/ 
Последняя воля павших небес Глава 14. Целитель Ордо Фавониус
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Genshin-Impact.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013.%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%8F%D1%82%20%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%3F/8481662/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%AE%D1%8D/8481664/

Последняя воля павших небес Глава 14. Целитель Ордо Фавониус

***

На следующий день

Ровно полдень

Утро нового дня прошло, не успев толком начаться. Проснулся, как оказалось, я довольно поздно и с трудом отлип от кровати. За картой засиделся дольше, чем рассчитывал. По пробуждению я только и успел в ванной привести себя в достойный вид и помолиться. За окном моросил небольшой дождик, изредка стуча по запотевшему окну крошечными каплями. Солнышко едва пробивалось из склубившихся тёмно-серых туч над городом, за окном народу почти не было видно, так пара прохожих. Фонтан неподалёку сейчас пустовал.

Все свои вещи в сумке я ещё вчера заранее подготовил, и когда за мной зашла Елизавета на диву в приподнятом настроении, я только и накинул сумку на плечо и взял в руки карту, свёрнутую в трубу.

Спускаясь по лестнице следом за девушкой, я невольно для самого себя отметил, что был совершенно спокойным, в груди не ощущалось никакого волнения.

— Значит, всё правильно делаю, — проговорил я шёпотом про себя.

А тем временем мы вдвоём вышли в холл первого этажа и направились к кабинету Джинн. Народу на первом этаже не было, как и обычно, только по одному стражнику по стойке смирно стояло у дверей в канцелярию и библиотеку. Утомлённые своей «активной» работой парни только кивнули мне, не меняя своего положения.

— Всем добрый день, — Елизавета постучалась в приоткрытую дверь кабинета Джинн, стоя в дверном проходе. — Мы не опоздали на чаепитие?

— Чаепитие?.. — тут же уточнил я, стоя за спиной девушки.

— Нет-нет, проходите. У нас уже всё готово, — послышался голос Джинн.

И мы прошли в кабинет, где я заметил некоторые изменения с последнего визита сюда.

Во-первых, справа располагался большой деревянный стол с закруглёнными углами, за которым на добротных стульях со спинкой сидели капитаны и… распивали чай. Да, на столе стояли два больших пузатых чайничка и за каждым сидячим местом стояла подготовленная чашка и сахарница с торчащей ложкой по центру.

Магистр Джинн сидела у дальнего края этого стола совсем рядом со своим личным рабочим местом. У запотевших от дождя окон расположился капитан Кэйа, с чашкой в руке, сидя в расслабленной позе, а рядом с ним по левую руку сидела неожиданно Эола. Девушка с необычными волосами выглядела немного скованной и задумчивой, руки держала на столе, почти полностью обхватив маленькую чашку с дымящимся чаем. С другого края стола, видно, ожидал нас Альбедо, сидя боком к двери, но чашка так же стояла рядом. Елизавета заняла место рядом с Джинн, оставляя единственное свободное место между ней и Альбедо.

А во-вторых, ещё слева стоял небольшой мольберт, на котором красовалась разукрашенная карта каких-то островов…

— Добрый, — кивнул я собравшимся и закрыл за собой дверь. — Мне не говорили про чаепитие ни слова. Неожиданно.

— Я не хотела, чтобы наше собрание проходило в напряжённой атмосфере, — открыто улыбнулась Джинн.

— И я предложила свою идею с чаепитием, — продолжила Елизавета, непринуждённо накладывая сахар себе в чашку. — У меня как раз скопились небольшие запасы всякого интересного чая.

— Чай, я вам скажу, и вправду оказался весьма и весьма интересным, — проговорил Кэйа, отпивая немного чая и смакуя каждый глоток. — Какой всё-таки необычный вкус…

— Неужели капитан Кэйа уже позабыл вкус обычного чёрного чая? Мы ещё не разливали по чашкам редкие сорта, — съязвила Елизавета.

— Кхм, проходи, садись, — сказала блондинка, показывая рукой на свободное место.

Так я и поступил, повесив увесистую сумку на спинку стула, а карту…

— Может и так, — легко согласился одноглазый, улыбаясь.

— Это ведь карта? — уточнил у меня Альбедо, на что получил кивок. — Давай мне. Я её разложу на втором мольберте рядом со своей, чтобы не мешала.

Я молча отдал свой «свиток» и уселся за стол, между делом оглядывая ещё раз всех присутствующих.

