/ 
Призрачный замаскированный принц Сяо Глава 4 – Усложняя все для слабой матери и глупого отца
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ghostly-Masked-Prince-Xiao-Pampering-and-Spoiling-the-Little-Adorable-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%D0%B3%D1%83%D0%BD%D1%84%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%BC%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B5/8364397/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD/8364398/

Призрачный замаскированный принц Сяо Глава 4 – Усложняя все для слабой матери и глупого отца

Глава 4 – Усложняя все для слабой матери и глупого отца

Глядя на этих двух людей, что сохраняли тишину, высокий худощавый мужчина вдруг разозлился. Он сжал поводья, заставляя лошадь встать на дыбы, чтобы напугать их, и сказал: «Эй, вы знаете этого человека или нет, в конце-то концов?!»

В это время папа Чу медленно встал, пряча веревку за спиной. Он попытался скопировать домовладельца Ли, который часто поглаживал свою бороду. Но так как у папы Чу бороды не было, он просто провел рукой по своему подбородку и, сделав серьёзное лицо, сказал: «Могу я спросить у вас, зачем вы ищите этого смиренного человека?»

Чу Цин-Янь, стоявшая в стороне, кое-как сдержалась, чтобы не захлопать в ладоши и не начать подбадривать отца. Он так хорошо копировал домовладельца Ли.

«Так это ты Чу Хуай-Юань? Говорили же, что ты идиот?» - высокий мужчина смотрел очень удивленным взглядом.

Услышав его слова, Чу Цин-Янь сузила глаза. Этот человек говорил без всякого уважения, а в его глазах читалось высокомерие. А то, что он говорил, было ложью. Похоже, что он пришел далеко не с добрыми намерениями.

«Чаи Чаи, твой папа хорошо играет?» - папа Чу повернулся к своей дочери, счастливо улыбаясь.

Высокий худощавый мужчина был в полном шоке, смотря на то, как папа Чу схватил ручку маленькой, похожей на куклу девочки и подпрыгнул на месте. Он не мог не рассердиться. Этот идиот на самом деле играл с ним для своего удовольствия!

Чу Цин-Янь заметила, что мужчина рассердился и вот-вот взорвется, поэтому она взяла инициативу в свои руки: «Мой отец Чу Хуай-Юань, для чего вы искали его?»

Из-за этого вопроса, а также из-за шума, что доносился от конного экипажа, стоящего неподалеку, мужчина вспомнил, зачем он здесь. Он поспешно убрал недовольство со своего лица.

В итоге, внутри соломенного домика семьи Чу расположилась группа неожиданных гостей.

«Старший господин1, старшая госпожа2, фамилия этой старой женщины – Ли. Это Ван Тин, мы оба служим второй госпоже. В последнее время хозяин Чу хочет собрать всю семью вместе, поэтому вторая госпожа специально назначила меня, старушку, и Ван Тина, чтобы мы отправились в деревню Мао, чтобы попросить вас вернуться в семью Чу», - на лице этой женщины была родинка, а на вид ей было около тридцати лет. Она говорила медленно, обнажая желтые зубы.

«Это…» - мама Чу с недоумением оглядела парочку незнакомцев, словно с неба падали мясные пироги, но она все же сохраняла недоверие.

Чу Цин-Янь посмотрела на старушку, которая говорила до этого. Глаза этой женщины бегали по комнате, а пальцы с силой сжимали платок, словно говоря, что она не имела в виду ничего плохого. А может быть и то, что она сказала не все. Чу Цин-Янь снова сузила глаза. Этот хозяин3 Чу не думал о них раньше, а тут вдруг заявились его люди, чтобы забрать их спустя десять лет. За этим необъяснимым заботливым поступком определенно скрывались злые намерения. Однако когда она обернулась на маму, то увидела, каким счастливым было её лицо. Она сразу же поняла, что матушка задумалась о возвращении.

Видя, что мама Чу не может принять решение, старушка Ли взглянула на Ван Тина. Ван Тин сразу всё понял и сделал шаг вперед, обращаясь к матушке Чу: «Старшая госпожа, вы и старший господин, что живете здесь, находитесь в сложном положении. Посмотрите на этот дом, его можно описать, как комнатушку с четырьмя голыми стенами. Как это может гарантировать девятой мисс стабильную жизнь? Наша мадам сказала, что если ваша семья вернется вместе с нами, вы сможете наслаждаться высоким положением и большими богатствами. Вам не нужно будет беспокоиться о еде и одежде всю оставшуюся жизнь».

Чу Цин-Янь смотрела на Ван Тина и слушала его неискреннюю речь. Когда он договаривал, можно было заметить, что он почти выдал себя. Просто услышав это, любой бы сказал, что это пустые слова. Раньше, когда она состояла в студенческом совете, она занималась подбором персонала в течение нескольких лет. Поэтому, если говорить о встречах с незнакомцами, она была довольно проницательна. Она могла предположить, что эта парочка пришла, чтобы обмануть их.

