/ 
После смерти злодейки главный герой сошел с ума Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-The-Villainess-Died-The-Male-Lead-Went-Crazy.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/8064246/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/8328481/

После смерти злодейки главный герой сошел с ума Глава 6

Выражение лица Леваррена было нехорошим, поэтому я тоже занервничала. Он кусал губы и давал понять, как трудно было даже произнести слова.

Затем он вздохнул и едва открыл рот несколько раз, прежде чем, наконец, продолжил говорить. Даже я, с раздражительным характером, нервничала по этому поводу, а выражение лица у него было такое странное, что даже страшно было торопить его.

— Никогда не говори ничего вроде судьбы Лилит или чего-то подобного.

— Почему?

— Если не хочешь увидеть психа в припадке, будь с этим осторожней.

— …Припадок, почему это?

— Если интересно, попробуй. Мы с тобой отправимся в рай и снова увидимся там.

У этого человека нет совести. Даже если я попаду в рай, как Леваррен там окажется? Этот человек был основной силой испорченного храма и тем, кто укрепил свое положение с помощью такой жертвы.

— Ну… ладно.

— …Ни разу, имей это в виду.

— Да.

Когда я содрогнулась, он схватил меня за плечо и посмотрел на меня сверху вниз, будто ждал обещания. Из-за огромной разницы в росте мне казалось, что я карлик.

Я хотела спросить еще кое-что, но впервые видела такое встревоженное лицо Леваррена, так что мне пришлось подержать рот на замке.

— Я думала, что он не заботится об Империи должным образом из-за того, что сошел с ума, но этот город выглядит хорошо?

Когда я вошла внутрь от входа в город, он был действительно в порядке. Вернее, я вспомнила время, когда была здесь раньше, и мне казалось, что здесь даже стало лучше.

Это было поместье моего отца, когда я была наследницей герцога, молодым герцогом. Так что это была одна из территорий герцогства Персиваль. Я была довольно способным человеком. Потому что я была молодым герцогом, а мой муж, Килиан, был мужем молодого герцога.

Здесь также однажды случился инцидент с Килианом.

— На поверхности все выглядит нормально.

— Значит, внутри все по-другому?

— Ты понимаешь, почему жрецы, поклоняющиеся богу смерти, так долго скрывались.

Бог смерти немного отличался от других богов. Его последователями были люди, изгнанные из Империи Кипнос. Бог смерти буквально приносит смерть — они активно приносили в жертву свою жизнь Богу. Часто проводились и варварские действия, поэтому у меня были и воспоминания о том, как я несколько раз их захватывала, даже когда была молодым герцогом.

— Теперь жрецы смерти открыто вышли наружу?

— Да.

— И чего требуют жрецы смерти?

На какие жертвы они пошли, чтобы город выглядел так хорошо снаружи?

— Те, кто обладает божественной силой, их жертвы.

— А?..

Так что были разрушены только храмы.

— Если храмы разрушены, то что теперь с простыми людьми?

— Доктора.

— Как они могут ждать лечения? Не похоже, чтобы они могли исцелять божественной силой.

— Храм не был местом, куда простолюдины могли приходить и лечиться.

— Был. Так разве простолюдины не должны получать умеренную помощь?

— Я признаю это.

Город передо мной казался мирным. Я остановилась в этом месте, чтобы поехать в столицу, но оно казалось более развитым, чем то, каким я его знала тогда. И самое главное, на улице не было нищих. А еще в связи с изменением моды одежда людей была изменена на более стильную и опрятную.

Кроме того, это не столица, но в центре площади стоял фонтан. Было ясно, что они не испытывали финансовых затруднений. Да и тротуарный блок на земле, похоже, только что положили, так как он стоял еще целый и неповрежденный.

— Высокая стоимость лечения в храме была неизбежна.

Я признала то, что подметил Леваррен. Численность храма была ограничена, это не то, что можно было решить усилием.

