/ 
Небесный замысел Глава 31– Рекомендуем (дальше)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heaven-s-Intention.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%B5%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BC%20%28%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B5%29/6613917/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%B5%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%28%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B5%29/6613919/

Небесный замысел Глава 31– Рекомендуем (дальше)

В то же время Ромон отправился в Союз авантюристов для прохождения формальностей. В комнате фирмы «Крамп» Барнелл, лидер небольшого каравана, разговаривал со своим сыном Фезией.

Фезия - молодой человек со светлыми светлыми волосами и торчащим орлиным носом на лице. Его фигура пропорциональна, демонстрируя определенный уровень воинских качеств.

-Фезия. Барнелл ласково посмотрел на него, окликнув его по имени: «Что ты думаешь об этом молодом друиде Ромона?» Его тон был изысканным.

-Отец! Фезия не ответила сразу, но некоторое время нахмурилась, а затем сказала очень позитивным тоном: Это очень талантливый человек, и он также очень зрел в своих делах. Я слышал, что он работал приятель в магазине Мотта раньше, может быть, тогда он чему-то научился.

Лицо Барнелла выразило удовлетворение, но вскоре исчезло: Итак, Фезия, ты с оптимизмом смотришь на его будущее?

Фэй Цзя был поражен, но тут же ответил: Да, отец, я с оптимизмом смотрю на его будущее, талантливый молодой человек, который хорошо работает, пока невезение не покровительствует ему, он добьется успеха.

Барнелл удовлетворенно улыбнулся и на этот раз перестал сходиться: «Имея дело с львенком, это намного лучше, чем столкнуться со львом. Фезия, раз уж ты с оптимизмом смотришь в будущее Ромона, то ты как инвестор, как бизнесмен».

Сказал, Барн взял из рук свиток пергамента, который снаружи был должным образом запечатан огненным воском. На воске был напечатан узор, который был знаком каравана Сарая.

Взгляд Фезии упал на указательный палец правой руки его отца, на котором было кольцо в виде караванной печати с восковыми отметинами на кольце.

-Мастер Саквилл в городе - уважаемый маг. Он мой старый друг. Он нашел меня некоторое время назад и попросил меня найти для него какого-нибудь жреца или друида-заклинателя. Ему нужны люди, чтобы приготовить для него партию лечебных зелий. В конце концов, маг может приготовить большинство зелий, но он не может их сделать.Теперь, Фезия, по твоему выбору, я решил порекомендовать ему Ромона, это рекомендательное письмо, и Ты отдашь его Ромону. У Ромона сейчас не хватает денег. Я верю, что ты заставишь его почувствовать твою доброту.

Барнелл торжественно вручил своему сыну рекомендательное письмо.

Фезия кивнула и осторожно взяла его: Мой отец, я пойду в Союз авантюристов, чтобы найти его сейчас.

Барнелл кивнул: Иди.

Фезия подошла к двери и услышала шепот отца позади: Говорят, хорошее вино - это пробный камень характера, а женщина - вес на весах зла.

Сердце Фэй Цзыя какое-то время было теплым, его лицо не могло сдержать улыбку. Солнечный полдень.

Когда Ло Мэн вышел из Союза авантюристов, красное облако Ситяня покрыло большую часть неба.

-Ромон! Его позвал голос.

Он оправился от мыслей о будущем, повернул голову, и молодой человек стоял там, махая ему рукой.

Ромон знал его, Фазию, сына вождя Каравана Амбаров.

По впечатлению Ромона, Фейция - очень опытный бизнесмен. Вероятно, это связано с тренировкой Барнелла. В Фейции единственное, что принадлежит молодежи, наверное, немного глубоко внутри него. Бредовое честолюбие.

-Привет, Фезия. Ромон тоже махнул рукой.

-Ромон, как насчет того, чтобы найти место, чтобы выпить? Фезия подошла естественно.

Как бывший профессионал, Ромон, естественно, знает следующее значение слова Фезия: Ромон, мне есть что найти для тебя.

-Хорошо. Я слышал, старик сказал, что от вина можно избавиться от похмелья. Ло Мэн сердечно улыбнулся и подошел.

-Не так ли? Я слышал, что в баре старого Велена есть домашнее вино, очень вкусное». Фезия облизнула его язык. «Чтобы отметить тебя как авантюриста, чем я буду рад на этот раз?

-Добро пожаловать, - сказал Ромон, похлопав Фейцию по плечу.

Когда они оба пришли в старый бар Weilun в Чэндоне, было уже темно. В баре немного людей. Возможно, чуть позже авантюристы приедут сюда напиться.

Толстый лысый старик восторженно поздоровался за прилавком: Привет, два мальчика, что вы хотите выпить?

-Старый Велен, достань свое фруктовое вино. Два стакана. - сказал Фезия с ухмылкой и протянул пальцы, затем сел за столик сзади и отодвинул стул для Ромона.