— Давно не виделись, Александр. Рад нашей встрече, — одноглазый капитан обратился ко мне. — Как твои успехи в изучении тейватского языка? Я слышал, что ты показал отличные результаты.

— Благодарю. С последней нашей встречи мои навыки только улучшились благодаря стараниям Елизаветы.

— Елизаветы? — он перевёл удивлённый взгляд на библиотекаря.

— Это моё полное имя, — улыбнулась девушка с чашкой в руках. — Всё никак не могу приучить его называть меня просто Лизой, но я уже привыкла. Как будто возвращаюсь в раннее детство, когда меня так называли все взрослые.

— Вот как? — удивился он.

Я просто пожал плечами и решил так же занять руки чашкой, как это делают остальные. Руки и впрямь некуда было деть. В этот момент вернулся за стол Альбедо, закончивший своё дело с картами.

— Рада, что у нас получилось собраться всем вместе, — слово взяла Джинн, смотря прямо на меня. — Александр, как ты видишь, сегодня с нами Эола Лоуренс — капитан разведывательного отряда Ордо Фавониус. Я слышала, что вы уже познакомились, и решила пригласить её на наше чаепитие.

— Рад. Рад встрече, — поприветствовал я девушку.

— И это взаимно, — предельно серьёзно ответила она, чуть приободрившись. — Наша последняя встреча, к сожалению, омрачилась несчастным случаем. Но можешь не переживать, Александр. Я, как и обещала, тогда, отомстила всем обидчикам, и смею надеяться, что в следующий раз нас никто не потревожит.

Сначала я не нашёлся с ответом.

— Это… хорошо. Надеюсь, обидчики не слишком сильно пострадали?

— Они понесли серьёзное наказание, но они целы и невредимы, — возвышенным тоном произнесла Эола, после чего решила выпить чаю.

— Кхм, что-то серьёзное произошло? — поинтересовалась Джинн.

— Нет, меня просто испугала Эмбер, когда прыгнула с уступа и полетела на чём-то по городу.

— Да уж, для человека, незнающего о планерах, подобные трюки должны быть шоком, — высказался Кэйа, держа чашку возле своего лица. — А у тебя на родине таких приборов нет?

— Нет, у нас люди не летают, как у вас.

— А как у вас вообще? — продолжила спрашивать меня Джинн, явно заинтересованная разузнать обо мне многое. — Мы практически ничего не знаем, откуда ты пришёл и могли всё это время лишь строить догадки на этот счёт.

— Вы могли об этом спросить намного раньше, как мне кажется.

— Спешка в подобном деле ни к чему, — ответил Альбедо, тихо барабаня пальцами по чашке.

— Именно, лучше подождать немного, чем упустить какую-нибудь информацию или получить её в искажённом виде, — продолжила Елизавета.

— Вас понял, — кивнул я, тем самым собираясь с мыслями. — Ну, как сказать... Одно я уже понял точно, что ни моей родной страны, ни какой-либо другой, о которой я знаю, у вас нет. Я уже успел ознакомиться с вашими книгами и странами, но ничего не нашёл. А если говорить про различие, то у нас нет никакой магии.

— А как же твои способности? — спросил Альбедо, сидя уже со сложенными на столе руками.

— Это дар от Бога. Очень редко у людей могут появиться необычные способности, но именно магией, как у вас это назвать никак нельзя.

— Что за Бог? Архонт? — вопрос прозвучал от Кэйи.

— Нет, у нас Бог один и на всей земле… — ответил я, искренне жалея, что со мной рядом сейчас нет никого из монастыря.

Вот братья сейчас красиво начали бы рассказывать про Бога и христианство, а вот я так не умею и, наверное, лучше не углубляться в эту тему. У них свои Боги.

— Такого понятия, как Архонт, у нас нет, как и летающих островов в небе тоже. Дары могут проявляться просто так или же по определённой причине. Например, свой дар я получил после того, как оказался на грани между жизнью и смертью.

— Интересно…

— Если ты говоришь, что это дар твоего Бога, значит ли это, что ты был тесно связан церковью? — Джинн задала очередной вопрос.

— Да, я обучался и жил в монастыре почти три года. Там же я вместе со служителями церкви изучали мой дар, пытаясь понять, как он работает и на что способен. Там же я и начал исцелять людей, которых мне приведут.

Я пригубил немного чая, в горле слегка пересохло. Всё же немного нервничаю, как бы то ни было, да и все на меня сейчас в упор смотрят, отчего становилось слегка некомфортно.

