/ 
Неуставные элементы в Сказках о демонах и богах Глава 1 Йоцуба
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Irregulars-in-Tales-of-Demons-and-Gods.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%A1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%20%D0%95%D0%B2%D1%83%204/8891321/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8891256/

Неуставные элементы в Сказках о демонах и богах Глава 1 Йоцуба

Молодая девушка открыла свои прекрасные голубые глаза, сидя на кровати, на которой она спала. Она погладила другую сторону кровати, глядя на складки, вспомнив о том факте, что кто-то спал рядом с ней.

Улыбка осветила ее прекрасное лицо, не менее яркая, чем бледный свет, проникающий через окно. Она провела руками по своим длинным шелковистым черным волосам, встала с кровати и вышла из комнаты.

Она вышла из своей комнаты в китайском стиле, и ее встретило приятное зрелище. Заглянув в кухню, которая была соединена с гостиной, она увидела молодого человека, готовящего завтрак.

Это был ее старший брат Тацуя Йоцуба, с крепким и высоким телом 175 см и спортивной фигурой. Его глаза были похожи на ее, темно-синего цвета, но немного отличались, так как в них тоже был мрачный пронзительный взгляд.

"Миюки", - Тацуя поднял глаза, увидев свою младшую сестру, стоящую там в оцепенении.

Миюки покачала головой: "Онии-сама".

Она подошла к нему, обняла его, положила голову ему на грудь: "Прошлой ночью мне приснился сон..."

Тацуя погладил ее по голове с мягким взглядом в глазах: "Что за сон?"

"О старой жизни... и этой жизни... все просто вернулось ко мне", - Миюки закрыла глаза, чувствуя, как его тепло окружает ее.

Тацуя прищурил глаза, размышляя об этом, "Вспоминая что?"

"Я помню, что мы прошли через массивные ворота, а затем прошли сквозь радугу мерцающих огней в темной безграничной пустоте и оказались здесь заново рожденными. Я не мог вспомнить это все это время из-за шока от перерождения...но ты всегда помнил, не так ли?" Миюки тихо заговорила.

Тацуя погладил ее по волосам: "Да, я действительно все запомнил. Вот почему это было гораздо более неловко".

Миюки усмехнулась: "Мы трое родились тройняшками, но вскоре после этого наши родители погибли в орде демонических зверей. Ты помнишь их? Я думаю...Я видел их во сне... Наша мать, она казалась милой женщиной."

Тацуя посмотрел вдаль; он помнил больше, чем она. Он даже знал, что те двое, которые их родили, были не из этого места под названием Светозар. Но не было никакой необходимости говорить ей об этом или волновать ее.

Он погладил ее по щеке, целуя в лоб: "Не беспокойся обо всем этом. Разве тебе не нужно преподавать в каком-нибудь классе? Тебе следует подготовиться."

Миюки закрыла глаза: "Я так и сделаю...ты собираешься пойти в Ассоциацию Алхимии?"

"Да, я так и сделаю, но я буду дома вовремя. В конце концов, сегодня особенный день, - усмехнулся Тацуя.

Миюки мило закатила глаза: "Хорошо, куда он делся?"

Тацуя отпустил ее: "Он снаружи, попроси его зайти на завтрак

". "Да, Онии-сама", - Миюки с любовью улыбнулась, выходя в своем белом прозрачном неглиже.

Она вышла из дома, оглядываясь во дворе. Но вскоре она остановилась, когда ее взгляд упал на молодого человека, сидящего перед бассейном и смотрящего на свое отражение.

Улыбка расцвела на ее лице в тот момент, когда она увидела его. В отличие от Тацуи Ониисамы, который был ее братом в ее предыдущем мире, мальчик был другим.

Она вспомнила, что когда они вдвоем пересекали пустоту, то увидели молодого человека. Молодой человек просто плавал там, его тело было изранено без всякой причины, он умирал.