Неизбежно высокая стоимость лечения. Кроме того, не все жрецы обладали целительной силой. 

— Где варп в столицу? (п/п: дополнительное пояснение на всякий случай! Другими словами, деформация/искажение пространства-времени в червоточине, которое является методом перемещения на большое расстояние за короткое время — также известное как телепортация!)

— Рядом.

Не то чтобы я действительно не помнила, но я сделала вид, что не знаю. Я даже не хотела говорить, что хорошо знаю этот город.

Когда я огляделась, вывески в основном изменились, но названия магазинов и продаваемые товары были все теми же, независимо от того, был ли владелец тем же или сменился другим. Я видела, что вещи, связанные с магазинами во времена моей жизни, все еще там.

— Как давно я умерла?

— Пять лет.

— Прошло довольно много времени.

— Да.

Люди попеременно поглядывали на меня и на Леваррена. Это было очевидно, потому что у нас были голубые волосы. Не просто несколько человек смотрели на наши волосы, а и непреднамеренно встречались с нами глазами.

— Ты должен был изменить волосы на зеленые.

— Почему?

— У нас обоих одинаковый цвет кожи, поэтому мы похожи на брата с сестрой.

— У Лилит лицо выглядит старше.

— Бред какой то.

Во-первых, это было не мое тело, но почему-то мне это казалось неправильным. Я посмотрела на него, а он улыбнулся и продолжил идти, так что мне пришлось следовать за Леварреном. Проходя мимо фонтана на площади, я вдруг уловила знакомый запах.

— Анаис!..

— Что?

— Что случилось?

— Почему ты позвал меня по имени?

— Я тебя позвал?

Если подумать, это был не голос Леваррена. Было очевидно, что я на мгновение забылась, возможно, из-за другой мысли.

— Нет. Наверное, послышалось.

Было трудно смотреть в глаза серьезному взгляду Леваррена, поэтому я посмотрела в другое место. Леваррен и Лилит были близкими друзьями, поэтому он беспокоился, что я буду продолжать страдать от побочных эффектов этого тела.

Этот мир под названием [Под тенью воды] был ужасно ограничен, когда я пыталась отклониться от оригинальной истории, но он позволял мне перемещаться и немного изменять других. Несмотря на это, я все еще не могла выйти из всеобъемлющей сюжетной линии.

Избегая взгляда Леваррена, я наткнулась на магазин вышивки, привлекший мое внимание, и на ум пришел Килиан.

Было время, когда я приходила сюда из храма, потому что вышивание было хобби Лилит. Глядя на вывеску, конечно, было похоже, что я была там в это время.

Я научилась вещам, которые не умела делать, и нашла время на вышивку. Это было на день рождения Килиана.

По иронии судьбы, Лилит и я сделали один и тот же подарок, но именно носовой платок Лилит Килиан драгоценно носил с собой. Мой же был похоронен где-то в его комнате.

Он даже, возможно, был выброшен на помойку в день восстания моего отца.

— Если я не пойду…

— Анаис.

— Ах, я снова задумалась о другом. Пойдем.

Леваррен смотрел на меня с непроницаемым выражением лица.

 

* * *

Когда мы прибыли в столицу, я не могла не удивиться.

— Ух ты…

— Держи рот на замке. Муха залетит.

Она совершенно отличалась от той столицы Кипноса, которую я знала. Территория герцогства Персиваль располагалась на границе, поэтому я редко приезжала в столицу вне летнего светского сезона.

Каждый раз, когда я подходила к делу, происходили изменения, но было удивительно, как сильно она смогла измениться за 5 лет.

Глупо было удивляться фонтану города, через который я прошла. Потому что фонтан в столице был настолько прекрасен, что не шел ни в какое сравнение с фонтанами, которые я видела раньше.

Пятиярусный фонтан лил воду сверху донизу, а вокруг него очень искусно и красиво были расставлены статуи.

