/ 
Парадигма Паразита Глава 15. Западня
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Paradigm-parasite.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B3%D0%BC%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F/7152319/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B3%D0%BC%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80/7166404/

Парадигма Паразита Глава 15. Западня

Глава 15. Западня.

 Поев, вздремнув по очереди и приведя себя в порядок, мы, наконец, отправляемся в форт.

 Время перевалило за полночь, и рассвет уже близок.

 По словам Ханга, это лучшее время суток для рейда.

Мало того, что в это время теряется бдительность, так эти парни еще и не знают, что на них собираются напасть!

 ...... и другие уверенные барабанщики говорили, что это повысит процент успеха внезапных атак.

Двигаясь как можно тише, форт появился в поле зрения.

Он местами потрепан, но его назначение как форта, похоже, не изменилось.

 Конечно, это было бы тяжело для трех человек.

 Я только что думал об этом ......, но разве это работа для искателей приключений?

Это похоже на дело, которым должны заниматься рыцари или правительство...

 И раз уж мы об этом заговорили, странно, что они собираются начать внезапное нападение, не проведя никакой разведки и предполагая, что бандиты там, не так ли?

Заявка - это просто расследование для выяснения обстоятельств, верно?

 Хм? Чем больше я об этом думаю, тем сильнее звучит этот вопрос.

 Интересно, этого парня Ханга подставили? Или самому Хангу есть что скрывать?

 Скажите, пожалуйста ......он один?

 Что думает Гарбис?

 Или возможно, что Гарбис и Ханг в этом замешаны?

 Хммм. Я не знаю.

 Наверное, все-таки нельзя доверять незнакомцам.

 Ладно, давайте все будем подозрительными.

 Может быть, лучше думать, что они все пытаются меня подставить.

 — Хорошо. Тогда давайте разделимся и расставим их. Я, Хонгам и Квингем поедем впереди. Остальные идут сзади. Джервис. Вы организуете ребят на своей стороне.

 — Хорошо. Барил, Корау и Ло. Приятно познакомиться.

 Барил и Корау молча кивнули.

 Я кивнул в знак одобрения.

 Корау исчез, сказав, что пойдет и проверит ловушки.

 Мы решили идти через лес, чтобы аккуратно обойти форт.

 Я шел впереди, а двое других шли по обе стороны от меня.

 Солнце еще не взошло, поэтому вокруг нас было темно.

 Не то чтобы это имело для меня значение.

 Я не хочу учить других, поэтому иду, делая вид, что не замечаю их.

 После того, как я оставил Ханга и остальных, я довольно быстро заметил, что двое по обе стороны от меня бросают на меня горячие взгляды.

 Не знаю, думают ли они, что я не замечаю их из-за темноты, но они смотрят на меня довольно пристально.

 Это означает, что мои предыдущие мысли могут быть не так уж далеки от истины.

 — Подожди.

 Гарвис зовет меня.

 — Что случилось?

 — Есть намек на что-то. Будьте начеку.

 Барил пригибается, принимает боевую позу.

 Я повторяю за ним.

 — А, ...... Понятно. Даже я, не очень проницательный человек, смог это увидеть.

 Эти парни виновны.

 Я слышу легкий свистящий звук, и стрела вонзается мне в горло.

 Я упал без особого сопротивления. Это больно, не так ли? Если бы не я, ты был бы мертв.

 — Все улажено да?

 Ты молодец Колау. Отличная работа.

 Корау выходит из-за дерева.

 Гарбис из кожи вон лез, чтобы предупредить меня о том, что он хочет, чтобы я обратил свое внимание на окрестности, чтобы Корау на дереве может прикончить его стрелой.

 Ну, обычно я был на виду.

 Но стоило ли вам идти на все эти трудности, чтобы провернуть этот трюк?

  Приказ Ханга.

 Все свелось к излишней осторожности. Смотри, у меня есть стрела в горле.

 ...... О, так они все в этом замешаны. ......

 Они были такими дружелюбными раньше, а теперь это.

 Нигде нельзя доверять незнакомцам.

 У меня есть довольно хорошее представление о том, что происходит, теперь мне просто нужно спросить свое тело - или, лучше сказать, голову?

 Я вскочил, схватил Корау, который был рядом, за шею и раскрутил его.

 Ужасно, что он пустил в меня стрелу. Я верну тебе долг.

 Раздался приятный звук, похожий на бульканье.

 — А?

 Я наношу удар кулаком по челюсти изумленного Барила.

 Челюсть куда-то полетела.

 Я схватил голову Барила, из которой хлестала кровь в том месте, где была челюсть, и бросил ее в Джервиса.

 Жервис быстро уворачивается и достает два меча, висящие у него на поясе.