Времени на раздумья было не так много, но Тацуя Ониисама двинулся прежде, чем она смогла даже оценить ситуацию, и притянул его к себе.

И вот, вместо двоих, в этом мире родились трое из них. В отличие от Тацуи Ониисамы, который помнил все, или ее, которая на время забыла, он никогда не вспоминал свою прошлую жизнь.

Были времена, когда она думала, что должна рассказать ему о том, как эти двое нашли его.

Но Тацуя всегда был против этого. Может быть, это была доброта, а может быть, что-то еще. Но Тацуя всегда думал, что было бы лучше позволить ему жить обычной жизнью.

Ну, настолько обычным, насколько это могло быть, когда она и Тацуя были рядом. Но в последнее время она начала чувствовать, что с ним что-то не так. Может быть, он начинал вспоминать? Или начинаю что-то понимать. Одна мысль об этом пугала ее.

Она прожила с ним восемнадцать лет. Еще до того, как она все вспомнила, она обращалась с ним как со старшим братом. И она смутилась, когда вспомнила. Но ему едва потребовалось время, чтобы сломить ее бдительность и снова стать семьей.

"Джун Ониисама", - Миюки подошла, обняла его сзади, глядя на их отражение в воде.

Он был высоким мужчиной мускулистого телосложения, с длинными шелковистыми серебристыми волосами. Его красивые волосы были собраны в конский хвост, спускавшийся от плеча до груди. Он перевел свои алые глаза, наблюдая за ее отражением в зеркале, поглаживая ее по голове: "Это... Джей".

Миюки на мгновение расширила глаза, прежде чем скрыть свой шок, пытаясь сохранить улыбку на лице: "Ониисама?"

“я не знаю...Я просто продолжаю слышать голос, зовущий меня. И впервые за целую вечность это казалось правильным. Я не знаю, на что это похоже...нравится мое имя? Я не могу объяснить, - Он покачал головой.

Миюки уткнулась лицом ему в шею, закрыв глаза: "Что-нибудь еще?"

"Нет... только это имя".

Миюки прошептала ему на ухо: "Джей Ониисама..."

Джей слегка улыбнулся: "Музыка для моих ушей".

Миюки одернула его белое кимоно: "Хорошо, Тацуя Ониисама уже приготовил завтрак. Ну же. Давай сообщим ему хорошие новости."

Джей встал, положил руку ей на плечо и прошептал: "Разве мы не можем? Я имею в виду...Мне нравится имя, которое он мне дал. Джун в порядке."

Миюки забавно улыбнулась, увидев его, который был более шести футов ростом, с крепким телом, излучавшим силу, испуганным Ониисамой: "Не волнуйся. Он был бы рад это услышать."

Джей закрыл свои алые глаза, качая головой, когда его серебристая челка, обрамлявшая его лицо, затряслась: "Это не то, о чем я беспокоюсь".

Миюки скривила губы, потянув его за руку: "Давай, не будь таким ребенком".

Джей волочил ноги вслед за ней, когда они вдвоем вошли в свой дом.

Тацуя расставлял тарелки, когда посмотрел на них: "Что это?"

Миюки подняла бровь: "Джун Ониисама говорит, что слышал, как кто-то назвал его Джеем. И это казалось правильным".

Тацуя остановился на мгновение, прежде чем продолжить: "Это так? Хорошо."

Джей остановился, "Хих и.. это все? Я ожидал тысячи вопросов."

"Давай, ешь", - Тацуя сел, взяв палочку для еды, когда Джей сел перед ним, пристально глядя на него, "Ты что-то знаешь, не так ли?"

Тацуя поднял глаза: "Ты хочешь знать?"

Йоцуба Джун посмотрел на него, качая головой и слегка улыбаясь: "Нет, я не знаю. Йоцуба Джун меня вполне устраивает."

Миюки просияла, в то время как на лице Тацуи появилась легкая улыбка: "Хорошо".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Йоцуба
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.