/ 
Непобедимый Муму Глава 11. Инцидент (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Invincible-Mumu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D1%83%D0%BC%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20%D0%98%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%281%29/7401411/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D1%83%D0%BC%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%98%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%283%29/7401423/

Непобедимый Муму Глава 11. Инцидент (2)

Глава 11. Инцидент (2)

— Мне действительно жаль. Было бы лучше, если бы я не просил брать с собой Муму.

Вскоре после того, как он покинул поместье, О Джи Кан извинился.

Потому что ему казалось, что это все его вина.

На это Ю Ёп Ген покачал головой.

— Нет. Если мы хотим выяснить, кто виноват, то это будет мой первый сын, окончивший академию.

Ю Ёп Ген не слишком задумывался о том, что произошло.

То, что происходило, должно было произойти.

Не похоже было, что у него будет шанс все переделать, потому что он сожалел об этом, так что зацикливаться на этом казалось нехорошим.

И все же О Джи Кан заговорил.

— Тем не менее, поскольку господин сказал, что он поддержит второго сына и образование Муму, это не кажется плохим условием.

— Да, но мне интересно, согласен ли Муму с этим.

Он был обеспокоен.

Ребенок, который жил с ним наедине в изгнании.

То, что произошло в поместье, произошло из-за его незрелого сына, и он беспокоился, сможет ли Муму, который не общался со многими людьми, адаптироваться в академии или нет.

— Не волнуйся слишком сильно. Разве Муму не самый невинный и добрый ребенок?

— Он добрый, но в то же время упрямый.

Он был уверен в этом.

Муму тайно тренировал свое тело.

Когда он смотрел на Муму, Муму смотрел куда-то в сторону.

‘...этот ребенок.’

Он был взрослым и умным.

Увидев, что Ю Ёп Ген немного разозлился, О Джи Кан сказал.

— На самом деле, то, что произошло, было неправильным и непреднамеренным, но я не думаю, что для Муму плохо поступать в академию.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве Муму сейчас не семнадцать? Через некоторое время он станет мужчиной, и для него будет невозможно вечно расти в твоих объятиях.

Муму надулся при этих словах.

— Я могу жить со своим отцом всю оставшуюся жизнь.

— Ах, этот парень действительно...

Парню, похоже, действительно очень нравился его отец.

На это О Джи Кан погладил Муму по голове и сказал.

— Я думаю, что поступление в академию - это хорошая возможность и для Муму. Ты сможешь увидеть то, чего не видел, взаимодействовать со своими сверстниками и овладеть социальными навыками.

— Хм.

Все эти слова были верны.

Чтобы восполнить то, чего не хватало, Муму пришлось пойти.

А чтобы чему-то научиться, академия была лучшим местом для Муму

Но.

— Но Небесная академия боевых искусств предназначена для воинов Мурим.

— Что насчет этого?

— Что насчет этого? Как он вообще может попасть в это место, если он никогда не изучал боевые искусства или что-то связанное с этим?

Услышав слова Ю Ёп Гена, О Джи Кан нахмурился, глядя на Муму, и сказал.

— В прошлом я бы тоже так подумал. Однако, увидев, как Муму справляется с этим ребенком и воином сопровождения, если этот ребенок не соответствует требованиям академии, то кто сможет?

— Нет, это...

— Даже господин, похоже, возлагает на Муму большие надежды.

— Ха.

При этих словах Ю Ёп Ген коснулся своего лба.

Он был уверен, что человек из его сна сказал ему не позволять Муму становиться сильнее, но почему ребенок становился все сильнее и сильнее?

Действительно ли это было тело, рожденное от природы с талантом?

Но мужчина во сне попросил его воспитать ребенка нормальным образом.

‘Я не знаю, что правильно. И если бы мне пришлось, я бы предпочел отправить его в обычную школу… ах...’

Он подумал, что было бы лучше отправить Муму в обычную школу, но когда он подумал об этом, несмотря на помилование, он не смог вернуться к своей обычной жизни.

‘Это была ошибка.’

Он должен был просто отказаться, поскольку был приемным сыном.

Тогда он смог бы отправить его в обычную школу.

Даже если он был приемным сыном, единственный способ для приемного сына поступить в академию - это если он был зарегистрирован в семейном реестре.

‘Усыновление... Нет, Муму не обязательно должно быть связано этими цепями.’

Ю Ёп Ген покачал головой.

Не потому, что ребенок был усыновлен, а потому, что Муму все это время был рядом с ним, поэтому он хотел, чтобы ребенок прожил свою жизнь на свободе.