 — Удивлен, — Сказал он. Как ты еще жив?

 Я сам удивлен, — Ответил я. Люди — Это такие прочные вещи.

 Кстати, Барил бьется в конвульсиях на земле.

 Кажется, он не может двигаться, так что давайте просто оставим его там.

 Я собираюсь настроить "Макану".

 — Спроси меня почему?

 — Я могу спросить тебя, если ты хочешь, если ты хочешь?

 У тебя нет четкой прямой видимости. Твои глаза разбегаются.

 Ты очень расстроен.

 У меня бывало такое, когда мой домашний учитель сердился на меня.

 Я могу действовать.

 Немедленно иду вперед и бью его маканой.

 Прицеливаюсь в боковую часть головы и делаю полный замах.

 Жервис попытался поймать его своим мечом.

 Глупый парень, что он видел в битве с гоблинами?

 Это был просто очередной фарс, чтобы проверить, насколько я хорош, не так ли?

 Макана разбила полученный меч и вогнала его прямо в бок Джервиса.

 В ответ раздался треск чего-то тонкого.

 Джервис взорвался, извергая кровь.

 Он нес Макану на плече и смотрел на него.

 Джервис все еще находился в состоянии шока. Не дергается.

 Я подошел с осторожностью, чтобы быть уверенным, и когда я проверил его, он был правильно мертв.

 Я подтверждаю, что двое других тоже мертвы.

 Я вытаскиваю стрелу, которая все еще торчала во мне, и бросаю ее в сторону.

 Теперь давай посмотрим, сможете ли вы рассказать мне, что вы знаете.

 Подхожу к трупу Гарбиса.

 Выводы первые. Я не совсем понял.

 Ханг и остальные были авантюристами, но они были поддельными, а их настоящей работой были убийства.

 Их попросили убить меня на ресурсе ......, поэтому они притворились, что впервые встретились со мной, вступили в группу по указанию лидера Ханга и попытались убить меня.

 Во-первых, почему они хотят меня убить?

 К сожалению, я не помню, чтобы у меня была какая-то особая неприязнь к кому-то, кроме гоблинов.

 Это был один из тех головорезов, которых я убил? Нет, я избавилися от тела, не оставив следов, не говоря уже о трупе, так что, скорее всего, на мне нет следов. 

 Я также избавился или продал свои инструменты и имущество.

 Так может они охотились за Ротфельдтом?

 Сомневаюсь. Ты бы пошел на то, чтобы найти человека, который был отравлен и совершенно мертв, и убить его?

 Это не сходится. Честно говоря, гораздо логичнее предположить, что им нужны были деньги.

 Я не могу не думать, что .......

 Мне придется спросить непосредственно у главы Ханга.

 Ханг открыто вошел в форт после расставания с Лоу и остальными .

 Естественно, внутри было пусто. Бандитов не было.

 Во-первых, сама эта просьба - предлог, чтобы обмануть Лоу.

 Сам запрос был получен непосредственно боссом, поэтому мы не знаем, что сделал Лоу, что привело к его сливанию, но для меня это не важно.

 Мы просто делаем свою работу.

 Справится ли Джервис и остальные?

 Ты будешь в порядке, не так ли? Они много говорили о том, что справятся без нас, так что я буду смеяться от души, если они все испортят.

 Даже если они потерпят неудачу, это не будет иметь значения. Я подмешал в его еду яд. Он уже должен работать.

 Я подсыпал большое количество медленно действующего яда в его миску и чашку и накормил его.

 К этому времени Гарбис убил бы его или отравил до смерти.

 Он был странно жаден.

 Он съел себя до смерти, когда набирал группу ........

 Это были непредвиденные расходы.

 Квинтэссенция Ханга.— Ты умный парень.

 — Конечно, у тебя есть страховка, не так ли? Вы видели это в битве с гоблинами. Вы видели силу этого оружия.

 Правильно. Это оружие было очень мощным. Головы гоблинов взрывались.

 Возможно, это заколдованный эффект обсидиана, застрявшего в дубине. Может быть, он посылает какую-то ударную волну через цель при контакте?.

 Хо-хо. Я хочу ее все больше и больше. Вы же не возражаете, если я возьму эту дубину?

 Да, делай, что хочешь.

 Я возьму золото. Он заработал много денег, не так ли?

 Это поровну между всеми нами.

 Лоу не был уверен, чем он зарабатывает деньги, ведь он мотался туда-сюда между полем и гильдией без ночлега.

 Где он спал?

 Благодаря вам, мне было трудно найти его.

 Даже на ...... Гарби медлительны. Почему ты так долго?

 Правильно. Они, наверное, долго тебя обхаживают, не так ли?

 Правильно. Немного поздно. Пойдемте, посмотрим.