— Этим вопросом сначала занимался… — я быстро старался менять слова, которые не знаю. — Самый главный священник. Ко мне приезжали чиновники, офицеры и дворяне в основном. Приходили почти всегда в сопровождении своих людей и, как правило, приезжали на каретах. Но после того, как обо мне информация просочилась в людские массы и начали стекаться толпы, меня спрятали недалеко от церкви и дали вооружённую охрану.

— А почему нельзя было помочь людям, пришедшим к храму? — спросила Джинн, пока наливала себе в чашку новую порцию чая.

— Я не могу без остановки исцелять, есть ограничения в количестве людей и сложности болезни. Трёх-четырёх человек смогу поднять за день, а вот дальше я сам начну падать без сил, — я пожал плечами, оглядывая каждого. — Можно ли объяснить человеку это? Да, можно. А вот собравшейся толпе что-либо объяснить почти невозможно. Они услышали где-то, что есть святой, который лечит одним касанием, увидели такого исцелённого человека вживую и больше никакие слова не убедят их в обратном или в чём-то другом! — раздосадовано сказал я, вспоминая то время. — Поли… Стража и то не могла в полной мере уладить эту ситуацию, чего уж говорить про монахов. Только когда холода стали наступать, постепенно толпа начала расходиться, да и то не вся.

— Похоже, это для тебя больная тема, — предположил капитан Кэйа.

— Не совсем. Просто меня злит глупость людей. Тех, что пришли за помощью не от хорошей жизни и тех, что решили использовать мои способности только для ограниченного круга людей.

— У вас всё так плохо с медициной? — вопрос от Альбедо.

— Ну, чуть ниже среднего и доступна не всем, если коротко. Может аристократы какие и могут позволить лечиться у лучших врачей, а простому народу доступно то, что под ногами растёт.

— Понятно, — сказала задумчивая Джинн, чуть нахмурившись. — Ты говорил про аристократов как про нечто совсем чужое. Получается, ты из семьи простого сословия?

И как ответить на вопрос ответа на которого не знаешь?

— Я не знаю конкретный статус, если быть откровенным с вами. Отец мой офицер гвардии погиб на войне, — выдумал я про гвардию, понимая, что проверять не будут. — Мать моя оставила меня в одной из деревень спустя трое суток после родов, где меня местные жители и на ноги поднимали. Потом, как я уже говорил, несчастный случай, где я чуть не погиб, появление дара целителя, обучение в храме, а потом уже полноценный целитель. Поэтому и не знаю, кем я буду. По рождению, вроде и дворянин, раз отец офицером был, а так… Всего понемногу набрал от каждого сословия.

Я закончил рассказ. Ненадолго повисла тишина в комнате, только капли стучали по окнам.

— Печальная и крайне непростая история, — высказалась Эола.

— Да уж, видимо, почти все выдающиеся личности имеют, мягко говоря, непростое детство, — Кэйа сидел в задумчивой позе и смотрел куда-то в сторону. — Можно целую статистику уже подводить… Ладно, грустное оставим на потом. Лучше расскажи нам, если знаешь, как ты умудрился оказаться так высоко в горах? Есть идеи?

— Честно признаться, я не знаю, — я допил последний чай в чашке, и тут же Елизавета молча начала наполнять мне чашку горячим чаем из заварочного чайника. — Спасибо… Последнее, что я помню перед тем, как оказаться в горах, как я попал в очень сильную метель. Мне прошлось выкопать яму в снегу, где я прятался от неё. Там-то я и потерял сознание, а проснулся уже в пещере рядом с Альбедо и Тимеем. Как-то так, — подытожил я, пригубив немного горячего чая.

Вкус был терпким. Отчётливо чувствовался лимон и ещё какие-то душистые травы.

— На драконьем хребте метели практически нескончаемое явление, — подметил Альбедо, мешая ложкой сахар в своей чашке. — Могло ли быть так, что ты именно в горах закопался от непогоды?

— Нет, — уверенно ответил я, а у самого в памяти всплывали пейзажи. — В то время я шёл по заснеженным равнинам, где не было никаких гор, даже близко. Только кучи снега и погребённые под ним холмы.

— Угу, я так и думал, — кивнул алхимик своим мыслям и встал со стула, показывая рукой в сторону двух разложенных мольбертов за моей спиной. — Я думаю, стоит теперь обратиться к картам, которые мы подготовили.

