Карл смотрел в окно и вглядывался на отдаляющиеся повозку. На лице его застыло равнодушие.
-Простите за этот конфуз, мистер Грин. Надеюсь, мы ещё встретимся.
Коротким шагом, он приблизился к книжной полке и достал блокнот с карандашом. Джонс уселся за маленький столик и принялся писать:
"Арчибальд Грин-Герцог Кристоф Винерский"
Пока Джонс расписывал блокнот, в комнату вошла Элизабет. Она подошла к мужу сзади и упала на его плечи.
-Ну и как прошла встреча?
-Довольно... сумбурно. Мне ещё не приходилось отчитывать посыльных.
-Твоя сумбурность, стоила чашки из подаренного мне мамой сервиза- она ещё больше осела на него, что даже стул начал скрипеть.
-Читай- Карл передал ей открытый блокнот.
Элизабет взяла книжку в обе руки и поставил ее перед собой и мужем.
-Герцог…- удивленно прочитала она.
-Герцог Голденвиля- продолжил Карл- Сам Кристоф Винерский, пригласил меня.
-То есть ты уже уходишь?- ее моментная улыбка, сразу стерлась.
Джонс взял жену за руки, поцеловал их и прижал к груди.
-Ты же знаешь…
-Да знаю-выдохнув, проговорила- но я не думала что так скоро. Андрэ очень скучает по тебе. Он… он только и делает, что говорит о тебе, как вы с ним удили на озере, и как пили сок из дерева. К тому же… я тоже хотела бы видеть тебя почаще.
-Ты ведь про березовый сок?-улыбнулся муж.
-Карл…- она принялась давить его плечи, но тот был будто камень.
-Хватит, ты стул сломаешь- сказал Джонс, сдерживая смех.
Было удивительно, что такое худое тело могло приложить такое усилие. Ведь давление Карл выдерживал нешуточное, и он действительно мог вот-вот упасть .
-Все я сдаюсь- вздыхая, жена отошла от стула, и принялась собирать осколки с чайного столика- Я приготовлю одежду на завтра, но прошу тебя, проведи оставшийся день с Андрэ. Ты ведь его отец.
Мистер Джонс положил блокнот на место. Он молча покинул комнату и вышел из дома.
Напротив крыльца виднелась та самая березовая роща, о которой говорила Элизабет. На заднем дворе же, звучали детские крики и смех.
Это играл Андрэ, с кузеном и кузиной. Дети перекидывали мяч друг другу, а за мячом бежал пёс Гибс. Ожидание, что пёс вот-вот прыгнет именно на них, будоражило и веселило их.
Карл наблюдал за ними, особенно за сыном. Для него было странным, что подобная игра, так веселит ребят. Для Карла Джонса это была большая загадка. Загадка, что зовется детством.
-Эй,Андрэ. Иди сюда!
После этого окрика, Андрэ, с мячом в руках, обернулся, но его настиг пёс. Пятьдесят килограмм пса не давали мальчику встать. Повалив проигравшего, собака принялась облизывать его лицо, заставляя смириться с поражением. Но мальчик, моля о помощи, то и делал что смеялся.
На полянке пронесся свист, услышав его, ротвейлер слез с мальчика и покорно лег на живот. Это свистел Карл. Хоть пёс уже не принадлежал ему, животное продолжало считать Джонса своим хозяином и покорно подчинялось командам.
-Андрэ, беги сюда- вновь позвал его Джонс.
Мальчик попрощался с кузеном и кузиной и побежал к отцу.
-Знаешь, папа, а дедушка Роб сегодня будет резать быка- невзначай сказал Андрэ, когда они возвращались к крыльцу.
-И ты хочешь посмотреть?- равнодушно ответил Джонс.
-Да, конечно. Мама меня никогда туда не пускает. А ведь дедушка Роб каждый раз меня зовёт.
-Ну так сходи.
-Правда?-воодушевился сын.
-Правда. Только маме не говори, что я разрешил. На закате можешь бежать к своему деду. А твою маму… я как-нибудь отвлеку.
Андрэ вцепился в ногу Карла и принялся его обнимать.
-То-то же сынок- он потрепал его голову и они вошли в дом.
В коридоре доносился вкусный запах, исходящий из кухни.