Однако она никак не могла понять, что же такого было у её слабой матери и глупого отца, что они вдруг понадобились. Возможно ли, что она напридумывала лишнего?

В этот момент взгляд старушки Ли устремился прямо на неё, словно она рассматривала мясо на разделочной доске: «А это, должно быть, девятая мисс! Она кажется очень умной, если госпожа4 увидит девятую мисс, она непременно будет счастлива!»

Чу Цин-Янь нахмурилась, ей совершенно не нравился взгляд, которым старушка осматривала её. Прямо уставившись и не отводя взгляда, в любом случае, она была диковатой девочкой из деревушки. Её незнание элементарных правил вежливости выглядело вполне нормально.

Заметив, что Чу Цин-Янь занята своими делами и даже не собирается приветствовать гостей, в глазах старушки Ли появилась насмешка. Что и следовало ожидать от ребёнка, выросшего в деревне, не зная никаких манер и правил.

Пока они разговаривали, снаружи стало темно. Матушка освободила одну из комнат и отправила туда гостей, чтобы они отдохнули. Чу Цин-Янь ясно видела презрение в глазах этой парочке незнакомцев после того, как они осмотрели комнату. Она рассердилась, а затем вдруг рассмеялась. Эти люди, по всей видимости, были самыми настоящими снобами, выращенными в поместье Чу.

Поскольку комната была небольшой, а в комнате Чу Цин-Янь находился мужчина, которого они сегодня приютили, матушка Чу отправила папу Чу спать в комнату с этим самым мужчиной, а сама легла в другой свободной комнате со своей дочерью.

Матушка Чу и отец Чу вошли в комнату, чтобы взять несколько одеял. Чу Цин-Янь пошла к себе, чтобы проверить человека, что лежал без сознания.

Он неподвижно лежал в той же самой позе. Чу Цин-Янь подумала, что если бы не его дыхание, то она бы уже давно посчитала его мертвым.

Чу Цин-Янь подошла, выжала полотенце и ещё раз аккуратно вытерла его лицо. Она вдруг заметила, что его кожа уже не такая пурпурная, какая была до этого, однако она ещё не до конца обрела свой естественный цвет. Только она собралась протереть его лицо снова, как её позвала матушка. Чу Цин-Янь тут же отложила полотенце в сторону и быстро вышла.

Стоило девочке выйти из комнаты, как плотно закрытые глаза опять открылись. Он попытался подвигать своей рукой и обнаружил, что действие огненного подземного яда, наконец, сошло на нет. Все его конечности свободно двигались. Он медленно сел.

В этот момент перед ним мелькнула тень: «Хозяин, ваш слуга опоздал».

Мужчина махнул рукой, оглядывая всё вокруг. Это было действительно очень просто и грубо.

Человек, одетый в черный наряд, не понял, что хотел от него хозяин, поэтому он спросил очень тихо: «Хозяин, вы хотите, чтобы я разобрался с людьми в этом доме?»

Нельзя оставлять никакого следа, было бы лучше просто уничтожить этих людей. Чтобы не было никаких неприятностей.

«Не нужно, оставь серебро, и мы немедленно уходим», - ответил мужчина глубоким голосом.

Человек, одетый в черное, не знал, почему хозяин решил поступить именно так, но он не мог не подчиниться ему, поэтому достал из кармана банкноты, которые были оценены серебром5. Он положил несколько на кровать.

Видя, как хозяин недовольно нахмурился, слуга тут же достал ещё больше сложенных банкнот и добавил их к уже оставленным. Только в этот момент лицо хозяина несколько смягчилось. Было заметно, что он остался доволен. Слуга вытер лоб, хотя он даже не вспотел. Его хозяин был действительно странным сегодня.

Теперь, когда у отца и дочери есть серебро, они не будут называть первого встречного зятем «шалот». Снова вспомнив о том, что его ошибочно приняли за зятя «шалот», мужчина немного расстроился.

«Пошли!»

«Да».

Когда Чу Цин-Янь вернулась в свою комнату, она обнаружила, что незнакомец с фиолетовым лицом бесследно исчез. Оставив, однако, после себя двадцать банкнот, каждая из которых была номиналом в сто серебряных лян5. Возможно, этот человек был тем, кто не мог рассказать о своей личности, поэтому он и ушел вот так сразу после пробуждения. Но Чу Цин-Янь была даже рада, что всё так вышло. В конце концов, теперь она относится к низшему сословию, и ей не хотелось бы беспокоить кого-то из высших чинов.

