/ 
Начать всё сначала Глава 10. Во францию!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Doing-It-All-Over-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D1%91%20%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%3F/8583271/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D1%91%20%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.%20%D0%95%D1%89%D1%91%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%3F/8700845/

Начать всё сначала Глава 10. Во францию!

Прошла неделя после того, как началась получившая признание критиков мыльная опера "Жизнь Гарри Поттера". Студентки следили за спорадической жизнью Гарри и Куны, как за какой-нибудь телевизионной драмой, и зрителям Гарри никогда не было скучно. Тем не менее, были и те кому это не нравилось, такие везде есть.

- Профессор Поттер, - раздался жеманный голос, когда Куна кормила Гарри с ложечки во время ужина. Студентки жадно наблюдали за происходящим.

Только не она, кто угодно, только не она! Гарри застонал. - Да, мадам Амбридж? - сказал он сквозь стиснутые зубы.

Она одарила его слащавой улыбкой, что выглядело отвратительно. - Поправьте меня, если я ошибаюсь, но до меня дошли некоторые слухи! - сказала она обвиняющим голосом. - Я слышала, что вы сделали это... эту лесную нимфу своей женой. Это правда?

- Конечно, она не моя жена, - сказал Гарри. Амбридж вздохнула с облегчением. – Очевидно же, она - моя наложница.

Лицо Амбридж стало отвратительным. - Неужели, профессор, такое существо, как это - наложница? - сказала она, высоко задрав нос. - Она даже не человек! (п.п. Ты даже не гражданин! xD)

- О-О-О! - девушки, наблюдавшие за этим, ухмыльнулись. Нарию видели раздающей попкорн с маслом.

- С каких это пор это стало иметь значение, моя дорогая леди? - Спросил Гарри, наконец-то насытившись этой женщиной. - Ты презираешь магических существ в целом или просто завидуешь?

- Я намного симпатичнее тебя! - Высокомерно сказала Куна.

- Так держать! – выкрикнул случайный женский голос из зала.

- Замолчи, грязное животное! - выплюнула Амбридж. Повернувшись к Гарри, она жеманно прошептала. - Я просто говорила, что вы достойны лучшего, профессор.

Гарри разразился громким смехом. - Может быть, вы правы, как насчет того, чтобы я тогда пошел и нашел себе Вейлу? - спросил он. - Я слышал, что они творят чудеса.

- Ооо, что ты ответишь на это, сучка?

Гарри был почти уверен, что это сказала Анджелина Джонсон, но это было невозможно, она окончила школу в прошлом году.

- Я пришла в гости!

- Ох, я хотел сказать... - Сказал Гарри. Он снова повернулся к Амбридж. - Я буду встречаться с кем захочу, если вы не возражаете, мадам. На самом деле, есть одна прекрасная леди-вампир, которую я знаю, которая хотела бы, чтобы я познакомился с ней поближе...

- Вампир? - Амбридж взвизгнула. - Ты с ума сошел?

- Женщины-вампиры чертовски привлекательны! - Крикнул Рон, но тут же получил от Гермионы сильную затрещину.

Как по команде, черный филин влетел в Большой зал и подлетел к Гарри. Гарри взял черный конверт и дал сове кусочек бекона, который она с жадностью проглотила. Куна безумно захихикала и погладила сову, прежде чем она улетела.

Гарри прочитал слова на конверте.

Мистеру Поттеру

Орден Защиты от Темных Сил

Министерство магии

Гарри пожал плечами, открыл письмо и начал читать, к ярости Амбридж из-за того, что ее проигнорировали.

Уважаемый мистер Поттер,

Мне очень приятно сообщить вам, что церемония награждения вас орденом Мерлина третьей степени состоится сегодня ровно в 9:00 утра. Пожалуйста, наденьте парадную одежду и возьмите с собой своего спутника. Ваша семья будет ждать вас там.

Вы можете взять с собой своего младшего брата или сестру, так как присутствовать должна вся семья.

Корнелиус Освальд Фадж

Министр магии

Министерство магии

Гарри взглянул на свои новые часы. Было уже больше восьми. Ему нужно было поторопиться. Он оглядел толпу в поисках своей сестры и обнаружил, что она держит в руках большую банку с попкорном.