Ло Мэн сел с улыбкой, но его сердце было немного потрясено. Старик, который стоял за стойкой и приветствовал гостей тонкой аурой света. Эта аура была **** красного цвета, что свидетельствовало о сильной жизненной силе мастера. В то же время запах убийства **** показал, что в молодости он тоже участвовал в бесчисленных драках.

Ромон, вылечивший обнаружение ауры, глубоко знает, что этот старик должен быть воином пятого уровня.

Зная это, Ромон снова огляделся. Люди в баре, в основном одетые как авантюристы, выглядели лучше, чем авантюристы, которых они видели в маленькой лавке Муттеров раньше. Какое-то нарочито сдерживаемое чувство.

Ло Мэн слегка простонал и внезапно улыбнулся Фезии: Этот дядя Велен был простым персонажем, когда он молодой.

На лице Фезии отразилась смесь удивления и восхищения: Откуда ты знаешь?

Ло Мэн сказал с улыбкой: Знаешь, я был приятелем в отеле, и авантюристы всегда любят быть шумными, но здесь, когда я только что вошел, я обнаружил, что все немного осторожничают, а затем я заметил И выяснили, что они всегда ходят посмотреть старый Вэй Лунь за прилавком, а затем, внимательно наблюдая за старым Вэй Лун, мой вывод сделать несложно.

Фезия нежно аплодировала: Возможно, только такой увлеченный человек, как ты, обретет природную грацию.

Ло Мэн улыбался, на самом деле, многим вещам, как только результат известен, возвращайтесь и преследуйте предыдущие подсказки, просто наблюдать узор на ладони.

В это время высокая официантка принесла два бокала вина.

-Ромон. Хочешь чего-нибудь поесть? - спросила Фезия. Возможно, для этой очаровательной девушки будет хорошей идеей порекомендовать фирменные блюда в магазине. Кстати, милая, как тебя зовут? Фезия повернулась, чтобы показать мужчине улыбку.

-Иветт, уважаемый гость. Официантка игриво приподняла юбку, слегка присела на корточки, и через короткое время белый снег на ее груди заколдовал им двоим: кажется, внутри вакуум.

-О, вы очаровательны, как принцесса. - преувеличенно сказала Фезия.

Ло Мэн слегка улыбнулся в сторону. После окончания предыдущего университета он когда-то работал маленьким служащим и сопровождал своего босса в разных местах, где ветер и луна. Такая сцена заставила его почувствовать в душе неприхотливость и меланхолию. Поэтому он поднял свой стакан: Выпей стакан за прекрасную Иветту.

-Выпей за прекрасную Иветт! Некоторые из посетителей магазина услышали эту фразу, и все они уговорили держать бокал в руках.

Атмосфера в баре внезапно оживилась. Вино и женщины всегда делают мужчин распутными.

-Маленький красивый мальчик-. Иветт наклонилась и нежно чмокнула Ромона в губы. Я предпочитаю золотые монеты Хуан Чэнчэна вашим сладким словам.

Звук уговоров был громче.

В это время раздался резкий голос: Иветт, ты мерзкая, ты действительно влюбился в это маленькое белое личико!

Луомон посмотрел на молодого человека, который толкнул дверь отеля и сердито вошел. Он не мог не улыбнуться: что это? В «Рике», которую неверно понял узколобый священник Тенис, будет ли повторяться та же сцена в маленьком отеле Апса?

Старый Велен перестал вытирать фляжку. Он медленно сглотнул и вышел из-за стойки, а затем просто остановил дорогу перед приближающимся человеком.

-Послушай, парень, моя Иветта свободна, независимо от того, кто ей нравится или не нравится, это ее свобода. Она не любит, когда ты запутываешь ее, поэтому старый Велен тебя тоже не приветствует.

-Ваш скромный владелец бара, осмелитесь так со мной разговаривать? Вы знаете, кто я? Мой Джейкоб смотрит на вашу дочь ... Молодой человек, казалось, был раздражен, но он ответил Слова о том, что он упал, больше нельзя было сказать - Старый Велен просто протянул руку, схватил Джейкоба за шею и упал вот так, бросив молодого человека весом более ста фунтов на осколки возле бара Каменной дороги.

Воры ухмылялись в баре.

Ромон внезапно встал, прямо у стойки бара, магическая сила насильственно трансформировалась в силу огня, сопровождаемую вспышками волшебного языка, это ...

Однако реакция Старого Велена была намного быстрее, чем у Ромона. Он быстро выскочил за дверь. В особом видении Ромона **** красный свет на Велоне внезапно вспыхнул, как пламя, и последовал за его фигурой. Вытяните красное остаточное изображение.

Земля слегка задрожала, раздался крик, а затем замер, онемел, как его задушили шею.

Прозвучал грубый голос старого винилона: Первоклассный маг-новичок осмелился бросить на нас ладонь пламени и ярости. Вы меня не спрашиваете, кто мой старый винилон?