— Самое время. А то я всё это время гляжу на них своим глазом и всё найти сходства не могу, — обрадованно высказался Кэйа, отодвигая стул, чтобы встать.

Остальные так же начали подниматься со стульев.

Девушки что-то притихли немного, хотя в самом начале именно они задавали тон нашего разговора, хотя вот Елизавета внешне выглядит вполне себе расслабленно. Поглядывает за каждым с какой-то хитринкой в глазах и между делом чай хлебает, почти не встревая в разговоры. Библиотекарь, одним словом.

Нестройной кучей мы подошли к картам, где я смог получше рассмотреть карту, нарисованную Альбедо прошлым вечером. Она была довольно детальной, цветной и с различными подписями. Моя же отличалась простотой, ввиду наличия исключительно карандашей в своём распоряжении. На своей карте я постарался более детально показать сами материки и границы стран. Своего рода у меня получилась политическая карта мира, а у алхимика почти фотография поверхности с некоторыми обозначениями.

Но была одна загвоздка — карты отличались абсолютно всем. У меня шесть материков, а у Альбедо один огромный материк вытянутой формы, отдалённо похожий на рыбу с кучей больших островов с разных сторон.

Тут и сопоставлять толком и нечего.

— Действительно совершенно разные миры, — неожиданно высказалась Елизавета, стоящая рядом со мной и внимательно изучавшая обе карты.

— Сколько материков и стран, — произнесла Джинн.

— Возможно… Тут не всё так просто, — сказал Альбедо, стоя со сложенными руками на груди. — Александр, можешь показать, где ты был в последний раз перед тем, как оказался на хребте?

— Я могу только примерное место указать, — ответил я, глядя на свою карту. — Нам, когда нас увозили из страны не говорили точное место, куда мы попадём.

— В каком смысле «увозили из страны»? — спросила Джинн, выйдя из-за плеча капитана Кэйи.

— Ну, я до этого не говорил, но посреди заснеженной пустыни я оказался не просто так.

На мне опять сошлись взгляды всех в этом кабинете.

— Я так и знал, что история не цельная, — высказался Кэйа, не отрывая взгляд от карт.

— Дело в том, что последние пару лет у нас с погодой стало твориться нечто, — начал я объяснять. — По всему миру в течении последних нескольких лет температура резко стала опускаться даже в самых тёплых странах снег начал появляться. И как сами можете догадаться, подниматься она не спешила обратно, а наоборот всё становилось хуже и хуже, пока ситуация не стала критической.

Я подошёл к своей карте и сбоку, чтобы было видно всем, начал показывать пальцем.

— Примерно в этом месте я родился и прожил большую часть своей жизни, — пальцем я постучал по месту, где должны были располагаться Тульская и Рязанская губернии. — А после того, как ситуация в мире стала ухудшаться, меня отправили в столицу моей страны, — провёл линию по карте от Рязани до Петербурга. — А из самой столицы чуть больше ста человек на большом корабле отправили на заранее подготовленное место, где можно было переждать холод и голод в безопасности, — я дальше провёл линию до Исландии. — И вот где-то в районе этого острова я и оказался в последний раз. По крайней мере, такие предположения ходили у людей вокруг.

Я взглянул на собравшихся и отметил, что все они были крайне задумчивы. Только Альбедо выглядел каким-то удовлетворённым, улыбаясь краями губ.

— Ты хочешь сказать, что твой мир оказался покрыт льдом и снегом? — странным голосом спросила меня Елизавета.

— Да, обратно уплыть на корабле уже не получилось. Моря промёрзли насмерть, и с каждым днём становилось всё хуже и хуже. Страшно представить, чего происходило на большой земле, — посетовал я, представляя, что могло произойти с тем же Петербургом.

Все посмотрели на алхимика, который всё стоял и улыбался.

— Альбедо, не хочешь ли ты сказать нам, что… — с подозрением в голосе сказала Джинн.

— И покрылся старый мир вечным льдом, пока не появился первый огонь… — Альбедо процитировал что-то из местной литературы. — Да, именно то, о чём вы все и подумали. Я об этом догадывался, но после небольшой поездки в горы и этой небольшой презентации теперь практически полностью в этом уверен.

— Я конечно на многое рассчитывал от сегодняшнего дня, но явно этого даже и близко не подозревал! — изумлённо высказался Кэйа, осматривая меня с головы до пят.

— Это же сколько времени… — тихо произнесла Джинн, покачав головой.

Как ни странно, я приблизительно понял, о чём они говорят.