Глядя на банкноты в руке, Чу Цин-Янь довольно улыбалась. Она грустно вздохнула, ведь оказалось, что ты можешь зарабатывать деньги, спасая людей. В будущем она обязана спасти ещё парочку, и, может быть, её семья разбогатеет. Вот только всё это основано на слепой удаче, подумав об этом, она решила отказаться от этой затеи.

Когда матушка Чу увидела столько денег, она чуть не прыгнула от страха. Она быстро их спрятала и наказала дочери не рассказывать о них никому. Ведь эти две тысячи лян были довольно крупной суммой, а это могло привлечь внимание завистников.

Чу Цин-Янь с улыбкой кивнула. Возможно, этот неожиданный порыв ветра позволит всей её семье жить в комфорте.

Этой ночью папа Чу всё же лег спать в комнате Чу Цин-Янь. Матушка Чу и Чу Цин-Янь, укрывшись одеялом, тоже улеглись.

«Чаи Чаи, ты не хочешь посетить столицу?» - тихо спросила матушка Чу.

«Я буду там, куда бы не отправились мама и папа», - Чу Цин-Янь услышала надежду в голосе мамы, поэтому дала такой ответ.

Матушка Чу, услышав сказанное, облегченно выдохнула: «Чаи Чаи, мама не знает, зачем люди из семьи Чу приехали сюда. Однако я думаю, что столичные лекари намного лучше нашего местного. Я хочу вылечить твоего папу. Десять лет назад в столицу приехал известный врач. К сожалению, это было очень сложное время для нашей семьи, поэтому мы не смогли встретиться с ним. Вспоминая об этом теперь, я очень сожалею».

Так вот какой у матушки был план. Чу Цин-Янь взяла маму за руку, а на её лице появилось жесткое выражение, несоответствующее её возрасту: «Мама, сначала я не хотела возвращаться в семью Чу. Я тоже уверена в том, что они приехали за нами неспроста. Однако из-за болезни отца нам действительно нужно отправиться в какой-нибудь большой город, чтобы вылечить его. Может быть, мы и правда сможем найти того самого врача, о котором ты говоришь. Более того, сейчас у нас есть деньги, а значит, плата за лечение и лекарства не станут для нас проблемой. А ещё может оказаться такое, что у нас нет того, что нужно семье Чу. Почему бы не вернуться и не проверить, сработает ли это, если ничего не выйдет, то мы просто вернёмся назад».

«Хорошо». Раньше, когда на её шее были глупый муж и слабая дочь, встречая на своем пути проблемы, она могла лишь сжимать зубы сквозь слезы, принимая какое-нибудь решение. Она не могла спросить совета ни у одной живой души. Теперь, услышав слова дочери, сердце матушки Чу, которое до последнего сомневалось, наконец успокоилось. В итоге она даже не заметила решительность своей дочки, которая не соответствовала её возрасту.

Чу Цин-Янь посмотрела на грязную желтую стену, даже если она не могла жить здесь хорошей жизнью, по крайней мере, она жила свободно. Думая о болезни отца и маминых грубых от работы руках, она хотела просто сбежать от всего. Несмотря на то, что она была в теле десятилетней девочки, её душа пришла из двадцать первого века. Даже ели она не смогла бы дать маме и папе богатую жизнь и высокий статус, в любом случае в этой эпохе ей было бы трудно найти устойчивую опору.

Судьба часто меняла дорожки и бросала человека из стороны в сторону, и вот теперь, когда она вернулась в семью Чу, вся её жизнь перевернулась, хотела она этого или нет.

1) Старший господин – в традиционной китайской семье вся семья живет на большой территории с общим двором и множеством индивидуальных домиков до тех пор, пока глава семьи не умрет, и потомки не решат разделить двор. Папа Чу старший сын семьи Чу, поэтому он должен унаследовать всё.

2) Старшая госпожа – обращение к жене старшего сына, который должен унаследовать всё.

3) Господин Чу – обращение к человеку, который стоит во главе семьи. Сейчас это отец папы Чу, если бы он умер, то этот титул перейдет к его дяде (брату отца).

4) Госпожа Чу – главная жена господина Чу.

5) Лян – денежная едина в Юго-Восточной Азии. Серебряные слитки (ямбы), вес которых измерялся в лянах, служили валютой. Стоимость одного ляна в разные эпохи варьировалась от 5 до 36 тысяч рублей (при перерасчете на современный юань).

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 314
Глава 313
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юня бьется быстрее
Глава 7 – Все в семье Чу возмутительны
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юня!
Глава 6 – Неясное будущее, заставляющее сердце беспокоиться
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юня
Глава 5 – Адениум, распустившийся по дороге в столицу
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Усложняя все для слабой матери и глупого отца
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Люди из семьи Чу с неясными намерениями
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Нашла прекрасного мужчину и принесла домой
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 - Пересечение душ – не более чем мошенничество
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.