/ 
От заката до рассвета! Глава 16 – Жертва внебрачной связи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/From-Dusk-till-Dawn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%E2%80%93%20%D0%A2%D1%8B%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%8F%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%83%D0%B5%D1%88%D1%8C/7079777/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017%20%E2%80%93%20%D0%95%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%8D%D1%82%D1%83%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%83/7079888/

От заката до рассвета! Глава 16 – Жертва внебрачной связи

"Он пытался свести тебя со своим братом?"

Тан Ли сглотнул. Выражение его лица только что было слишком ужасным, но в то же время горячим для нее прямо сейчас. - Ты что, не мог перестать нести такую чушь? Посмотри, как сейчас дуется твоя большая рыба. Что, если его красота будет разрушена?' Маленький лисий мозг, унаследованный семьей Тан, заработал, когда она мысленно подумала.

"Да, он это сделал. Но ты знаешь, я сказала, что только ты лучший для меня, - быстро ответила она.

Всего с одной фразой ледяная холодность мужчины рассеялась. Они встали с постели до того, как оба приняли душ. (Конечно, они принимали душ отдельно. Не будь таким непослушным, чтобы воображать такие вещи.)

Приняв душ и сообщив своим секретаршам о своем отсутствии, пара отправилась в супермаркет, чтобы купить все необходимое.

Тан Ли тайно купил пару симпатичных фартуков с принтом панды. Она не была поклонницей этих милых вещей, но наличие самого красивого мужа выявило ее экспериментальную сторону; она хотела попробовать на нем что-то новое.

Как только они добрались до дома, она бросилась на кухню и достала из сумки фартук побольше, прежде чем передать его Мо Юхану с блестящими глазами.

Мужчина посмотрел в эти выжидающе горящие карие глаза, а затем на фартук с рисунком панды в ее руке. Он поджал губы, он ни за что не собирался надевать этот фартук с принтом панды.

Он не сделал попытки забрать у нее фартук, и она надулась, слегка поджав губы, а глаза наполнились слезами. Если бы Мо Цзыхань увидел эту сторону своей богини, то он бы наверняка увидел, если бы это был параллельный мир или что-то в этом роде.

Он очень хорошо знал, что это были фальшивые слезы, но все же как он мог, будучи любящим жену мужем, позволить ей плакать? Он просто не мог заставить себя видеть, как она плачет, даже если она просто притворялась.

У нее было подавленное выражение лица, когда она собиралась вернуть свои протянутые руки, но он выхватил фартук у нее из рук, и прежде чем он успел его надеть, она набросилась на него, обхватив руками его шею.

Мужчина беспомощно вздохнул и погладил ее по голове: "Что? Ты больше не хочешь, чтобы я его носила?" он спросил.

Она разорвала объятия, поджала губы и энергично кивнула.

"Конечно, хорошо прятать тебя от остального мира и обожать тебя", - подумал про себя мужчина, глядя на нее.

Даже его позабавили такие мысли. Он никогда и ни к кому не испытывал ничего подобного. Хотя ему нравилась девушка, когда он учился в школе, но все же чувства были необузданными, и он был слишком неопытен.

Но эта женщина перед ним заставила его почувствовать, что он знаком с ней целую вечность, и это тоже всего за три дня.

Он и не подозревал, что его судьбой было предназначено быть с ней. Это всего лишь вопрос времени, когда они это поймут.

На нем был фартук, и Тан Ли могла поклясться, что она снова влюбилась в него. "Просто сдерживай свою горячность, иначе эта богиня съест тебя!" Ее язык соблазнительно облизнул губы от грязной мысли, промелькнувшей у нее в голове.

"Нравится то, что ты видишь?" Его губы приподнялись, когда он увидел ее похотливый взгляд.

Тан Ли вырвалась из своих мыслей, закашлялась и отвела взгляд.

Смущение...Это просто слишком много. "Почему я продолжаю пускать на него слюни?" - мысленно упрекнула она себя.

"Но он такой горячий, ясно?" Она покачала головой, чтобы избавиться от подобных мыслей, прежде чем надеть фартук и начать резать овощи. Они готовили вместе, и почти все было готово, когда раздался звонок в дверь.

"Я пойду", - Тан Ли открыл дверь и увидел стоящую там красивую даму; что ошеломило Тан Ли, так это поразительно знакомые черты лица. Нет, она выглядела не как Мо Юхань, а как Зихань?

Мысль об этом еще больше сбила ее с толку, но когда она посмотрела в эти знаменитые голубые глаза, ее сердце на мгновение пропустило удар. В мире не было бы так много совпадений, верно?

На мгновение Тан Ли пожалел, что не читает журналы и не держится подальше от светских кругов. Она вышла замуж за Мо Юхана, просто так, не зная о его личности. И теперь у нее были проблемы с братьями и сестрами Мо.

