/ 
Поэзия вечной любви Глава 7. Исчезновение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ancient-Love-Poetry.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D0%B7%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.2/6839036/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D0%B7%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1.%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%20%D0%9C%D1%83/6839038/

Поэзия вечной любви Глава 7. Исчезновение

Три дня спустя, когда запыхавшаяся Фэнжань прибыла к подножию горы Ляо Ван на облаке, волнение и благодарность в ее глазах придали всей горе ощущение устойчивости. Хоучи сидела, скрестив ноги, и смотрела на нее с нескрываемым презрением.

- Фэнжань, ты получила свои высшие божественные силы ради каприза? Это всего лишь гора Ляо Ван, почему ты... - Хоучи протянула руку и очертила пальцами силуэт Фэнжань с головы до ног, спросив с некоторым недоверием: - Разве это недостаточно захватывающе? Почему мы не поднимаемся на гору, почему мы остановились?

Глядя на Хоучи, которая лениво расселась на облаке, на покрасневшем лице Фэнжань отразилась обида и гнев. Она присела на корточки и сказала, стиснув зубы:

- Я не знаю, кто всегда командует мной, как мулом, и, Хоучи, не говори мне, что ты не знала об этом! Неужели ты ничего не слышала о горе Ляо Ван?

- Слышала! - Хоучи оттолкнула Фэнжань, которая слишком приблизила своё лицо, и неторопливо сказала: - Это место культивирования Бо Сюаня!

После того, как ее бесцеремонно оттолкнули, лицо Фэнжань потемнело. Она уставилась на Хоучи и просто села, скрестив ноги.

- Хоучи, я вижу, что высший бог Гу Цзюнь слишком избаловал тебя. Ничего страшного, если бы ты не покидала дворец Цинчи. Но теперь, когда ты покинула дворец Цинчи, это равносильно тому, что ты вошла в Три Царства. Как ты...

- Фэнжань, - Хоучи прервала тираду Фэнжань и улыбнулась. В ее глазах появился намек на высокомерие. – Ты думаешь, что мой отец, Небесный император и Небесная императрица должны знать происхождение каждого места в Трёх Царствах, происхождение каждого бессмертного?

- Конечно, им это не нужно, они... - очень естественно ответила Фэнжань, но тут же запнулась. Она вздохнула, посмотрев на Хоучи: - Хоучи, они - высшие боги.

- Фэнжань, я тоже одна из них. Неважно, насколько слабы мои духовные силы, или сколько людей в Трёх Царствах презирают меня, я все равно высшая богиня. Я получила этот титул после того, как мой отец отпустил Небесную императрицу на горе Куньлунь. И это также причина, по которой я сегодня отправилась на гору Ляо Ван.

Десятки тысяч лет назад на горе Куньлунь состоялась знаменитая свадьба. Используя свои привилегии высшего бога, бог Гу Цзюнь получил статус высшей богини для Хоучи от бессмертных Трех Царств, но на самом деле это была всего лишь сделка.

Высший бог Гу Цзюнь отпустил ненависть по отношению к Небесному императору за кражу его жены, а также отпустил обиды, которые пришли с предательством Небесной императрицы, только ради того, чтобы Хоучи, у которой была неизвестная судьба, могла занять сильную позицию в Трех Царствах – хоть эта позиция и вызывала некоторые сомнения.

Фэнжань всегда считала, что Хоучи никогда особо не практиковалась в самосовершенствовании с тех пор, как была маленькой, потому что ей не за что было соревноваться. Но она не думала, что упрямство засело в ее костях сильнее, чем у кого бы то ни было.

Эти десятки тысяч лет она слышала лишь, что принцесса Цзинчжао и Хоучи были как чужие и почти не говорили друг о друге. Похоже, сейчас Хоучи не возражала против этой темы.

Хоучи хотела лично добиться справедливости для высшего бога Гу Цзюня, именно поэтому она хотела узнать о событиях прошлого и постараться увеличить свои духовные силы, чтобы посетить гору Ляо Ван и найти Бо Сюаня...

Фэнжань тщательно проанализировала мотивы Хоучи. Увидев решимость в ее чернильных глазах, она внезапно рассмеялась и протянула руку, чтобы откинуть вьющиеся волосы, упавшие на плечи Хоучи, сказав:

- Коли так, прекрасно. Я расскажу тебе о трудностях на горе Ляо Ван...

Это были всего несколько предложений, и они не особо глубоко коснулись животрепещущей темы, но у Фэнжань исчезло начальное волнение, и выражение ее лица стало более серьезным.

