/ 
Палач: Последствия жизни Карл Джонс
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Палач:_Последствия_жизни.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%87%3A%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%90%D1%80%D1%87%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%20%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD/6284097/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%20%D0%90%D0%BD%D0%BD%D1%8B%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%28%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%BB%2011%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80/8240050/

Палач: Последствия жизни Карл Джонс

Карл смотрел в окно и вглядывался на отдаляющиеся повозку. На лице его застыло равнодушие.

-Простите за этот конфуз, мистер Грин. Надеюсь, мы ещё встретимся.

Коротким шагом, он приблизился к книжной полке и достал блокнот с карандашом. Джонс уселся за маленький столик и принялся писать:

"Арчибальд Грин-Герцог Кристоф Винерский"

Пока Джонс расписывал блокнот, в комнату вошла Элизабет. Она подошла к мужу сзади и упала на его плечи.

-Ну и как прошла встреча?

-Довольно... сумбурно. Мне ещё не приходилось отчитывать посыльных.

-Твоя сумбурность, стоила чашки из подаренного мне мамой сервиза- она ещё больше осела на него, что даже стул начал скрипеть.

-Читай- Карл передал ей открытый блокнот.

Элизабет взяла книжку в обе руки и поставил ее перед собой и мужем.

-Герцог…- удивленно прочитала она.

-Герцог Голденвиля- продолжил Карл- Сам Кристоф Винерский, пригласил меня.

-То есть ты уже уходишь?- ее моментная улыбка, сразу стерлась.

Джонс взял жену за руки, поцеловал их и прижал к груди.

-Ты же знаешь…

-Да знаю-выдохнув, проговорила- но я не думала что так скоро. Андрэ очень скучает по тебе. Он… он только и делает, что говорит о тебе, как вы с ним удили на озере, и как пили сок из дерева. К тому же… я тоже хотела бы видеть тебя почаще.

-Ты ведь про березовый сок?-улыбнулся муж.

-Карл…- она принялась давить его плечи, но тот был будто камень.

-Хватит, ты стул сломаешь- сказал Джонс, сдерживая смех.

Было удивительно, что такое худое тело могло приложить такое усилие. Ведь давление Карл выдерживал нешуточное, и он действительно мог вот-вот упасть .

-Все я сдаюсь- вздыхая, жена отошла от стула, и принялась собирать осколки с чайного столика- Я приготовлю одежду на завтра, но прошу тебя, проведи оставшийся день с Андрэ. Ты ведь его отец.

Мистер Джонс положил блокнот на место. Он молча покинул комнату и вышел из дома.

Напротив крыльца виднелась та самая березовая роща, о которой говорила Элизабет. На заднем дворе же, звучали детские крики и смех.

Это играл Андрэ, с кузеном и кузиной. Дети перекидывали мяч друг другу, а за мячом бежал пёс Гибс. Ожидание, что пёс вот-вот прыгнет именно на них, будоражило и веселило их.

Карл наблюдал за ними, особенно за сыном. Для него было странным, что подобная игра, так веселит ребят. Для Карла Джонса это была большая загадка. Загадка, что зовется детством.

-Эй,Андрэ. Иди сюда!

После этого окрика, Андрэ, с мячом в руках, обернулся, но его настиг пёс. Пятьдесят килограмм пса не давали мальчику встать. Повалив проигравшего, собака принялась облизывать его лицо, заставляя смириться с поражением. Но мальчик, моля о помощи, то и делал что смеялся.

На полянке пронесся свист, услышав его, ротвейлер слез с мальчика и покорно лег на живот. Это свистел Карл. Хоть пёс уже не принадлежал ему, животное продолжало считать Джонса своим хозяином и покорно подчинялось командам.

-Андрэ, беги сюда- вновь позвал его Джонс.

Мальчик попрощался с кузеном и кузиной и побежал к отцу.

-Знаешь, папа, а дедушка Роб сегодня будет резать быка- невзначай сказал Андрэ, когда они возвращались к крыльцу.

-И ты хочешь посмотреть?- равнодушно ответил Джонс.

-Да, конечно. Мама меня никогда туда не пускает. А ведь дедушка Роб каждый раз меня зовёт.

-Ну так сходи.

-Правда?-воодушевился сын.

-Правда. Только маме не говори, что я разрешил. На закате можешь бежать к своему деду. А твою маму… я как-нибудь отвлеку.

Андрэ вцепился в ногу Карла и принялся его обнимать.