— Сын.

— Да.

— Ты можешь жить своей жизнью так, как хочешь. Если ты не хочешь идти в Небесную Академию боевых искусств, то тебе и не нужно этого делать.

— Я пойду.

— Если ты говоришь это ради своего отца...

— Я слышал, что это место, где учат тренировать свое тело. Так что я пойду.

— ...ты это серьезно?

— Да. И мне тоже интересно узнать об этой истории с друзьями.

При словах Муму у Ю Ёп Гена появилось печальное выражение лица.

‘Верно. Если это было причиной, он не мог сказать "нет".’

Если однажды ему суждено было состариться и превратиться в горсть грязи, он хотел, чтобы кто-то был рядом с Муму.

В конце концов, Ю Ёп Ген принял это.

Вот тогда-то Муму и спросил.

— Как мне связаться с семьёй моего отца, когда мы вернемся домой?

— Хм?

Тема внезапно сменилась.

Ю Ёп Ген нахмурился на вопрос Муму, а затем ответил.

— Ты будешь называть мать матерью, а брата - братом… ах, Джин Хек немного жестковат. Поскольку вы оба одного возраста, вы можете быть друзьями.

Быстрый вывод.

На это Муму выдохнул и сказал.

— Я читал в книге, что незаконнорожденных или усыновленных детей ненавидят их мачехи, и к ним не относятся как к братьям и сестрам, поэтому они говорят, что не стоит ожидать никакой семейной любви.

— …

Ю Ёп Ген потерял дар речи.

В какой книге это сказано?

Это было абсурдно, поэтому он посмотрел на О Джи Кана, который избегал его взгляда.

‘...это был ты.’

Преступник был пойман.

Давать такую странную книгу ребенку и вызывать стресс.

Он боялся, что Муму скучно в изгнании, поэтому, как хороший человек, он иногда давал ему книги.

— Хм.

Однако, с другой стороны, это было правдой.

Будут ли его жена и сыновья хорошо относиться к Муму без предубеждения?

Дом Ю Ёп Гена.

Там несколько человек были заняты каким-то приготовлением.

Восхитительный запах, который щекотал носы, был повсюду.

Во дворе женщина средних лет руководила приготовлениями, это была жена Ю Ёп Гена, Чан Ен Хе.

Она не могла скрыть своей радости по поводу возвращения своего мужа 17 лет спустя.

Она хотела хорошо поприветствовать его дома, поэтому купила курицу и говядину, чтобы приготовить для него.

— Сейчас, сейчас. Мастер скоро придет, так что давайте поторопимся.

— Да. Миледи.

Там был мальчик, который смотрел на нее.

Мальчик выглядел как младшая версия Ю Ёп Гена.

Это был второй ребенок, Ю Джин Хёк.

‘Мама...’

Он уже давно не видел, чтобы его мать так себя вела.

В первый раз он увидел ее такой, когда его брат получил второе место в академии, а во второй раз - когда он очистил имя своего отца.

И это было в третий раз.

Он не испытывал неприязни к постоянному смеху.

Но сейчас.

‘Я почему-то плохо себя чувствую.’

Он был совсем младенцем, когда его отца отправили в изгнание.

Так что он даже не знал его в лицо.

Он задавался вопросом, сблизятся ли они, когда он встретит своего отца, лица которого он не знал.

‘Что я буду чувствовать, когда мы встретимся?’

В то же время ему было любопытно.

До того, как его брат избавился от дурной славы своего отца, он ненавидел того, кого называл своим отцом.

Он проклинал его каждую ночь, задаваясь вопросом, что он сделал, чтобы оставить семью и отправиться в изгнание, а семью назвали семьей грешника.

Но это было потому, что он был слишком молод.

Теперь, когда его старший брат очистил имя своего отца, он смог немного понять ситуацию.

[Твой отец действительно замечательный человек.]

[Когда ты встретишь своего отца, он тебе тоже понравится.]

Его мать и брат говорили такие вещи.

Но они не могли сказать, в чем заключались его положительные стороны.

Они говорили отвлеченно, как будто он был заботливым мужем и хорошим отцом.

‘Значит, заботливый муж покидает свой дом и бросает своих детей ради кого-то другого, это и есть хороший отец?’

Независимо от того, как он думал об этом, его отец выглядел ущербным человеком.

Именно тогда к нему подошла его мать.

— Джин Хёк.

— Мама.

— Что это с твоим лицом?