 Я собираюсь вывести из форта двух человек. 

 С таким же успехом мы могли бы напасть на них всех вместе, если бы это произошло.

 Сражение выглядело сложным, поэтому мы собирались застать их врасплох, но Жервис и остальные не хотели слышать, что я собираюсь это сделать, поэтому я оставил это на их усмотрение, но если это займет столько времени, мы могли бы сделать это сами.

 Место облавы было в лесу неподалеку, не так ли?

 Ханг повернулся, чтобы крикнуть им, что мы идем в лес.

 Раздался шум ветра, и что-то пронеслось мимо его лица.

 ......!

 Стрела застряла в горле Квингем на его глазах.

 — Нет!

 Ханг рядом с ним выглядит удивленным.

 Квингем рухнул, издав хриплый звук.

 — Назад!

 Хунг кричу Хангу и возвращается в форт.

 Ханг спешит за ним.

 Квингем... не может...

 Хунг прячется за фортом.

 — Черт бы тебя побрал! — Что происходит!

 — Я не знаю! Но эти стрелы - великие луки Корау!

 Я узнал стрелу, воткнутую в Квингема.

 Это была стрела, которую использовал Корау.

 — Ты не думаешь, что они предали нас?

 — Я не знаю. Что ты собираешься делать, Хунг? Мы просто уйдем?

 Я понятия не имею, что происходит, но я почти уверен, что это Корау пустил стрелу.

 Было еще темно, даже если рассвет только начинался.

 Он единственный, кого можно поразить в этом почти слепом состоянии.

 Корау предал нас?

 Или Гарби в этом замешаны? Или они были убиты?

 Черт! Недостаточно информации.

 — Корау! Что, черт возьми, ты делаешь!

 Он крикнул в лес, но ответа не получил.

 Вместо этого в него полетела стрела.

 Стрела пронзает землю рядом с нами.

 — Эй. Что нам делать? Мы не можем двигаться с такой скоростью.

 Мы знаем это.

 Если бы Корау был один, он мог бы сбежать из-за форта, но мы не можем обойти его, если Гарбис и его люди тоже предали нас.

 Лучше всего уничтожить Корау и помешать их намерениям.

 Возможно, Жервис и Барил также предали их.

 Очень больно, что арьергард, Квингем, был убит.

 Если они атакуют нас на расстоянии, мы не можете их достать.

 Оглянуться вокруг и подумать.

 Я придумал один ход. Это не то, что я бы назвал перемещением, но я не хочу тратить на это время, и, полагаю, у меня нет выбора.

 — Давайте используем наши щиты, чтобы протаранить их.

 — Щиты? Где я могу найти такую вещь .......

 — Вы найдете его там, внизу.

 Хунг указывает на упавшего Квинхэма.

 — ...... ты ...... это ....... Ну, я же не жалуюсь, потому что он мертв.

 — Ты сможешь это сделать?

 — Давайте сделаем это.

 Мы засекали время наших прыжков.

 Ханг быстро хватает труп Квингема и использует его как щит.

 Прилетают стрелы. Они пронзают живот Квингема.

 Ханг сразу же убегает.

 Я следую за Хангом и достаю свой меч.

 Стрела за стрелой вонзается в тело Квингема.

 — Ух!

 Одна из них пронзает плечо Ханга, и он корчится от боли.

 Расстояние между ними сокращается.

 Когда они подходят достаточно близко, они выпрыгивают из-за Квингема и забегают в лес.

 По направлению, из которого вылетела стрела, он имеет представление о том, где он

находится.

 Я сразу же нырнул в лес.

 Я вижу тень. Есть один. Они стоят спиной деревьям.

 В конце концов, Гарбис и остальные движутся отдельно.

— Корау! Приготовься мы идем!

 Они, приготовили боевые молоты и пошли в атаку.

И тут.— О боже……

 — Нет!

 — Это...

 Тот, на кого мы напали, был Балил, который был привязан к дереву.

 Более того, нижняя половина его лица отсутствовала.

 Он был явно мертв, не говоря уже о том, что он не подвергся нападению с нашей стороны.

 Тогда кто был тем, кто выпускал стрелы .......

 Они обернулись, когда почувствовали за спиной смертоносную силу.

 Не успел Ханг опомниться, как Лоу уже замахнулся своим оружием

и собирался обрушить его на Ханга.

 Ханг обернулся, но ничего не успел сделать.

 Оружие Лоу попало Хангу в лоб, и в одно мгновение его голова взорвалась.

 ХАНГ!

 — Ну, я думаю, ты последний.

 Лоу взмахнул своим оружием, и с него текла кровь.

 Закон ...... зачем ......

 — Почему ты жив? Интересно?

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.