- Нария, собирайся в Министерство! - Крикнул Гарри.

- Зачем?!

- Мой орден Мерлина! - ответил он. - Надевай платье и жди меня в гостиной!

Он повернулся к Куне. - Пойдем, ты должна хоть раз одеть приличную одежду.

Полчаса спустя – и после одной потрясающей драки с Куной за то, чтобы надеть ее платье – Гарри встретился со своей младшей сестрой. Сам Гарри был одет в очень элегантный комплект парадных мантий, которые были традиционными черно-белыми. Куна выглядела ужасно мило в красивом изумрудном платье с разрезами по бокам ног и вуалью на спине. Нария выглядела очень красиво в простом платье темно-синего цвета. Гарри отвез их в Хогсмид, откуда они быстро аппарировали в Атриум Министерства, имея в запасе десять минут.

- А, мистер Поттер! - сказал один из авроров, охранявших вход. - Как раз вовремя! А вот и юная мисс Поттер и ваша спутница, превосходная, следуйте за мной.

Церемония была настолько скучной, насколько Гарри и ожидал. Старик Фадж, Дамблдор и вся его семья произнесли небольшую речь, а Гарри вручили аккуратную маленькую медаль и немного золота. Какая полная и абсолютная трата двух часов, которые Гарри никогда не вернет.

Когда Гарри уже собирался уходить, его внезапно остановил Клавдий. - Гарри, ОЗТС нуждается в тебе для небольшой миссии, - осторожно сказал он.

Гарри, зная, что ему нужно хотя бы несколько раз выполнить обязательства Ордена, кивнул и отдал Куне мешок с Галеонами. - вы двое возвращайтесь с Дамблдором в Хогвартс, - сказал он Куне и сестре и обнял каждую. - Куна, отнеси это золото в нашу комнату, а потом, ну, сделай что-нибудь неразрушающее всё вокруг, пока я не вернусь, хорошо?

- Я останусь с твоей матерью! - Радостно сказала Куна. Она побежала поговорить с миссис Поттер.

- Что ж, поздравляю братец, - сказала Нария, еще раз обнимая Гарри. - Пора тебе заняться тем, что у тебя получалось лучше всего в твоем мире, а?

Она ускакала к Дамблдору, а Клавдий посмотрел на Гарри сверху вниз. - Твоем мире? - сухо спросил он.

Гарри рассмеялся. - О, ты же знаешь, как это бывает, - весело сказал он. - Мой "мир" борьбы со злом.

- Хорошо, - сказал Клавдий, ведя Гарри вниз в приемную для собраний. К его удивлению, Селеста ждала его в темной комнате.

- Гарри", - сказала она с легкой улыбкой. - Мог бы сказать мне, что ты женишься.

Гарри нервно рассмеялся. Он надеялся, что не разозлил красивую вампиршу. - Нет, не женился Селеста, а связан магической связью с нимфой, - сказал он ей, садясь.

Она подняла бровь. - Ты действительно ходишь вокруг да около, - спокойно сказала она. Гарри улыбнулся. - Хорошо, тогда ты все еще мой.

- Я не знал, что я твой, - очаровательно сказал Гарри.

- Гм, - Клавдий вежливо кашлянул. Оба члена Ордена вытянулись по стойке смирно.

- Мы получили сигнал бедствия от французского министерства, - коротко сказал он. - Честно говоря, какая-то расистская группа нацелилась на хорошо известную и уважаемую политическую семью.

- И что в этом такого расистского? - С любопытством спросил Гарри. Да, они были французами, но это не могло быть единственной причиной напасть на них. Хотя то, что они были французами, уже объясняет половину всего.

- Проблема этих расистов в том, что у этого человека, Франсуа Делакура, жена -полукровка Вейла, и у них две дочери, - сказал Клавдий.

Гарри начал ухмыляться, и ухмыляться широко. - Мне кажется, я знаком со старшей дочерью, - сказал он. - Ее зовут Флер, верно, бывшая чемпионка турнира трех волшебников?

- Да, это так, - сказал Клавдий. - Отлично, тогда это значительно облегчит вашу работу. Вы будете работать с Селестой в качестве телохранителей. Если расистская группировка снова нападет, то вы должны попытаться задержать их и доставить во французское министерство.