Ей следовало быть в курсе событий, а не тратить все свое время на бизнес, мысленно ругала она себя за это.

С другой стороны, недоверие Мо Цзя было очевидно на ее лице, когда она взглянула на своего брата. Тан Ли повернулась, чтобы посмотреть туда, куда смотрела Мо Цзя, и наконец вспомнила, что они пришли открывать дверь в спешке и забыли о своих фартуках.

Она внутренне рассмеялась, увидев выражение лица Мо Цзя, и тот не смог произнести ни единого слова.

Неужели это все еще ее холодный и властный брат? Он самозванец? Нет... нет... Как это могло быть? Его лицо по-прежнему холодно, как айсберг.

Мысли Мо Цзя начали буйствовать, пока она не услышала, как ее старший брат сказал: "Не волнуйся. Я ношу это, потому что меня попросила моя жена".

Губы Тан Ли слегка изогнулись, в то время как Мо Цзя снова была полностью шокирована; когда ее брат когда-либо так откровенно души в ком-то не чаял?

Она с усилием успокоила себя, так как впервые встречалась со своей невесткой. Как говорится, "Первое впечатление длится долго".

"Эй, невестка! Это Мо Цзя. Ты меня правильно помнишь?"

Тан Ли поднял бровь, когда две женщины слегка обняли друг друга: "Конечно, я помню тебя. Почему ты там стоишь? Заходи внутрь. А где твой младший брат?"

"Не говори об этом идиоте. Этот парень дуется с самого утра, бог знает из-за чего! По дороге сюда он выпаливал такие слова, как "дурак" и "глупый". Сейчас он находится на телефонном звонке. Он скоро придет с подарками, которые мы привезли для тебя", - бесстрастное лицо Мо Цзя слегка сморщилось при упоминании ее брата.

"Хорошо", - сказала Тан Ли, почувствовав, что во всем этом что-то не так. С ее IQ, как она могла не разобраться в этих вещах? Но дело было не в том, что она не знала, просто она отказывалась в это верить. Это абсурд!

Мо Юхань снял фартук и сел на диван, взглянув на двух женщин, которые, казалось, забыли о нем.

Он взглянул на свою сестру и не мог не задаться вопросом, когда она стала такой болтливой.

По профессии Мо Цзя врач, но ее обычное равнодушное лицо не позволяет никому приблизиться к ней. Но поскольку она была так доступна его жене, некий дьявол был удовлетворен.

Прежде чем его мысли смогли продвинуться дальше, он получил сообщение. Он взглянул на свой телефон, прежде чем ответить на сообщение.

Прямо в этот момент зазвонил дверной звонок, Тан Ли взглянула на Мо Юхана, который был занят своим телефоном, затем она оглянулась на Мо Цзя: "Я пойду открою дверь. Это, должно быть, твой младший брат."

Мо Цзя кивнул, когда Тан Ли встал, прежде чем направиться к двери. Как только дверь открылась...

БАМ! БАМ!

Все подарки, которые мужчина держал в руках, упали на пол. Мо Цзыхань начал тереть глаза, думая, что у него, должно быть, галлюцинации о своей Богине настолько сильные, что он видит ее повсюду.

Что касается Тан Ли, она выглядела так, как будто уже сделала это, когда скрестила руки перед собой и посмотрела на забавную реакцию мужчины.

Внимание Мо Цзя и Мо Юханя было привлечено к Мо Цзыханю, когда подарок выпал из его рук и издал шум. Мо Цзя ткнул Мо Юханя в плечо, и тот встал с дивана.

Оба они не произнесли ни слова, стоя в стороне и наблюдая за выражением их лиц, как зеваки.

Наконец придя в себя, Тан Ли нарушила молчание, сказав с ноткой веселья в голосе: "Подожди... Не говори мне этого, моя дорогая Рыба-фугу - младший брат Юхана и Мо Цзя?"

Мозг Мо Зихана на мгновение перестал работать, когда он раздраженно крикнул: "Ю... Юхан? Ты имеешь в виду моего старшего брата? Когда я пытался свести тебя с ним, ты отрицала, говоря, что "мой муж самый лучший", а теперь ты изменяешь своему лучшему мужу. Мой старший брат стал жертвой внебрачных связей, а ты сделал его третьим лицом. Как я могу это увидеть? Боже, почему ты не отвел мои глаза, прежде чем увидеть этот день? Хотя большой брат холодный, все же я так сильно его люблю. Что мне теперь делать?"

Мо Зихан закончил произносить свои реплики на одном дыхании, да и то чересчур мелодраматичным тоном. Все посмотрели на него с видом "ты дурак". Даже Мо Цзя, который мало что знал об этой ситуации, также понимал, что "лучший муж", о котором говорил Тан Ли, был не кем иным, как их старшим братом.

Тан Ли удивлялся, как этому дураку удалось стать таким эффективным вице-президентом корпорации "Эш". Она не знала, как работает его мозг.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.