-То-то же сынок- он потрепал его голову и они вошли в дом.

В коридоре доносился вкусный запах, исходящий из кухни.

Вволю наигравшийся Андрэ, изголодался и был рад поесть, но от вкусного запаха аппетит разыгрался и у Джонса. Оба они побежали к источнику. Первым забежал мальчик.

-Да, я первый!- с поднятыми руками прокричал сын и уселся за стол.

Секундой позже зашёл отец, показывая, как сильно он устал в этой гонке.

-Игры с псом тебе идут на пользу-растормашив его кудрявые волосы, Карл тоже присел.

Элизабет накрыла на стол и все принялись есть. После трапезы, на часах было три часа дня. Закат был близок, и отец решил, что время пришло.

Джонс посмотрел на сына и кивком головы сделал жест, освободивший его от оков ожидания. Мальчик выбежал из кухни, и уже мчался в соседний дом, к своему дедушке.

Жена ещё долго смотрела на мужа, недоумевая, что за жест и куда погнал Андрэ.

-Я отпустил его к Робу- ответил Джонс, не дождавшись вопроса. У них намечается забой, твой сын очень хотел на это посмотреть.

Элизабет опустила голову и принялась натирать ладонью лоб.

-Но он же ещё мал…

-Зачем устраивать трагедию. Это просто скотобойня. Ему уже 8 лет. Вот ты, будучи дочерью мясника, во сколько лет смотрела на это?

-В пятнадцать. И думаю ты понимаешь почему.

Она сделала сердитое лицо, но Карл воспринимал все апатично.

-Неужели мой сын, успел дать обет отказа от мяса? Хотя вряд-ли, мы ведь только что обедали курицей.

Или же на него вдруг повлияли восточные верования, где корова- святое создание? Тоже маловероятно, откуда им тут взяться. Дорогая моя, я не пойму твоих переживаний.

На мгновение, Карл замер, а затем рассмеялся.

-Я вас понял, миссис Джонс.

Как бы в нашем сыне не зажегся интерес к живому? Как оно устроено, из чего состоит? Мы с тобой уже обговорили это, и я не собираюсь повторять тот разговор. Он сын палача и это не изменить.

Карл встал и решил выйти, но Элизабет остановила его, схватив за руку.

-Прости меня Карл, прости- она терлась щекой о его кисть.

Джонс наклонился над ней, обнял и поцеловал голову.

-Такова жизнь, дорогая, такова жизнь.

Роб Нерби готовился к забою быка. Вместе с ним на скотобойне трудилась молодежь с окрестной деревни. Несмотря на свой возраст, Нерби никогда не отлынивал от работы. Движение- жизнь, вот было его кредо. С таким достатком, он давно мог усесться на кресло-качалку, и почитывать книги у камина. Однако же, Роб не из такой породы . В свои 55 старик не отставал от молодых ведь за это время в нем накопился опыт жизни, а опыта в мясничестве у него было предостаточно.

Трое молодых парней уже волокли быка. Один держал канат привязанный за рога, двое держали задние копыта. Стоило быку наехать вперёд, как его сдерживали сзади, а если пытался обернуться, то сдерживали спереди. Это был буйный бык. За два года, он вымахал больше полтонны живого веса, но также успел навредить двум рабочим.

Легким темпом, бычье затащили к арке. Это было прямоугольное сооружение. Копыта во время забоя привязываются к боковым столбам, а после тушу животного поднимают с помощью балки, для освежевания.

-Дедушка Роб!-прибежал Андрэ, когда старик уже завязал копыта животному.

-Не может быть… внучок. Кто тебя сюда отпустил- ответил дед, сидя к нему спиной.

-Мне папа разрешил.

-Ах папа. Ну... кому как не ему. Будь сейчас тут твой отец, я бы обошелся без этой молодежи.

Среди ребят прошел смешок.

-Что усмехаетесь? Я в ваши года, мог сам завалить этого бычка. И тащил бы не с тремя, а только одним тросом!

-Да мы слышали истории, мистер Нерби- откликнулась молодежь.

-И историю, где Мистер Нерби повалил буйвола?- за Андре появился мужчина, одетый в белую рубаху и кожаные штаны.

Роб расхохотался. Лицо его расплылось в улыбке.

-Уж кого я не надеялся увидеть сегодня, так это тебя! Ты гляди на него, даже оделся по делу и не говори, что пришел только посмотреть. Эй, Джек, полосни ему руки и подай нож.