Бессмертные культиваторы испытывали бесчисленные невзгоды. Она укрывалась во дворце Цинчи в течение десяти тысяч лет, так что пришла пора что-то сделать.

- В древние времена гора Ляо Ван была местом культивирования высшего бога Бай Цзюэ, одного из четырех первородных богов. После Скорби Хаоса четыре первородных бога исчезли из Трех Царств, и здесь никто не жил. Легенды гласят, что оружие высшего бога Бай Цзюэ, которое он всегда брал с собой, также было спрятано в горе Ляо Ван, поэтому многие бессмертные приходили на его поиски. Но духовные силы, простиравшиеся на тысячи миль вокруг, были почти непроницаемы, и некоторые высшие божества, приходившие сюда из любопытства, даже рассказывали, что с древних времен гору охраняли небесные звери. Никто не мог долететь до вершины горы на облаке. Приблизиться к горе Ляо Ван уже достаточно трудно, поэтому бессмертные, которые приходят сюда, путешествуют пешком.

Фэнжань рассеяла облака, окутала их обоих своими силами, а затем с некоторым усилием причмокнула губами.

Хоучи посмотрела на Фэнжань, которая собрала свои бессмертные силы, чтобы бороться с магическим заслоном горы, как только они приблизились. Она не могла не удивиться услышанному. Истинные боги древних времен были по-настоящему страшны. Духовной силы, которую они оставили после себя, уже было достаточно, чтобы заставить Фэнжань стараться изо всех сил. Даже если бы кто-то не смог завоевать Три Царства, добудь он бессмертное оружие высшего бога Бай Цзюэ, его сила, по крайней мере, была бы неотличима от высшего бога, так что неудивительно, почему его жаждало заполучить так много бессмертных.

Казалось, что, хотя бессмертные культивировали даосизм, они не могли игнорировать стремление к власти.

Хоучи взглянула на гору, бессмертная сила которой заслоняла ей обзор, и, шагая вперед, спросила Фэнжань:

- Эта гора Ляо Ван такая страшная. Почему Бо Сюань выбрал это место для саморазвития?

- Понятия не имею. Высший бог Гу Цзюнь только сказал, что Бо Сюань здесь. Тебе придется спросить его об остальном. Но силы Бо Сюаня мощнее моих. Я не нахожу странным, что он может заниматься культивированием здесь, но...

- Но что? - видя, что Фэнжань не решается заговорить, Хоучи повернулась и, не моргая, уставилась на нее.

- Кроме людей из дворца Цинчи, кажется, очень мало бессмертных знают Бо Сюаня. Его имени нет даже в списках бессмертных и демонических божеств.

Фэнжань оттянула чары на себя и пошла вперед, взяв Хоучи за руку. Услышав это, Хоучи подняла брови и больше не задавала никаких вопросов.

Высшие божества царства бессмертных и демонические божества царства демонов обретали статус благодаря прохождению испытаний. Любой, кто прошел Испытание Громом Девяти Небес, автоматически появлялся на Колонне Циньтянь, находившейся на границе царства бессмертных и демонов, и никогда не оставлявшей без внимания ни одного человека с древних времен.

Поскольку Фэнжань сказала, что Бо Сюань обладает более сильными способностями, чем она, тогда почему об этом не знали Три Царства, и почему его имени не было на Колонне Цинтянь?

Если только... Бо Сюань не точно такой же, как нынешние высшие боги. В конце концов, он мог трансформироваться из магического зверя с древних времен.

Горная дорога становилась все более неровной, и лицо Фэнжань постепенно бледнело. Хоучи остановилась и потянула Фэнжань за рукав:

- Фэнжань, ты только что сказала, что есть высшие божества, которые видели, как волшебные звери выходили из горы Ляо Ван. Тогда... Они сказали, что это были за звери?

- Нет.

- Фэнжань, как ты думаешь, возможно ли, что божество Бо Сюань обратился из древнего магического зверя?

Фэнжань нахмурилась, явно отнесшись к предположению Хоучи с некоторым недоверием.

Не то чтобы она никогда не думала об этой возможности, но если бы он был волшебным зверем, таким как Небесный император и Небесная императрица, как бы он согласился поклониться дворцу Цинчи и спрятаться под защитой высшего бога Гу Цзюня? И кроме того, как Небесный император позволил бы такому непредсказуемому человеку существовать в Трёх Царствах?

- Забудь об этом, мы узнаем, когда встретимся с ним.