- Это то, что говорит наше министерство, - сухо сказала Селеста. - Французы хотят, чтобы мы доставили их живыми или мертвыми, желательно мертвыми.

- Вы отправляетесь через два часа международным портключом, - приказал Клавдий. - Ваша школа была проинформирована, и кто-то будет вести ваши занятия, Поттер, какой-то человек по имени Блэк.

- Мой крестный, - сказал Гарри. – Он тот ещё плут.

- Я предлагаю вам подготовить и упаковать кое-какую одежду. Это может занять до нескольких недель, пока ваша миссия не будет завершена.

Час спустя Гарри закончил собирать свои вещи. Он не беспокоился о своих мечах-близнецах Гриффиндора, так как он все еще мог вызывать их, когда хотел. Гарри прочитал несколько книг о межпространственных путешествиях, но не смог найти много. Все, что он нашел полезным, это то, что если вы были связаны с магическим предметом, когда путешествовали по измерениям или вселенным, теоретически эти магические предметы будут сопровождать вас, поскольку вы были связаны с ними. Это объясняло наличие двух мечей Гриффиндора.

Гарри сидел в комнате ожидания с Селестой, пока создавался портключ. Сексуальная полувампирша сидела довольно близко к нему, и она, казалось, время от времени касалась его руки.

- Так что это было за "я - твоя собственность"? - Ни с того ни с сего спросил Гарри.

Селеста ухмыльнулась. - Просто кое-что, чтобы возбудить Клавдия и побеспокоить его, - ухмыльнулась она, ее голубые глаза сверкнули. - Он хотел меня в течение многих лет.

- Фу… Клавдий? Серьезно? - Сказал Гарри. - У него сросшиеся брови! Ты могла бы добиться гораздо большего, чем он!

- Да? - с любопытством спросила Селеста, опираясь на руку Гарри. - Насколько большего?

- Кого-нибудь более обаятельного… Например меня, - незрело похвастался Гарри. Они оба расхохотались.

- Ты совсем другой, малыш, - нежно сказала Селеста. - Тебя даже не волнует, что я вампир.

- Ты великолепна, - сказал Гарри Селесте. - Мне было бы все равно, даже если бы ты была суккубом, ты замечательная женщина с отличным характером.

Селеста тепло улыбнулась и лизнула Гарри в шею. - О, да ты у нас настоящий собственник, - промурлыкала она.

Клавдий вошел через несколько минут и увидел, как Селеста практически приставала к Гарри. Он сердито фыркнул и сунул портключ им в руки, прежде чем удалиться.

- Я думаю, мы задели его за живое, - сказал Гарри, изо всех сил пытаясь удержать свой инструмент на месте.

- Хорошо. Надеюсь теперь он оставит меня в покое, - сказала Селеста. - Может быть теперь я даже не осушу его досуха, - добавила она злобно.

Они оба активировали портключ и прибыли за несколько тысяч миль отсюда, в особняк Делакур. Их приветствовал красивый темноволосый мужчина, за которым следовало ходячее видение красоты, его жена Вейла.

- Бонжур, друзья мои, - сказал Франсуа, широко раскрыв объятия. - Ах, моя подруга, здесь близится вечер, тебе не нужно бояться солнца.

- Спасибо, мистер Делакур.

- Моя мадам, Аврил, - представил он свою супругу. - Мои дети, что обучаются дома из-за нападений на мою семью. Флер! Габриэль! (п.п. У нее есть официальное лорное имя, не понимаю, зачем это каждый второй придумывает)

Две красивые молодые девушки ворвались в комнату и почтительно встали рядом со своим отцом. Гарри увидел, что Флер была так же красива, как и в его вселенной, но сюрприз, сюрприз, никакого Билла Уизли под рукой.

- Это –моя старшая, Флер, - сказал Франсуа, подталкивая упомянутую девушку вперед. - Ей уже почти 18 лет.

- Бонжур или приятно познакомиться, - вежливо сказала она, делая реверанс Гарри. Гарри находил это странно возбуждающим. Может быть, дело было в щедром декольте, которое появилось, когда она слегка наклонилась. Да, должно быть, именно поэтому. Он быстро взял ее руку и нежно поцеловал.

