указанное на наградах имя Ронг Цзяна на имя собственного сына, чтобы хвастаться перед каждым гостем, приходящим в их дом.
Отец Ронг Цзяна предпочел молча закрыть глаза на действия жены.
На самом деле он ненавидел и презирал своего первенца за то, что тот сильно напоминал ему первую любовь — женщину, покинувшую его без объяснений.
Ронг Цзян, живущий словно в ловушке, думал, что единственный способ освободиться от этой семьи — усердно учиться в школе, чтобы получить стипендию в каком-нибудь университете, расположенном как можно дальше от этого мерзкого дома.
Юноша мечтал стать инженером-химиком, специализирующимся на инновациях и производстве средств личной гигиены.
Каждый раз в минуты горести или отчаяния он находил спасение в создании новых косметических продуктов, таких как крем для рук или духи.
Когда его приняли в один из пяти лучших университетов на полную стипендию, Ронг Цзян думал, что судьба, наконец-то, изменилась, и теперь он сможет дистанцироваться от своей семьи и начать собственную историю.
Однако, к сожалению, это было не так.
Когда Ронг Эрцзы получил отказ из всех учреждений, куда подавал заявления, его мать, чтобы сохранить честь сына и не посрамить собственную репутацию, решила, как обычно, отыграться на Ронг Цзяне и отобрать у него все, чего тот достиг.
В результате действий своей мачехи юноша был оклеветан и приобрел судимость. Его обвинили в нападении на девушку по имени Ся Хуа — одну из множества его поклонниц, постоянно признающихся ему в любви и бесповоротно отвергнутых.
В средней школе Ронг Цзян был популярен благодаря своей прекрасной внешности, и не было ни дня, когда бы ему не признавалась в чувствах хотя бы одна девушка, даря подарки и приглашая на свидание.
Но он, с очаровательной улыбкой и невинными глазами, неустанно отказывал всем.
На самом деле, никто не знал, по какой именно причине его ответ оставался неизменным. То ли это было из-за того, что юноша еще не встретил подходящую девушку. А может, потому, что свидания обходились слишком дорого.
Неизвестно, как именно мачеха смогла убедить Ся Хуа выдвинуть столь беспочвенные обвинения, но, к несчастью для парня, они были весьма эффективны в разрушении его репутации.
В итоге он в мгновение ока потерял стипендию и даже был исключен из университета, благодаря «криминальному» прошлому, которое теперь навсегда вписано в его личное дело.
Итак, Ронг Цзян напивался в парке, проклиная свою семью. Если бы кто-то услышал, как сильно он в ту ночь бранил свою мать, решил бы, что у юноши нет стыда.
Однако острая боль, разрывающая его сердце, не давала Ронг Цзяну успокоиться, и только ругань приносила ему облегчение.
К сожалению, прошлой ночью Вселенная услышала трехэтажную брань парня и отплатила ему в десятикратном размере.
Когда Ронг Цзян очнулся и в панике оглядывался по сторонам, в его голове не переставала звучать пословица: «Уважение родителей — величайший долг любого гражданина».
Парень лежал на жесткой и неудобной деревянной кровати, которая могла в любой момент развалиться, если бы он весил чуть больше.
Лежанка была застелена циновкой и соломой, которые только ухудшали ситуацию: солома беспощадно кололась, царапая тело даже через одежду, а циновка отвратительно воняла несвежей рыбой.
Ронг Цзян почувствовал облегчение, решив, что оказался в тюремной камере за публичное пьянство. Однако, подумав и осмотревшись, усомнился, что тюрьмах стали бы использовать солому.
Охваченный паникой, он бросился обыскивать комнату, но, к сожалению, не нашел ничего полезного, кроме старой потрепанной одежды. Осмотрев себя, он понял, что и сам одет в нечто подобное.
Собрав волю в кулак и пытаясь подтвердить собственные догадки о пугающей реальности, он постарался открыть дверь.
Как и ожидалось, она была заперта.
— Твою мать! Меня похитили! — выругался Ронг Цзян, пытаясь выбраться наружу.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|