Хоучи в отчаянии почесала в затылке, на мгновение забыв, что место, на котором они стояли, поддерживалось силами Фэнжань, и сделала большой шаг вперед. Выражение лица Фэнжань внезапно изменилось, и она немедленно протянула руку, чтобы схватить ее, но мощная духовная сила толкнула ее обратно в пузырь. В пузыре всё снаружи было размытым. Придя в себя, Фэнжань выглянула наружу. Увидев сцену перед собой, беспокойство в ее глазах мгновенно превратилось в недоверие. Ее глаза феникса были широко открыты, и их округлость выглядела довольно забавно.

За пределами магического пузыря Хоучи стояла невредимая, в пустом воздухе с неупорядоченной духовной силой. Она энергично двигала ногами и руками, вытягиваясь влево и вправо, и невинно глядела на Фэнжань.

- Фэнжань, ты уверена, что это опаснейшее место в Трёх Царствах? – с ноткой подозрений в голосе спросила она. - Не лги мне. - Говоря это, она протянула руку к волшебному пузырю, чтобы пощупать его.

Фэнжань посмотрела на лицо снаружи, которое заслуживало побоев. Ей потребовалось некоторое время, чтобы выдавить одну фразу:

- Хоучи, у тебя действительно нет воспоминаний об этом месте?

- Нет, - Хоучи четко произнесла это слово, прищурив глаза, и пошла вперед. - Кажется, действительно приятно быть высшей богиней. Даже духовная сила на горе знает, что не стоит преграждать мне путь. Ты можешь следовать за мной, я покажу дорогу.

Фэнжань посмотрела на скучущий силуэт перед ней, затем уменьшила магический пузырь вдвое и поспешно последовала за ней.

Хоучи, кажется, немного изменилась, но вот её разумность по-прежнему оставляля желать лучшего... Хотя нет, не так. Фэнжань почесала в затылке, думая о росте Хоучи до сих пор, и подумала: «Это вполне нормально. С такой личностью она кажется нормальной молодой бессмертной».

Они вдвоем с трудом продвигались по наполненной духовной силой горе, и пропустили вспышку, которую испустил браслет из черного камня на запястье Хоучи.

Полдня спустя, когда солнце почти село, Хоучи увидела вдалеке маленький бамбуковый домик глубоко в горах. Они с Фэнжань посмотрели друг на друга.

Следуя наказам высшего бога Гу Цзюня, после тщательного осмотра, эти двое не могли не признать, что это место было тем самым, где занимался культивацией Бо Сюань.

Насколько они могли видеть, впереди стоял только одинокий бамбуковый дом, окруженный со всех четырех сторон кустарниками высотой по пояс. Забор позади был слабо виден за сорняками, и, стоя за забором, тяжелая аура внутри могла вызвать панику.

Хоучи вышла вперед. Прикоснувшись к сухим обветренным перилам снаружи бамбукового дома, она повернулась к Фэнжань и сказала:

- Здесь никто не жил, по крайней мере, несколько тысяч лет.

Фэнжань кивнула головой и осторожно протянула руку, чтобы быстро использовать свои силы для исследования. Ее лицо было серьезным:

- Ты права. По моим оценкам, по меньшей мере, семь или восемь тысяч лет.

Такие цифры означали, что Бо Сюань не приходил на гору Ляо Ван после того, как покинул дворец Цинчи. Его аура здесь была слабой, и после долгих восьми тысяч лет, даже с силой Фэнжань, было невозможно отследить местонахождение Бо Сюаня.

Фэнжань нахмурилась и обнюхала волшебный пузырь, затем открыла дверь бамбукового домика и вошла. Она взяла веер со стола и, хорошенько изучив его, через мгновение сказала Хоучи:

- Хоучи, боюсь, что с Бо Сюанем случилось что-то плохое.

- Что ты сказала? - Хоучи была потрясена, услышав это, и поспешно вошла. - Фэнжань, что ты обнаружила?

- Хотя прошло уже много времени, на этом веере все еще есть слабая демоническая аура. Я думаю, что Бо Сюань, возможно, отправился в царство демонов...

В этот момент раздался резкий звук рассекающего воздух меча. Услышав этот ясный звук, выражение их лиц изменилось, и они поспешно вышли наружу.

Под сиянием золотого неба из пучка света вышел молодой человек. Он был одет в синюю мантию, его лицо было размыто, но... находясь на этой наполненной духовной силой горе Ляо Ван он, казалось, просто прогуливался на досуге. Он выглядел очень равнодушно и элегантно.

С потемневшим лицом Хоучи повернулась лицом к Фэнжань, которая окружила ее своими силами и невежливо сказала, поджав губы:

- Богиня Фэнжань, смотри, это древний портал, о котором ты забыла упомянуть. Теперь это высшее божество выглядит жалко.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.