- Гарри Поттер, миледи, и я уверяю вас, - сказал Гарри, нежно поглаживая ее руку, - Наше знакомство доставляет мне огромное удовольствие.

Гарри, к своему триумфу, наблюдал, как обычно контролирующая себя на четверть-вейла покраснела до корней волос. Был ли он настолько хорош? Вспоминая прошлое, Гарри вспомнил, как поймал нимфу и размышлял о вампирше… Да, он был чертовски хорош.

- Вы слишком добры, месье,- сказала она, все еще глядя в землю.

Франсуа Делакур понимающе посмотрел на этот обмен репликами. - Осторожнее, месье Поттер, не успеете проснуться, как вас свяжут с Вейлой! - он рассмеялся, а его дочь виновато покраснела.

Следующей была Габриэль, и ей было девять лет. Она была такой очаровательной, что Гарри не мог не волноваться за нее и хотел купить ей пони.

- Вы вдвоем будете в нашей комнате для гостей, - беззаботно сказала мадам Делакур, скользя по коридору. - Я прошу прощения, но другие наши комнаты заняты вещами Франсуа. Вы не возражаете?

Гарри взглянул на Селесту, у которой было хищное выражение лица, когда она жадно смотрела на него. - Вовсе нет, мэм, мерси.

Гарри впустили в комнату, чтобы распаковать вещи, в то время как Селеста издала сексуальное мурлыканье и направилась в душ. Гарри плюхнулся на кровать, и на него снизошло озарение.

- Боже милостивый, я только что понял, что мне дали второй шанс! - сказал он с благоговением. - Я не должен побеждать Волан-де-морта! Конечно, я помогу сбить его с ног, но я буду тренировать Невилла, чтобы он мог это сделать. Может быть, именно поэтому я здесь, чтобы убедиться, что Невилл сделал то, что я собирался сделать в моем мире!

Он серьезно сомневался, что причина была именно в этом.

Гарри вспомнил о Куне и нескольких женщинах, которые, казалось, желали его. - Чувак, это намного интереснее, чем мои отношения с Джинни. Конечно, она была хорошенькой и все такое, - размышлял Гарри вслух, - Но был ли я действительно влюблен в нее? Она была дерзкой, умной и веселой, но каждая женщина, которую я встречал здесь, была еще более дерзкой. Боже, я не могу поверить, что у меня есть собственная наложница! Однако Куна удивительно мила и мила. Мама, казалось, смирилась с этим через некоторое время, хотя она учит Куну быть леди, как бы невероятно это ни звучало. Кроме того, я в любом случае могу выбрать жену, поскольку Куна на самом деле не замужем за мной. Мама была права, я все еще могу влюбиться. Что случилось с Флер? Я знал, что этот мир другой, так что неудивительно, что она не с Биллом. Но все же я увидел это выражение на ее лице после того, как поцеловал ей руки. Мистер Делакур был прав, я должен остерегаться её, мало ли что она себе надумает. С другой стороны, если она каким-то образом привяжется ко мне, это опять же не моя вина, не так ли?

Гарри встал и принял решение. - Вот и все, после той ужасной жизни, которую я вел раньше, я заслуживаю немного счастья в своей жизни! - объявил он пустой комнате. - И какой способ сделать меня счастливым, кроме как завести собственный гарем из великолепных женщин-полулюдей? Вот и все, я завожу гарем!

- Гарем, говоришь? - Спросила Селеста, выходя из душа. Она вытирала полотенцем волосы до плеч. Проблема в том, что это полотенце, вероятно, должно было прикрывать ее полностью обнаженное тело. Они не шутили, когда говорили, что у женщин-вампиров нет скромности.

В очередной раз Гарри столкнулся с проблемой нехватки крови к мозгу. - Черт возьми, - сумел выдавить он. Селеста ухмыльнулась.

Подойдя поближе, Селеста начала тереться своим телом о его, лизала и покусывала его шею. - Я сказала тебе, ты мой Гарри Поттер, - хрипло прорычала она ему в ухо. - Я отметила тебя как свою собственность.

- Когда ты успела это сделать? - Гарри удалось ахнуть.

- Сними эту ужасную одежду, и я сразу же займусь этим.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.