Вволю наигравшийся Андрэ, изголодался и был рад поесть, но от вкусного запаха аппетит разыгрался и у Джонса. Оба они побежали к источнику. Первым забежал мальчик.
-Да, я первый!- с поднятыми руками прокричал сын и уселся за стол.
Секундой позже зашёл отец, показывая, как сильно он устал в этой гонке.
-Игры с псом тебе идут на пользу-растормашив его кудрявые волосы, Карл тоже присел.
Элизабет накрыла на стол и все принялись есть. После трапезы, на часах было три часа дня. Закат был близок, и отец решил, что время пришло.
Джонс посмотрел на сына и кивком головы сделал жест, освободивший его от оков ожидания. Мальчик выбежал из кухни, и уже мчался в соседний дом, к своему дедушке.
Жена ещё долго смотрела на мужа, недоумевая, что за жест и куда погнал Андрэ.
-Я отпустил его к Робу- ответил Джонс, не дождавшись вопроса. У них намечается забой, твой сын очень хотел на это посмотреть.
Элизабет опустила голову и принялась натирать ладонью лоб.
-Но он же ещё мал…
-Зачем устраивать трагедию. Это просто скотобойня. Ему уже 8 лет. Вот ты, будучи дочерью мясника, во сколько лет смотрела на это?
-В пятнадцать. И думаю ты понимаешь почему.
Она сделала сердитое лицо, но Карл воспринимал все апатично.
-Неужели мой сын, успел дать обет отказа от мяса? Хотя вряд-ли, мы ведь только что обедали курицей.
Или же на него вдруг повлияли восточные верования, где корова- святое создание? Тоже маловероятно, откуда им тут взяться. Дорогая моя, я не пойму твоих переживаний.
На мгновение, Карл замер, а затем рассмеялся.
-Я вас понял, миссис Джонс.
Как бы в нашем сыне не зажегся интерес к живому? Как оно устроено, из чего состоит? Мы с тобой уже обговорили это, и я не собираюсь повторять тот разговор. Он сын палача и это не изменить.
Карл встал и решил выйти, но Элизабет остановила его, схватив за руку.
-Прости меня Карл, прости- она терлась щекой о его кисть.
Джонс наклонился над ней, обнял и поцеловал голову.
-Такова жизнь, дорогая, такова жизнь.
Роб Нерби готовился к забою быка. Вместе с ним на скотобойне трудилась молодежь с окрестной деревни. Несмотря на свой возраст, Нерби никогда не отлынивал от работы. Движение- жизнь, вот было его кредо. С таким достатком, он давно мог усесться на кресло-качалку, и почитывать книги у камина. Однако же, Роб не из такой породы . В свои 55 старик не отставал от молодых ведь за это время в нем накопился опыт жизни, а опыта в мясничестве у него было предостаточно.
Трое молодых парней уже волокли быка. Один держал канат привязанный за рога, двое держали задние копыта. Стоило быку наехать вперёд, как его сдерживали сзади, а если пытался обернуться, то сдерживали спереди. Это был буйный бык. За два года, он вымахал больше полтонны живого веса, но также успел навредить двум рабочим.
Легким темпом, бычье затащили к арке. Это было прямоугольное сооружение. Копыта во время забоя привязываются к боковым столбам, а после тушу животного поднимают с помощью балки, для освежевания.
-Дедушка Роб!-прибежал Андрэ, когда старик уже завязал копыта животному.
-Не может быть… внучок. Кто тебя сюда отпустил- ответил дед, сидя к нему спиной.
-Мне папа разрешил.
-Ах папа. Ну... кому как не ему. Будь сейчас тут твой отец, я бы обошелся без этой молодежи.
Среди ребят прошел смешок.
-Что усмехаетесь? Я в ваши года, мог сам завалить этого бычка. И тащил бы не с тремя, а только одним тросом!
-Да мы слышали истории, мистер Нерби- откликнулась молодежь.
-И историю, где Мистер Нерби повалил буйвола?- за Андре появился мужчина, одетый в белую рубаху и кожаные штаны.
Роб расхохотался. Лицо его расплылось в улыбке.
-Уж кого я не надеялся увидеть сегодня, так это тебя! Ты гляди на него, даже оделся по делу и не говори, что пришел только посмотреть. Эй, Джек, полосни ему руки и подай нож.