-Этот человек непростой, мы, Apps, можем вывести лагерь сразу». Пальма пламени? Заклинание первого уровня? Ло Мэн склонил голову, чтобы взять деревянный бокал с вином, и сделал глоток, думая: «Конечно же, искатель приключений выживет в битве и наслаждается счастливой старостью. Мышц недостаточно.

Фезия свистнула: Прекрасная атака, а затем закончилась идеальным бродяжничеством, старый Велон по-прежнему так же силен, как и в молодости. Разве ты не пойдешь и не увидишь? Прижимаясь к рою пчел, чтобы увидеть оживленных пьющих, Фенция сказала Ромону: В конце концов, этот бедный мистер Бу из-за того, что съел ваш уксус, приведет к такому трагическому результату .

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 91– Рекультивация (Часть 1)
Глава 90– Новые разновидности (Часть 2)
Глава 89– Новые разновидности (Часть 1)
Глава 88– Только что запечатано (Часть 2)
Глава 87– Только что запечатано (Часть 1)
Глава 86– Состояние (Часть 2)
Глава 85– Состояние (Часть 1)
Глава 84– Отказ (Часть 2)
Глава 83– Отклонить (Часть 1)
Глава 82– Жанр (Часть 2)
Глава 81– Жанр (Часть 1)
Глава 80– Каскад (Часть 2)
Глава 79– Каскад (Часть 1)
Глава 78– Распространение (Часть 2)
Глава 77– Распространение (Часть 1)
Глава 76– Страшно (Часть 2)
Глава 75– Страшно (Часть 1)
Глава 74– Мутация (Часть 2)
Глава 73– Мутация (Часть 1)
Глава 72– Идол (Часть 2)
Глава 71– Идол (Часть 1)
Глава 70– Поиск (Часть 2)
Глава 69– Поиск (Часть 1)
Глава 68– Нападение (Часть 2)
Глава 67– Нападение (Часть 1)
Глава 66– Лагерь
Глава 65– Кемпинг
Глава 64– Контакт (Часть 2)
Глава 63– Контакт (Часть 1)
Глава 62– Пробуждение (Часть 2)
Глава 61– Пробуждение (Часть 1)
Глава 60– Вернись (Часть 2)
Глава 59– Вернись (Часть 1)
Глава 58– Задача (Часть 2)
Глава 57– Задача (Часть 1)
Глава 56– Я конфликтую (Часть 2)
Глава 55– Я конфликтую (Часть 1)
Глава 54– Евнух
Глава 53– Кастрация
Глава 52– Выстрел (ниже)
Глава 51– Выстрел
Глава 50: Наконец–то назревает (ниже)
Глава 49: Наконец–то назревает
Глава 48– Имя из (ниже)
Глава 47– Имя из
Глава 46– Новая аптека (Часть 2)
Глава 45– Новая аптека (часть первая)
Глава 44– Соревнование (Часть 2)
Глава 43– Соревнование (Часть 1)
Глава 42– Откройте магазина (ниже)
Глава 41– Открыть магазин
Глава 40– Фримен (Часть 2)
Глава 39– Свободные люди
Глава 38– Вымойте белизну (ниже)
Глава 37– Стирать добела (вкл.)
Глава 36– Канал (ниже)
Глава 35– Канал (дальше)
Глава 34– Магическая мастерская (Часть 2)
Глава 33– Magic Workshop (Часть 1)
Глава 32– Рекомендуется (ниже)
Глава 31– Рекомендуем (дальше)
Глава 30– За городом (ниже)
Глава 29– За городом (дальше)
Глава 28– Немного острый (ниже)
Глава 27– Немного острый край (дальше)
Глава 26– Маленькое пробуждение (Часть 2)
Глава 25– Маленькое пробуждение (Часть 1)
Глава 24– Воры (Часть 2)
Глава 23– Воры (Часть 1)
Глава 22– Гнев (ниже)
Глава 21– Гнев (дальше)
Глава 20– Бизон (Часть 2)
Глава 19– Бизон (дальше)
Глава 18– Банкет (Часть 2)
Глава 17– Банкет (Часть 1)
Глава 16– Заклинания друидов (Часть 2)
Глава 15– Заклинания друидов (Часть 1)
Глава 14– Лечение (Часть 2)
Глава 13– Лечение (Часть 1)
Глава 12– Добыча (ниже)
Глава 11– Добыча (Часть 1)
Глава 10– Казармы (Часть 2)
Глава 9– Военный лагерь (дальше)
Глава 8– Награда (ниже)
Глава 7– Награды (Часть 1)
Глава 6– Праздник урожая (Часть 2)
Глава 5– Праздник урожая (Часть 1)
Глава 4– Отель (ниже)
Глава 3– Отель (дальше)
Глава 2– Терновый лес (Часть 2)
Глава 1– Терновый лес (Часть 1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.