Мужчина помыл руки и взял в руки нож. Он подошёл к голове лежащего быка. Руки у него были сильные, а мышцы крепкие и плотные. Одной кистью, мясник ухватился за челюсть. Ладонь была почти полностью раскрыта, но держала она мертвой хваткой.

Животное, выносящее такое унижение, после своих зверств, то и могло, что дёргаться и фыркать.

-Папа, что ты делаешь?-закричал Андрэ, когда мужчина занес нож под горло.

-Сейчас увидешь сынок, ты же хотел на это посмотреть.

-Карл, не мешкай! Уже вечереет.

Джонс сделал один-два резких движения ножом и шея быка раскрылась, словно бутон цветка. Из шеи, рекой полилась кровь, которая стекала в заранее вырытую ямку.

Андрэ ожидал увидеть совсем другое. В мыслях представлялось, что скотобойня сравнима с просмотром на стройку, но зрелище оказалось совсем другим. Мальчик не понимал, почему эта кровь или рассеченная шея, сжимали его сердце и желудок. Андрэ ещё не знал откуда берется мясо, но сегодня на ужин подали жаркое. Он осознал что в его тарелке мясо того самого быка.

-Ну и как тебе Андрэ… понравилось на скотобойне?- поинтересовалась мать.

-Можно я сегодня не буду мясо?

Карл, сидящий напротив него, рассмеялся.

-Сынок, ты ведь и раньше ел мясо, а сегодня что? Решил пожалеть животное… ну так поздно сынок, оно уже в кастрюле. Давай, налетай пока горячее.

Мальчик медленно проткнул мясо вилкой и положил себе в рот. Вкус сочного, приправленного мяса обволакивал его язык. С каждым жеванием, быка становилось жалко все меньше. С вторым куском мяса, Андре о быке вообще забыл.

Джонс смотрел на сына, и будто не мог насмотреться. Молодец, умный малый, мой сын- ликовал Карл в своей голове.

Элизабет же, так и не смогла определиться, правильно все прошло или нет.

-Итак. Вы пока ешьте, а я зайду к себе.

Карл вышел из кухни, и пройдя через прямой коридор, встал у правой стены. Джонс достал из кармана деревянную лопатку и принялся проводить ею по щели в стене. Часть стены откололась и Карл вошёл внутрь. Это был вход в подвал.

Он зажёг восковые свечи перед спуском, а после закрыл проход. Лестница вела в просторное помещение, которое больше напоминало маленькую библиотеку. Здесь было больше полок с книгами, чем в гостиной наверху. Главным отличием этой комнаты был письменный стол, стоявший посередине.

Карл сразу подошёл к полке с книгами, отодвинув несколько, ему показалась кирпичная стена. Он покрутил круглый гранит в стене и снял его. Это был тайник из которого Джонс достал книгу.

Палач принялся что-то дописывать в ней, когда закончил, он взял чемодан, стоявший на полке, и вышел обратно в коридор.

Наступило утро. Карл, смотря в зеркало, проверял свой костюм, а Элизабет рукой поглаживала его плечи.

-Ты ведь не задержишься как раньше?

-На дорогу в город у меня уйдет два дня, обратно столько же. Если подсчитать, то вернусь к субботе… меньше недели, так ведь?-он посмотрел в глаза женщины перед собой. В них источалось столько ласки и добра, что Карл так и стоял бы любуясь ими. Женственность Элизабет, и ее девичий характер, заставляли Карла думать, что он и сам все тот же Карл Джонс, который в 20 лет поселился на этом отшибе и встретил эту прекрасную женщину.

Они вместе спустились и внизу их ждали Андре с Розой. Карл схватил обеих и все вышли из дома в обнимку.

Карета уже стояла на дороге.

-Чтож, Джонс младший. Вчера вы хорошо проявили себя, посему ждите подарок на мое возвращение- Карл привычно потрепал его голову и обратился к Розе- мисс Нерби, а вы что желаете?

-Я бы хотела попросить… духи- еле выдавила она.

-Чтож, ваша просьба будет исполнена. Думаю хватит. Курьезность мне не идёт.

Миссис Джонс - муж взял ее за руку- вам я сам выберу подарок - поцеловав кисть, подошел к повозке.

-Всего доброго.

И вот карета двинулась и Джонс направился к одному из самых важных дел в своей жизни. Дело герцога Голденвиля.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.