Мужчина помыл руки и взял в руки нож. Он подошёл к голове лежащего быка. Руки у него были сильные, а мышцы крепкие и плотные. Одной кистью, мясник ухватился за челюсть. Ладонь была почти полностью раскрыта, но держала она мертвой хваткой.
Животное, выносящее такое унижение, после своих зверств, то и могло, что дёргаться и фыркать.
-Папа, что ты делаешь?-закричал Андрэ, когда мужчина занес нож под горло.
-Сейчас увидешь сынок, ты же хотел на это посмотреть.
-Карл, не мешкай! Уже вечереет.
Джонс сделал один-два резких движения ножом и шея быка раскрылась, словно бутон цветка. Из шеи, рекой полилась кровь, которая стекала в заранее вырытую ямку.
Андрэ ожидал увидеть совсем другое. В мыслях представлялось, что скотобойня сравнима с просмотром на стройку, но зрелище оказалось совсем другим. Мальчик не понимал, почему эта кровь или рассеченная шея, сжимали его сердце и желудок. Андрэ ещё не знал откуда берется мясо, но сегодня на ужин подали жаркое. Он осознал что в его тарелке мясо того самого быка.
-Ну и как тебе Андрэ… понравилось на скотобойне?- поинтересовалась мать.
-Можно я сегодня не буду мясо?
Карл, сидящий напротив него, рассмеялся.
-Сынок, ты ведь и раньше ел мясо, а сегодня что? Решил пожалеть животное… ну так поздно сынок, оно уже в кастрюле. Давай, налетай пока горячее.
Мальчик медленно проткнул мясо вилкой и положил себе в рот. Вкус сочного, приправленного мяса обволакивал его язык. С каждым жеванием, быка становилось жалко все меньше. С вторым куском мяса, Андре о быке вообще забыл.
Джонс смотрел на сына, и будто не мог насмотреться. Молодец, умный малый, мой сын- ликовал Карл в своей голове.
Элизабет же, так и не смогла определиться, правильно все прошло или нет.
-Итак. Вы пока ешьте, а я зайду к себе.
Карл вышел из кухни, и пройдя через прямой коридор, встал у правой стены. Джонс достал из кармана деревянную лопатку и принялся проводить ею по щели в стене. Часть стены откололась и Карл вошёл внутрь. Это был вход в подвал.
Он зажёг восковые свечи перед спуском, а после закрыл проход. Лестница вела в просторное помещение, которое больше напоминало маленькую библиотеку. Здесь было больше полок с книгами, чем в гостиной наверху. Главным отличием этой комнаты был письменный стол, стоявший посередине.
Карл сразу подошёл к полке с книгами, отодвинув несколько, ему показалась кирпичная стена. Он покрутил круглый гранит в стене и снял его. Это был тайник из которого Джонс достал книгу.
Палач принялся что-то дописывать в ней, когда закончил, он взял чемодан, стоявший на полке, и вышел обратно в коридор.
Наступило утро. Карл, смотря в зеркало, проверял свой костюм, а Элизабет рукой поглаживала его плечи.
-Ты ведь не задержишься как раньше?
-На дорогу в город у меня уйдет два дня, обратно столько же. Если подсчитать, то вернусь к субботе… меньше недели, так ведь?-он посмотрел в глаза женщины перед собой. В них источалось столько ласки и добра, что Карл так и стоял бы любуясь ими. Женственность Элизабет, и ее девичий характер, заставляли Карла думать, что он и сам все тот же Карл Джонс, который в 20 лет поселился на этом отшибе и встретил эту прекрасную женщину.
Они вместе спустились и внизу их ждали Андре с Розой. Карл схватил обеих и все вышли из дома в обнимку.
Карета уже стояла на дороге.
-Чтож, Джонс младший. Вчера вы хорошо проявили себя, посему ждите подарок на мое возвращение- Карл привычно потрепал его голову и обратился к Розе- мисс Нерби, а вы что желаете?
-Я бы хотела попросить… духи- еле выдавила она.
-Чтож, ваша просьба будет исполнена. Думаю хватит. Курьезность мне не идёт.
Миссис Джонс - муж взял ее за руку- вам я сам выберу подарок - поцеловав кисть, подошел к повозке.
-Всего доброго.
И вот карета двинулась и Джонс направился к одному из самых важных дел в своей жизни. Дело герцога Голденвиля.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|