— То есть я верно тебя понял, что моё тело в замороженном состоянии умудрилось очень долго пролежать под снегом и льдом? — я специально сделал акцент на времени.

— Да, я считаю, именно так и произошло, — утвердительно кивнул он. — Об этом говорят некоторые факты, в том числе и эта карта. Я видел очень давно похожую карту. Не один в один, конечно, но приблизительно и это была карта рельефов и один из этапов образования нынешнего материка.

Материка? Я настолько долго был заморожен? Охереть…

— К тому же механизм твоего фонаря, который ты показывал, имеет много общего с примитивными механизмами Фонтейна и других стран, словно один из ранних прототипов. И последнее – это языки, — добавил алхимик. — Я нашёл их хоть и не в первоначальном виде. В Снежной есть регионы, где письменность и язык частично повторяет твой родной язык, Александр, а также на некоторых постройках древности я обнаружил символы, полностью идентичные с одним из тех языков, которые ты знаешь.

— Ух-хух… — невесело выдохнул я, уперев руки в бока. — Я об этом и сам догадывался, но не думал, что окажется всё так «весело»…

Народец вокруг смотрел на меня с какой-то жалостью и сочувствием, словно на брошенного больного котёнка. Особенно это проявлялось у женщин, парни в этом плане были более сдержаны.

— Не нужно на меня так смотреть, — заявил я. — Я не глупый человек и после той поездки на телеге и показа самой настоящей магии не строил иллюзий. Хоть теперь понятно, почему я до сих пор чувствую холод, даже спустя столько времени.

— Проблема с холодом до сих пор не ушла? — спросил Альбедо, смотря мне прямо в глаза.

— Нет, но улучшения есть. Думаю, через год и пройдёт вовсе.

— Ты на удивление слишком спокоен, — высказалась Эола.

— А чего переживать? Мне кажется, если я вот такое пережил, — я обвёл рукой в воздухе обе карты. — То переживать за что-либо в принципе не стоит, хех. Сами понимаете.

Слушатели немного расслабились от моих последних слов.

— Ты прав, Кэйа, такого никто из нас не ожидал, — подытожила Джинн. — Что же, пройдёмте тогда обратно за стол. Нам есть, что ещё обсудить на сегодня…

***

Далее наша беседа перешла в более деловое русло, если можно так выразиться. Как раз обсуждались последние вопросы из списка Елизаветы насчёт путешествий и моего будущего. В основном со мной говорила именно Джинн, остальные же сидели в своих думках и редкий раз могли вставить свои пять копеек. Я их могу понять – сам немного опустошённый внутри. Никогда столько не говорил, причём откровенно и на такие темы, да и я всё же надеялся, что времени не так уж много прошло с заморозки…

Но и так или иначе, желание увидеть по-настоящему новый мир у меня имелось. Раз свой не дали посмотреть нормально, держа взаперти, то хоть этот увидеть нужно.

Это мне и предложила Джинн, рассказывая о некой «ответной просьбе» соседнего государства Ли Юэ, которому нужен искусный целитель на ближайший месяц. Причины, как заметила девушка, выглядели весьма размытыми — необходимо вылечить некоторый круг лиц без обозначений имён — однако послы этого Ли Юэ уже которую неделю разъезжают по свету и приглашают к себе лекарей, обещая достойную награду, но пока всё безрезультатно. Они всё ещё продолжают разъезжать и уже в это воскресенье в Мондштадт вновь прибудут послы, которых, как оказалось, я уже видел на одной из первых тренировок с Ноэлль за городом. Теперь стало понятно, кому принадлежала та богато украшенная карета.

Я согласился помочь, даже и не думая отказывать. Это меньшее, что я мог бы сделать за всю ту доброту по отношению ко мне и подвести Джинн в данной ситуации я никак не могу. Моё согласие было воспринято с воодушевлением и благодарностью, причем всеми.

И, наверное, самое главное — мне предложили официальную должность целителя Ордо Фавониус, от которой я, само собой, не стал отказываться и принял с почтением. За это даже выпили! Чая, конечно, но всё равно было очень приятно.

На том и решили все вопросы и начали расходиться. У всех, понятное дело, свои дела и обязанности, к которым необходимо было возвращаться. Первым ушёл Альбедо, забрав сразу две карты с моего разрешения, и сообщил, что чуть позже заглянет за мной. А следующими ушли мы с Елизаветой. Точнее, она меня пригласила в библиотеку, и я, как прилежный ученик, проследовал за своим учителем следом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.