— Я полагала, что в столице будет бардак, потому что Килиан обезумел?

— Разве я не говорил, что это будет хорошо выглядеть только снаружи? — раздраженно сказал Леваррен, но то, что было странно, оставалось странным.

Столица Кипноса была большой и процветающей, но мне она не очень нравилась. Самая большая причина, по которой я ненавидела столицу, заключалась в том, что она была грязной. Кроме всего прочего, водопроводная и канализационная системы не были должным образом построены, а канализация всегда была забита, и повсюду стоял ужасный запах.

— Разве она не похожа на императорскую семью? Снаружи выглядит нормально, но внутри просто гниль.

— Верно.

Как ни странно, я вспомнила время, когда согласилась со словами Киллиана, поэтому ответила так.

— Леваррен.

— Да.

— …Нет, ничего.

Одежда на нас была самая обычная. Но я не могла спросить: «Мы действительно можем войти в императорский дворец в этой одежде?» Леваррен, наверное, тоже прошел свой путь.

Но теперь, когда Килиан стал Императором, сможем ли мы его увидеть? Я просто шла, куда вел меня Леваррен.

Мы вышли в центре столицы и шли с улицы, выходящей на мператорский дворец. Дворец тоже изменился. В прошлом была возведена высокая стена, а вокруг нее было построено искусственное озеро в виде рва, чтобы ворота можно было поднять, преграждая вход во дворец в случае чрезвычайной ситуации.

Однако теперь озеро, окружавшее замок, исчезло, а стена также была изменена на более низкую. Издалека казалось, что немного просматривается интерьер замка.

— Почему он убрал стену?

— Поскольку замок окружен магией, в ней не было необходимости. К тому же это не эстетично.

— Понятно.

Учитывая характер Килиана, я подумала, что это имеет смысл. Он ненавидел все, что напоминало бы ему об ужасах, навлеченных его отцом, бывшим Императором.

Потому что он ненавидел жизнь, в которой императорская семья царила как боги и небрежно эксплуатировала людей.

Может быть, это из-за того, что случилось с ним в детстве.

Я вспомнила его, когда он впервые пришел в герцогскую резиденцию  из императорского дворца. Говорилось, что он пережил свою жизнь в самой отдаленной части императорского дворца, где даже зимой не было достаточно дров.

Конечно, не могло быть, чтобы он, принц, не был обеспечен дровами и едой. Было много людей, которые эксплуатировали это в середине.

У Килиана не было сил это починить, и когда он пришел в резиденцию герцога и стал моим женихом, на него никто не смотрел. Были даже те, кто просто гадал, когда же его заменят.

Мне повезло, что я переселился сюда, когда мне было десять.

Если бы я приехала сюда в 20 лет, возможно, у него была бы более сложная жизнь. Нет, если подумать, я думаю, я неплохо справилась.

— Если он бросится меня убивать, я не буду стоять на месте.

— Думаешь, это произойдет?

— Я не знаю!

— …

Леварен вздохнул и обратился к привратнику перед воротами замка.

Мы скоро зайдем. Смогу ли я увидеть Килиана, когда мы окажемся внутри? Когда он смотрел на меня перед моей смертью, он выглядел неважно.

Но кто знает, окажется ли, что у него все на удивление хорошо? К тому же, увидев пройденный нами городок и процветающую столицу, было ясно, что с ним не совсем все плохо. Давайте мыслить позитивно.

Но тогда.

— Анаис.

Я услышала тот же голос, что и раньше

Это был зов, но на этот раз я почувствовала разочарование, как будто я прислонился лицом к черной стене. Дорога впереди выглядела не так.

Где я учуяла этот запах?

— Анаис.

Мое сердце колотилось от знакомого запаха. Насыщенный, глубокий аромат оливковых деревьев — дьявольского дерева. Это всегда был запах Килиана.

Вскоре галлюцинации стали реальными и начали звенеть в ушах.

— Анаис.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.