Она видела своего сына, который казался более спокойным, чем обычно, и знала, что он чувствует.

Обращаясь к ней, Ю Джин Хек сказал.

— Я не знаю, должен ли я радоваться или нет.

— Опять это? Он твой отец.

— ...да. Я знаю.

‘Нет смысла говорить мне это, когда я даже не помню его лица.’

Но он не сказал этого вслух.

Его мать, которая понимала, что происходит, обняла своего сына и сказала.

— Когда ты увидишь своего отца, ты влюбишься в него. Так что не усложняй свои мысли тем и этим.

— Тогда как насчет усыновленного?

— Хм?

Выражение лица леди Ча слегка изменилось при упоминании о приемном ребенке.

Она тоже была расстроена, узнав, что ее муж взял на воспитание ребенка.

Не было ни одной женщины, которой не показалось бы странным, что их изгнанный муж вдруг начал растить ребенка.

Сначала у нее были самые разные мысли.

’Может быть, из сочувствия?’

С тех пор возникли всевозможные сомнения.

Но они никогда не длятся долго.

Она знала, что ее муж был не из тех, кто делает то, о чем он не думал.

Она думала, что он взял ребенка из жалости.

— Веди себя прилично. Если это правда, то этот человек - ребенок этой матери и твой брат.

— Хаа.

Ю Джин Хек вздохнул при этих словах.

Его мать была мягким человеком, когда дело касалось его отца.

Несмотря на то, что она строго относилась к образованию своих детей.

— Эта мать постарается сделать все, что в ее силах. Итак, Джин Хек, ты тоже можешь сделать все, что в твоих силах?

— ...Я не знаю. Что, если этот сын обращается с тобой как с мачехой, а потом жестоко обращается со мной, потому что я биологический ребенок?

— Что? Джин Хёк. Как ты можешь думать так негативно, когда вообще ничего не произошло?

— ...усыновленные или незаконнорожденные дети всегда жадны, поэтому говорят, что их нужно строго воспитывать с самого начала, чтобы они не смотрели на нас свысока. Я боюсь, что моя мать пострадает из-за твоего характера.

При этих словах леди Ча спросила.

— Откуда, черт возьми, ты это услышал?

— Это было написано в книге.

‘...ааа.’

При этих словах она потерла лоб.

Она задавалась вопросом, где ее сын раздобыл такую книгу.

И теперь все стало ясно.

Это было, когда старик у входа подбежал к ней.

— Л-Леди! Хозяин вернулся!

Нажмите «Спасибо» и мне станет намного приятнее переводить для Вас следующие главы.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 48. Небесное обучение (2)
Глава 47. Небесное обучение (1)
Глава 46. Секретный архив (3)
Глава 45. Секретный архив (2)
Глава 44. Секретный архив (1)
Глава 43. Первый курс (3)
Глава 42. Первый курс (2)
Глава 41. Первый курс (1)
Глава 40. Перекличка (3)
Глава 39. Перекличка (2)
Глава 38. Перекличка (1)
Глава 37. Ха Рён (3)
Глава 36. Ха Рён (2)
Глава 35. Ха Рён (1)
Глава 34. Прикосновение искушения (3)
Глава 33. Прикосновение искушения (2)
Глава 32. Прикосновение искушения (1)
Глава 31. Назначение общежития (3)
Глава 30. Назначение общежития (2)
Глава 29. Назначение общежития (1)
Глава 28. Церемония вступления (2)
Глава 27. Церемония вступления (1)
Глава 26. Интерес (3)
Глава 25. Интерес (2)
Глава 24. Интерес (1)
Глава 23. Последнее испытание (2)
Глава 22. Последнее испытание (1)
Глава 21. Второе испытание (3)
Глава 20. Второе испытание (2)
Глава 19. Второе испытание (1)
Глава 18. Первое испытание (3)
Глава 17. Первое испытание (2)
Глава 16. Первое испытание (1)
Глава 15. Вступительный экзамен (3)
Глава 14. Вступительный экзамен (2)
Глава 13. Вступительный экзамен (1)
Глава 12. Инцидент (3)
Глава 11. Инцидент (2)
Глава 10. Инцидент (1)
Глава 9. Приглашение (3)
Глава 8. Приглашение (2)
Глава 7. Приглашение (1)
Глава 6. Конец изгнания (3)
Глава 5. Конец изгнания (2)
Глава 4. Конец изгнания (1)
Глава 3. Муму (3)
Глава 2. Муму (2)
Глава 1. Муму (1)
Глава 0 – Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.